Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Журнал «Если», 2002 № 10
Шрифт:

Нам потребовались почти сутки, чтобы вытащить строительные материалы из озера. Спали мы посменно — вернее, не спали, а дремали, поскольку в скафандре можно только стоять, сидеть или лежать на животе. Заснуть в этих положениях мне не удавалось, поэтому я, быть может, больше всех мечтал о том времени, когда будет построен первый герметизированный бункер.

Первой нашей мыслью было построить бункер под землей, но котлован сразу заполнился бы гелием-2, поэтому начинать следовало с хорошо изолированного фундамента, напоминающего

трехслойный сэндвич из пермапласта и вакуума.

К этому времени я уже исполнял обязанности капрала и имел под началом десять человек. Наша команда занималась тем, что подтаскивала к месту строительства пермапластовые панели (их легко могли поднять два человека), когда один из моих людей неожиданно оступился и упал на спину.

— Черт тебя возьми, Зингер, смотри себе под ноги! — Так мы потеряли уже двоих.

— Простите, капрал, я немного устал, вот и оступился.

— Хорошо, только, ради Бога, гляди, куда ступаешь!

Впрочем, Зингер уже поднялся. Вместе с напарником они опустили лист пермапласта на штабель и отправились за другим.

Но я продолжал внимательно наблюдать за ним. Через некоторое время я заметил, что Зингер шатается, а в бронескафандре это довольно трудно, даже если специально задаться такой целью.

— Зингер! После того, как отнесешь эту панель, подойди ко мне!

— О’кей. — Он с трудом доплелся до места, сбросил с плеч груз и, пошатываясь, подошел ко мне.

— Дай-ка я погляжу, что говорит твой скаф… — Я открыл специальный лючок на груди Зингера и взглянул на монитор биомедицинского диагностера. Температура у Зингера подскочила на пару градусов, пульс и кровяное давление тоже возросли. Впрочем, его состояние было далеко от критического.

— Ты не заболел? — осведомился я. — Как ты себя чувствуешь?

Черт побери, Манделла, я чувствую себя нормально, просто утомился немного. Да еще после падения у меня немного кружится голова, а так — все в норме.

Все же я вызвал по радио отрядного врача.

— Эй, док, говорит Манделла. Не могли бы подойти на минутку?

— Конечно. А где ты находишься?

Я взмахнул над головой руками, и уже через несколько секунд врач, работавший наравне со всеми на берегу гелиевого озера, подошел к нам.

— Ну, что у вас случилось?

Я показал ему на экран медицинского диагностера. Врач умел разбираться в диаграммах и кривых лучше, чем я, поэтому ему потребовалось совсем мало времени, чтобы поставить диагноз.

— Черт побери, Манделла, по-моему он просто слегка перегрелся.

— Это я и сам знаю, — подал голос Зингер.

— Знаешь что, пусть кто-нибудь из оружейников взглянет на его скафандр, — предложил врач.

Это предложение показалось мне разумным. В отряде было два человека, которые прослушали сокращенный курс по ремонту скафандров в полевых условиях, они-то и были нашими оружейниками. Не тратя времени даром,

я связался с Санчесом и попросил подойти к нам с инструментами.

— Буду через пару минут, капрал. Я как раз несу опорную ферму…

— Брось ее и давай к нам. Живо! — рявкнул я. Отчего-то мне стало не по себе. Ожидая Санчеса, мы с врачом оглядели скафандр Зингера.

— Ого! — присвистнул док Джоунс. Он показывал на спину Зингера, и я поспешил к нему.

— Что такое?!

Впрочем, я уже и сам видел — что. Два ребра теплообменника были сильно погнуты.

— В чем дело?! — встревожился Зингер, пытаясь заглянуть себе через плечо.

— Ты упал на теплообменник, верно?

— Точно, капрал. Должно быть, с тех пор он и барахлит.

— Мне кажется, он вообще не работает, — негромко сказал Джоунс.

Тут к нам присоединился Санчес с переносным диагностическим набором, и мы рассказали ему, что случилось. Санчес внимательно осмотрел теплообменник, потом подсоединил к нему несколько разъемов и взглянул на показания тестера. Я не знал, что именно он измеряет, но появившиеся на экране цифры имели по восемь нулей после запятой.

Потом я услышал негромкий щелчок — это Санчес переключился на мой личный частотный канал.

— Капрал, этот парень все равно что мертв.

—* Что?! Ты не можешь починить эту хреновину?

— Может, и сумел бы, если бы удалось его разобрать. Но я не знаю способа…

— Эй, Санчес! — Это был Зингер, который разговаривал с нами по общему каналу. Он тяжело, с хрипом дышал. — Ты выяснил, в чем дело?

Щелк\

— Не волнуйся, дружище, пока нет, но мы над этим работаем.

Щелк\

— Слушай, Манделла, он долго не протянет. Мы просто не успеем загерметизировать бункер. А я не могу ремонтировать теплообменник на скафандре.

— У тебя ведь есть запасные скафандры?

— Да, два безразмерных комплекта. Но нам негде… в общем, ты понимаешь…

— Понимаю. Идй, подготовь запасной скафандр. — Я переключился на общую частоту. — Слушай, Зингер, нам придется вынуть тебя из этой штуки. У Санчеса есть запасной скафандр, но нам придется строить вокруг тебя герметичное укрытие, чтобы ты мог в него перебраться. Ясно?

— Честно говоря, не совсем.

— Все очень просто, Зингер. Мы сделаем этакую коробку с тобой внутри и подключим ее к системам жизнеобеспечения. Внутри этой коробки ты сможешь дышать, пока переодеваешься.

— Мне кажется, это как-то уж очень слош… сложно.

— Послушай, дружище, все, что от тебя требуется, это…

— Со мной все будет в порядке, капрал. Дайте мне только немного отдохнуть, ИЯ…

Но я схватил Зингера под руку и потащил за собой к стройке. Док подхватил его под вторую руку, и только благодаря этому Зингер ни разу не упал.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего