Журнал «Если», 1997 № 07
Шрифт:
— Эмери, — добавила Джен немного погодя, — это же просто смешно. Тебе давно следовало сделать здесь две комнаты.
— Хижина рассчитана на четверых мужчин, — объяснил Эмери, — на группу охотников или рыбаков. Вы, женщины, всегда настаиваете на том, чтобы вас взяли с собой, а потом жалуетесь на неудобства.
Джен полила оливковое масло на рану и осторожно растерла это место пальцами.
— Я хотела, чтобы ты подписал документы.
— Прислала бы бумаги по почте. В субботу
— Она не могла отправить по почте меня, — вмешался Брук. — Ты собираешься искать машину? В багажнике остались мои вещи.
Эмери пожал плечами.
— Я думаю, они возьмут все самое ценное. Может, удастся получить то, что останется. Возможно, они не станут заглядывать в багажник.
— Нет, они туда обязательно залезут.
— А как мы теперь попадем домой? — поинтересовалась Джен.
— Я отвезу вас в город на джипе. Там ходят автобусы. Если автобусы отменили из-за пурги, переночуете в мотеле. Если я не ошибаюсь, в городе имеется два мотеля. Вполне возможно, что найдется и третий.
— Он потер подбородок. — Тебе в любом случае придется так поступить, если только ты не передумаешь и не решишь остаться здесь. Последний автобус, как мне кажется, отходит в пять.
Брук осматривал рану Эмери.
— Пуля прошла по касательной, оставила глубокий след. Возможно, задела какие-то мышцы, но внутренние органы не повреждены.
Эмери заставил себя посмотреть вниз.
— Пропахала по жиру, ты хочешь сказать. Мне бы следовало сбросить фунтов двадцать, тогда бы она промахнулась.
— Девушка?
Эмери кивнул.
— Теперь понятно, почему ты нас всех так ненавидишь, — заявила Джен и рванула вниз залитые кровью брюки.
— Я не испытываю к вам ненависти. Даже сейчас, когда у меня есть все основания. Брук, дай мне, пожалуйста, кофе. Ты сделал хороший кофе, и я с удовольствием его выпью, пока ты будешь бинтовать мне бок.
Брук протянул чашку.
— Я вычистил котелок.
— Молодец. Я давно собирался это сделать.
— Папа, я делаю кофе лучше, чем Брук, — вмешалась Элайна, — но мама говорит, что я его слишком много кладу.
— Тебе нужно наложить швы, Эмери. В городе есть больница?
— Только поликлиника, сейчас она наверняка закрыта. Я получал и худшие ранения, но обходился без швов.
Брук налил воды в кастрюлю.
— Почему они стреляли в тебя, папа?
Эмери собрался ответить, но потом передумал и только покачал головой.
— Если ты в состоянии довезти нас до города на джипе, то с тем же успехом сможешь доставить и до дому, — сказала Джен.
Поставив воду греться на плиту, Брук издал воинственный клич.
— У тебя
— В наши планы это не входит, — возразил Эмери.
— А почему?
— Я не должен объяснять и не буду.
Джен сверкнула глазами.
— Нет, должен.
— Из этого ничего хорошего не получится, — ответил он, а сам подумал: «Интересно, что хуже — женщина, которая так и не научилась получать то, что хочет, или та, которая знает, как это делается?»
— Ты ведь сам предложил, чтобы мы попробовали все исправить. А после этого так себя ведешь.
— Я пытаюсь смягчить ситуацию.
— Тогда и действуй в соответствии со своими словами!
— Ты хочешь, чтобы я за тобой ухаживал, в то время как ты разводишься со мной. Видимо, «дружеский» развод предполагает такое поведение. — Джен промолчала, и Эмери добавил: — Тебе не кажется, что вода уже достаточно нагрелась, Брук?
— Нет, еще совсем холодная.
— Я не должен ничего объяснять, — продолжал Эмери, — но я это сделаю. Во-первых, Брук и близняшки будут друг другу мешать на заднем сиденьи джипа — там слишком мало места для троих. Даже короткая дорога до ближайшего городка будет тяжелой. Если же мы поедем до вашего дома, они разорвут друг друга на маленькие кусочки.
— Я могу остаться здесь, папа, — вмешался Брук, — со мной все будет в порядке.
Эмери покачал головой.
— Да и мы с тобой, Джен, друг друга не пощадим. Во-вторых, я думаю, что женщины, которые стреляли в меня, вернутся, как только закончится пурга. Если здесь никого не будет, они взломают замок и сожгут хижину. У меня нет другого дома, и я намерен его защищать.
— Конечно, — сказал Брук. — Разреши мне остаться. Я присмотрю за домом, пока тебя не будет.
— Нет, — возразил Эмери, — это слишком опасно.
Потом он снова повернулся к Джен.
— В третьих, я этого не сделаю потому, что у меня нет ни малейшего желания. Если…
— Но ведь ты отдал этим людям мою машину.
— Да. Чтобы вернуть Эйлин. И поступлю точно так же еще раз, если потребуется.
Эйлин через плечо посмотрела на Эмери.
— Я хочу есть. Могу я взять твое мясо?
— У нас есть еще, Лин, — предложил Брук. — Ты сказала, что не будешь, но я тебе оставил…
— Я ничего не ела со вчерашнего дня, если не считать маленького кусочка хлеба.
— Эйлин, — начала Джен, — ты прекрасно знаешь…
Эмери перебил ее.
— С того момента, как они поймали тебя, милая, прошло всего два часа. Помнишь? Мы говорили об этом на обратном пути.
— Я была там и спала в той штуке…