Журнал «Если», 1997 № 12
Шрифт:
— Будем надеяться. Но даже если у нас ничего не выйдет, то иного выхода все равно нет. Одно могу тебе гарантировать: мы провернем затею, равных которой этот город еще не видывал.
Отелло мяукнул еще раз.
— Решено! — произнесли мошенники в один голос. Все трое скрепили замысел рукопожатием, хотя кот участвовал в этом символически, так как берег лапы, скрюченные артритом.
Впервые после постигшего его перерождения Отелло позволил себе гримасу, похожую на улыбку.
Увидев Павла в деле, Ион был поражен. Легендарный мошенник словно превратился в трясущегося дервиша — настолько проворно он сновал по городским задворкам, уподобившись
Казалось, он знаком с каждым жителем города. Стоило ему побывать в двух-трех лавочках в каком-нибудь проулке — и в считанные минуты у него появлялся новый помощник, спешивший проститься с прежним работодателем и поспешить к месту новой службы. Баня превратилась в штаб всей операции. Ким наняла кое-кого из прежних приятелей, чья страшноватая наружность отпугнула бы и тигра, не говоря уж о молокососах, желающих поразвлечься борьбой в грязи; выручка заведения резко упала, зато никто из посторонних не мешал приготовлениям.
Ион быстро обнаружил, что Павел, не колеблясь, загружает подручных работой. Сперва ему было доверено разобраться с арендой воздушных барж; Павел решил, впрочем, что это стоит запредельных денег, вследствие чего Ион был отправлен по свалкам и окрестностям верфей, дабы отыскать там развалину, соответствующую целям операции.
Как Ион ни старался, ему не удавалось найти судно, которое отвечало бы требованиям Павла. Морские суда были чересчур громоздкими, воздушные — слишком мелкими. Он уже был готов отчаяться и признать, что провалил первое же задание, когда его посетила блестящая идея.
— Это обязательно должна быть воздушная баржа? — осведомился он у Павла.
— У тебя есть другие предложения?
— Ты все равно собираешься использовать механизмы левитации, вот я и подумал, не подойдет ли кое-что иное.
— Например?
— Небольшой домик, вроде вашей бани.
Павел почесал в затылке и пожал плечами.
— Почему бы и нет? У тебя есть что-то на примете?
— Сама ваша баня.
Павел покачал головой.
— Так будет легко догадаться о нашем участии. Но на другой стороне площади есть еще одна такая же. Ее владельцы разорились, когда мы стали устраивать у себя соревнования по борьбе в грязи. Она наверняка подойдет.
Банька оказалась совсем ветхой, с обсыпавшейся штукатуркой и голыми деревянными стропилами. Посередине размещалась арена для борьбы с прозрачной ванной.
Павел шлепнул Иона по спине.
— Молодец! Добро пожаловать в общество крупных мошенников. Быстро же ты растешь! Сегодня вечером мы собираемся в полном составе, чтобы дать сигнал к осуществлению плана.
— Что за план?
— Дождись вечера.
Участники собрались сразу после заката. Публика оказалась престранной. Подруги Ким, мускулистые любительницы побороться в грязи, взяли на себя роль хозяек. Прибывающие отвечали на вежливость вежливостью. Все отлично ладили друг с другом.
— Учти, паренек, никогда еще в одном месте не собиралось столько людей, воодушевленных доверием, — сказал Павел Иону.
— Доверием? — не понял Ион.
— Это одно из обозначений нашего ремесла: жульничество, оно же подлог или игра на доверии. Ничего, привыкнешь. Названий много, а суть одна. Позволь познакомить тебя с уважаемыми мастерами своего Дела.
Так началось знакомство. Иону представили Калеба Двурукого, чародея-левитатора. «Двуруким» его прозвали потому, что он дважды попадался на воровстве. Только воссоздав на короткое время
Малыш Абдул, вопреки своему прозвищу, вовсе не был молод: возрастом он превосходил самого Отелло. В свое время он был мастером крупномасштабного обмана, но теперь перешел на обнаружение чужих чар и отвлечение клиента: напуская на него комаров, он давал возможность вонзить жало настоящей «пчеле». Несмотря на его преклонные годы, никто не мог сравняться с ним в мастерстве и тонкости работы.
— Знаешь, Павел, — признался Абдул, — Доил мой должник. Его главный разгадыватель чар раньше работал на меня. Смотреть на него было сплошным удовольствием, но дурак он был непревзойденный.
— Не сомневаюсь, что ты с ним справишься, — отозвался Павел.
— И правильно сделаешь, — ответствовал старейшина мошенников.
Человек-Щит занимался организацией недорогой охраны и удовлетворением романтических потребностей клиентуры: небольшую кучку людей он мог превратить в гудящую толпу, а старую уродину — в юную красотку. Непривлекательные приятельницы Ким воспользовались своим шансом и быстро сделались непревзойденными красавицами.
Вся компания внушила Иону благоговейный ужас. Некоторые имена он помнил по рассказам Отелло, другие — по недавним подвигам, третьи вошли в предание. Раньше он не представлял себе, в какие круги вхож Отелло. Неожиданностью стало для него и почтение, которое выказывали все эти прославленные жулики Павлу Гондору. С виду он оставался все тем же неудачником, побывавшим за решеткой, однако собравшиеся относились к нему, как к мэтру, снискавшему их глубокое уважение. Ион в очередной раз понял, насколько обманчивой бывает внешность.
— Иди сюда, парень! — позвал его Павел. — Настало время разработать план операции.
Ион занял место рядом с Павлом. Отелло помещался позади них на подушке.
— Прошу всех сесть, — распорядился Павел. — Вам известно, зачем мы здесь собрались. — Отелло мяукнул. — Вот именно, — кивнул Павел. — Месть сладостна сама по себе, но мы не должны терять из виду свои конечные цели: во-первых, заручиться средствами для посрамления Хассана; во-вторых, принудить его расколдовать Отелло и вернуть ему человеческий облик; в-третьих, выжить, чтобы мошенничать И впредь. Достижение всех трех целей сопряжено с чрезвычайным риском, и я не могу скрывать, что вряд ли их удастся осуществить так, чтобы хотя бы кто-то из участников не был разоблачен. Учитывая это, Я спрашиваю, не желает ли кто-нибудь из собравшихся выйти из игры. Приняв такое решение, он ничуть не замарает свое имя, ибо присутствующие по заслугам оценят его инстинкт самосохранения. Прошу!
Ответом ему была мертвая тишина.
— В таком случае, приступим.
План был гениальным по своей простоте.
Доил Хассан — крупный маг-разбойник, деятельность которого нельзя описать в двух словах. Он держал под своей пятой больше половины городских заведений порока, азартных игр и подкупа должностных лиц, а также был серьезно вовлечен как финансист и маг в ряд законных предприятий. Он слыл крупнейшим жертвователем на Лицей магов, оказывал открытую политическую поддержку городской службе охраны порядка и тайную — ненавистным сборщикам налогов. Ему удалось возвести видимый фасад симпатичного барона преступности, завораживающего дам и интригующего мужчин. Ни для кого не составляло секрета, что любой, имеющий интересы в подпольной сфере, будь то магия или что-то еще, не мог обойти Хассана.