Журнал «Если», 1995 № 06
Шрифт:
— Вне всякого сомнения, — подтвердил Алас. — Она их и обнаружит.
— Но у меня нет никакого перелома!
— О, этот недостаток устраняется мгновенно.
— Что вы хотите сказать?! — закричал Меркурий.
— Я вижу, вы все уже поняли. Конечно, это неприятно — сломать руку. Однако если на карту поставлено так много…
— Не согласен! — заявил Меркурий категорически. — Что же такое поставлено на карту, хотел бы я знать?
— Ваши жизни, только и всего.
— Я полагаю, —
Алас усмехнулся.
— Вы делаете мне честь: по-вашему, я похож на поэта? Увы, мои способности лежат совсем в другой области. И когда я применяю какое-то выражение, я пользуюсь всегда лишь прямым, буквальным его смыслом. Так что можете не сомневаться: речь идет именно о ваших жизнях.
— Но почему?! Что мы такого сделали? Мы не успели еще как следует сойти на грунт этой планеты, встретиться с кем-либо, совершить хоть какой-то поступок. Что же может угрожать нашей жизни? Сами говорите: здесь царит закон…
— Могу еще раз подтвердить это: да, наш закон! Итак, на чем мы остановились? Ваш капитан со мной не согласен. Пусть, но вы в таком случае должны выдать другому лицу доверенность на право распоряжения вашей собственностью — в том числе и кораблем. Естественно, доверенность эта по причинам, о которых я уже упоминал, должна быть выдана не на нашей планете и до вашей посадки на нее. Галактическое время вашего старта автоматически фиксировалось галакт-хронометром корабля. Вот такой документ не вызвал бы ни малейших сомнений даже у самого придирчивого суда.
— А если бы такая доверенность у нас была? — вопросил Изнов.
— О, тогда все обстояло бы просто великолепно. Уважаемый владелец корабля перестал бы являться таковым в присутствии его доверенного лица. Это лицо совершило бы, пользуясь правами, зафиксированными в генеральной доверенности, акт дарения, и капитан корабля мог бы засвидетельствовать это деяние с кристально чистой совестью. Но у вас же нет такой доверенности?
— Она может возникнуть, — сказал Изнов.
— Вы хотите сказать, что найдете соответствующего нотариуса…
— Вовсе нет. Но это и не нужно. Незадолго до отлета мы находились в посольстве моей страны в Синерианской Империи. Территория посольства, как вам известно, является частью страны, которую оно представляет. Там действуют законы этой страны, и те права, которыми на корабле в рейсе наделен капитан, в посольстве принадлежат послу. То есть мне. И таким образом, я имею все основания заверить подобную доверенность своей подписью и посольской печатью. Она со мной.
— Чудесно! Просто чудесно! В гаком случае, приступим немедленно к составлению необходимых документов и их оформлению. Акт дарения может быть составлен на мое
— Итак, мы добьемся того, что конфискацию корабля можно будет предотвратить или во всяком случае ощутимо отсрочить, не так ли? — не дал ему договорить Федоров.
— Совершенно верно, — с готовностью отозвался Алас.
— И если наши затруднения закончатся, мы сможем располагать им?
— Ну, собственно говоря… Корабль все равно придется продать: у вас ведь, насколько я могу судить, не очень много денег, а они вам понадобятся, весьма и весьма. Но я могу помочь вам найти добросовестного покупателя. Выступая в роли владельца, пусть фиктивного, я…
— А какие вы даете гарантии? — вставил невозмутимый Федоров.
Изнов почел вопрос о гарантиях бестактным и лишь поджал губы:
— А сколько вам нужно, чтобы уладить все наши дела?
Прекослов усмехнулся.
— Сколько нужно мне? Я лучше скажу, сколько потребуется вам.
Он вытянул перед собой левую руку с прижатыми к ладони семью пальцами. Правой отогнул один.
— Вас трое. Следовательно, вам нужны, самое малое, три семьи.
— Три семьи? — недоуменно переспросил Изнов.
— Зачем? Мы вовсе не собираемся обзаводиться здесь семьями..
— Вы не так считаете, прекослов, — вмешался Гост. Он, похоже, примирился с тем, что инициатива переговоров перешла к лицу более авторитетному. — На каждого из них нужно не менее двух семей, дело-то относится к высшей категории: первая семья на их отмазку, а вторая — как гарант первой.
— Пожалуй, вы правы, достойный Значит, самое малое — шесть семей И вам потребуются семьи высшего класса. Итак, первый расход: шесть достойнейших семей. Их еще нужно найти…
— Ну-ка, покажите, что вам надавали на торге, — попросил Гост. Сообразительный Федоров сразу стал вытряхивать из карманов визитки и просто лоскутки бумаги с адресами, номерами, именами.
— Давайте, давайте, — поощрил Алас. — И вы тоже. Ну-ка… Так. так… — Он быстро, как машинка для подсчета денег, пролистал все, разложил на две кучки. — Это совсем никуда не годится, а это на худой конец…
— Четыреста, не меньше, — заявил Гост.
— Четыреста тысяч, подтвердил коммерсант.
— Барсов, понятно. Мы в сорах не калькулируем: слишком много нулей, технику зашкаливает.
— Дальше. — Прекослов отогнул второй палец.
— Каждому из вас понадобится предответчик. Тоже серьезный. Суперкласса. Меньше ста ни один не возьмет, нечего и пытаться. И то их еще надо уговорить на аккордную оплату, они-то будут требовать почасовую Уже семьсот, верно? Теперь: пока пойдет рассмотрение, вам нужно будет пить, есть и оплачивать жилье.