Журнал «Если», 1999 № 12
Шрифт:
Дигонис снова вышел на связь:
ВОЗМОЖНО, ПОТРЕБУЕТСЯ ЧЕТЫРЕ ГОДА. ЕСЛИ РЕШЕНИЕ У ВАС, ТО ПРИДЕТСЯ ПОСЫЛАТЬ ОБЪЕКТ НАЗАД. ОДНАКО Я УБЕЖДЕН, ЧТО МОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРИНЕСЕТ МАКСИМАЛЬНУЮ ПОЛЬЗУ. СЧИТАЙТЕ ТВИЛИАНЦЕВ ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ НАУЧНОЙ КОМАНДОЙ, А НЕ СОПЕРНИКАМИ.
— Превосходная мысль, — фыркнула Дженни. — Дело за малым — чтобы они относились к нам так же.
К концу дня прибыли твилианцы. Два цилиндра — один с ярлычком «6093», другой с твилианскими иероглифами — поместили на стол, бок о бок.
— Если мы найдем до того, как ковабль достигнет Земли, вовота на Твили отквоются много ваньше.
— Мы допускаем такую возможность, — сказала Дженни.
Дэвид кивнул. Глаза его выразили одобрение и даже некоторое уважение.
— На ковоткое ввемя это, возможно, лучше для Твили. На долгое ввемя, думаю, лучше и для нас, и для людей. Поэтому согласны.
Такие вот дела… Джайе казалось, что она хорошо скрывает свои противоречивые чувства, однако она не учла восприимчивости твилианцев. Надо заметить, что ради успешного сотрудничества Питер Дигонис некогда договорился со своим напарником-твилианцем, чтобы тот уважал человеческую потребность скрывать свои эмоции, а в обмен обещал исключить из лексикона слово «поскорей» (человеку было труднее соблюдать это соглашение, в особенности потому, что большинство совместных проектов тащилось черепашьим шагом).
Джайя удивилась тому, что Дэвид с готовностью принял их предложение. Столь же неприятен был и другой факт: если цилиндр с ВА-11852 исчезнет в исследовательской лаборатории твилианцев, то она, Джайя, будет больше не нужна. И Дэвид, уловив ее чувства, мягко спросил:
— Джайя, вам не нвавится. Думаете, мы не пвавы?
Она взглянула на него, прищурившись. Может быть, это у него врожденное; может, он стал понимать ее после того, что они вместе пережили в ВА… Но он все понял. Значит, контакт не утерян. Это хорошо.
— Вы делаете то, что нужно, — сердечно произнесла она. И добавила, повернувшись к Дженни: — Как раз когда стало интересно, я чувствую себя…
— …отстраненной от дела? — договорила та, сверкнув глазами.
— Ну, во всяком случае, в части Земных врат.
— Ошибаешься, — сказала Дженни.
Джайя вернулась к жизни, когда «Далекий путь» вошел в нормальное пространство и до Земли оставалось три дня полета. После получаса болезненной разминки и еще более неприятной трапезы — двух глотков высокопитательной бурды, — ее отпустили на волю. Она побрела на нетвердых ногах к рубке; шаги отдавались в тихих коридорах почти пустого корабля. Дошла до отсека нижней палубы, расположенного прямо под гудящей пещерой центра управления, и внезапно кто-то схватил ее и прижал к себе.
— Вик! — вскрикнула Джайя.
Гэлвик Хейган ослабил хватку и ухмыльнулся.
— Добро пожаловать в страну
— Откуда?.. Как?..
Вик пощекотал ее под подбородком.
— Поднялся на борт в аккурат, когда тебя запихивали в гроб. — Улыбка стала еще шире. — Между прочим, разница в возрасте у нас уменьшилась года на два. Не пора принять меня в компанию?
Джайя обеими руками уперлась ему в грудь, высвободилась и спросила:
— Года два ты, значит, проскучал?
— Не особенно. Я же лечу домой, чтобы вернуться в университет. Всю дорогу занимался.
— По какой специальности?
— Планетология.
— Доброе дело, — сказала Джайя. — У тебя есть полевой опыт, так что осложнений не предвидится.
По палубе застучали шаги: сияя улыбкой, к ним бежал Эндарт Граймз.
— Боже мой, она проснулась! Парень, почему ты ничего не сказал?
— Так вы не спрашивали, — вздохнул Гэлвик.
— А вы, юная леди? Как ощущаете себя после второй двухлетней спячки?
Джайя видела, что толстяк в отличной физической форме, и ответила:
— Кажется, до вас мне далеко. Как вам это удается?
— Никаких чудес. Оставалось еще много работы с оборудованием, и я ожил два месяца назад. — Эндарт похлопал себя по животу. — Хватило времени, чтобы поправиться.
— Ну, когда он не ест, он всегда в мастерской, — сказал Вик. — На это стоит посмотреть! Если понадобится, он из двух проволок соорудит фазовый преобразователь.
Граймз покраснел и замахал руками.
— Пожалуйста, не надо. Я только механик, вносящий скромные усовершенствования. Увы, до сих пор не могу наладить испорченный модуль…
— Не скромничай, парень! — сказали рядом. — Ты настоящий художник в своем деле.
К ним подошел высокий человек средних лет, голубоглазый, с морщинистым лицом. Наклонился к Джайе и звучно поцеловал ее.
— Отлично выглядишь, мисс Мэйланд!
— Вы тоже, капитан, — с нежностью в голосе ответила девушка.
Многие знали, что они старые друзья, хотя капитан Джоул Грешам обычно не посвящал коллег в свои личные дела и отношения. Крепко держа Джайю за руку, он провел ее в капитанские апартаменты. Усадил в самое удобное кресло, вызвал стюарда и велел принести легкую закуску.
Джайя оглядывала просторную каюту: копии старинных статуэток, старые книги, переплетенные в кожу, прелестная репродукция Тернера над мраморным камином. Проговорила:
— Если бы колонисты это увидели…
Капитан рассмеялся.
— Девочка моя, ты промахнулась. Сюда много кто приходил, и все меня жалели. Помню, один фермер торжественно объяснил, что живым тварям ничто не заменит жизнь под открытым небом. И прав он был, вот как…
— Вы не спускались на планету после маминой смерти, это правда?
Капитан мрачно ответил:
— Да, это было скверно. — Подошел к шкафчику с раритетами и вынул сверкающий цилиндр. — Получай. Забудь о моем прошлом и займись своим настоящим. Вот тебе полезное напоминание.