Журнал «Если», 2004 № 07
Шрифт:
— Они ведь не?… — неуверенно проговорил я.
— …мертвы? — Мы перешагнули через лежащую ничком женщину. — О, нет, во всяком случае — большинство. На них подействовал газ, и они просто спят. А вот проснутся или нет, зависит только от нас с тобой.
Наконец мы добрались до лифта. Джонсон огляделся по сторонам, потом вызвал кабину и, достав из-за пояса черный стержень-парализатор, отступил на шаг назад от двери. Но кабина оказалась пуста.
— Надень маску, — распорядился Джонсон, первым входя в лифт. — И возьми в зубы воздушную капсулу. По моей команде
Я кивнул. Черные гранаты чувствительно оттягивали карманы туники. Джонсон нажал кнопку подъема, и лифт в считанные секунды доставил нас на капитанский мостик. Вход на мостик охраняло шестеро крепких мужчин в черных туниках Протея.
Джонсон прижал парализатор к моей спине, притворяясь, будто конвоирует пленника. Этого оказалось достаточно, чтобы стражи заколебались.
— Бросай! — крикнул Джонсон.
Сам он подкатил к ногам охраны две гранаты, я бросил одну. Гранаты лопнули, коридор заволокло плотным зеленым дымом, и я сжал зубами капсулу. Она зашипела, и я вдохнул свежий, холодный воздух.
Когда дым немного осел, Джонсон открыл ведущий на мостик люк, и мы вошли.
С капитанского мостика хорошо просматривался внешний корпус и пространство вокруг корабля, и я ясно видел, как колышется и вибрирует серая обшивка «Стеллы». Космос, вакуум, мировой эфир — словом, то, через что мы летели — напоминал скопление темно-фиолетовых туч, прочерченных яркими спектральными мазками звезд. Через равные промежутки времени снаружи что-то вспыхивало, словно зарница в конце жаркого летнего дня, и тогда космос за бортом на мгновение исчезал, а через мостик тянулись резкие черные тени.
На небольшом возвышении в центре мостика стояло массивное капитанское кресло. В нем сидел капитан Признер. Он был пристегнут к спинке страховочными ремнями и, казалось, не замечал, что происходит вокруг. У рабочих станций и пультов управления стояли люди в черных туниках Протея.
— Действуй, малыш, — сказал за моей спиной Джонсон.
— Это же Джордж Джонсон! — крикнул кто-то, и я узнал голос Одри. Повернувшись в ту сторону, я увидел девушку и ее отца.
— Одри?
— СП?!
Я сразу обратил внимание, что, хотя Одри и преподобный Пеннебакер были одеты в бело-голубые туники, их никто не охраняет. Должно быть, они тоже участвуют в мятеже на стороне Протея, подумал я спокойно. Это открытие не особенно меня удивило: в конце концов Пеннебакер и Лэттри придерживались сходных взглядов.
Одри сердито посмотрела на Джонсона.
— Что вы собираетесь с ним делать? — резко спросила она.
— Вы перевернули все с ног на голову, — ответил Джонсон. — А я хочу, чтобы все шло, как планировалось.
— Какой же вы негодяй! — проговорила Одри дрожащим от ненависти голосом.
— Не безпокойтезь, моя дорогая, мы позаботимзя о мизтере Джон-зоне. — Это был граф Лэттри! Он был в такой же, как у меня, защитной маске, но я легко узнал его по акценту. — Вам не нужно ничего делать.
У меня в руке была зажата граната, которую я не успел использовать против стражников у входа. Мне достаточно
— Бросай! — приказал Джонсон. — Теперь все зависит только от тебя, малыш — у меня больше нет гранат.
— Не делай этого, СП! — быстро сказала Одри. — Ты не понимаешь…
Джонсон вырвал гранату из моей руки и, нажав кнопку, поднял высоко над головой. Он держал ее рукой в перчатке, пока граната не лопнула и из нее не повалил густой черно-зеленый дым. Я слышал, как люди кашляли, задыхаясь в дыму; потом мне показалось, что граф Лэттри выбежал через запасную дверь. Я хотел броситься к Одри, но в этот момент кто-то сдернул с меня защитную маску.
— Извини, малыш, — сказал Джонсон. — Мне не хотелось поступать так с тобой, но я должен довести свой план до конца. Впрочем, тебе, быть может, будет приятно узнать, что ты мне очень помог.
Я пытался задержать дыхание и выскочить из люка следом за ним, но газ каким-то образом все же попал мне в легкие. В ушах зазвенело, голова закружилась, и я подумал, что сейчас было бы очень неплохо прилечь на пол и немного отдохнуть.
Газ в гранатах Джонсона несколько отличался от того, которым команда «Стеллы» пыталась усыпить пассажиров. Во всяком случае я не отключился полностью, а просто потерял способность двигаться. Я видел клубы дыма, который продолжал вытекать из треснувшего корпуса гранаты, видел распростертые на полу тела, видел Одри, которая совершенно спокойно лежала неподалеку от меня и как будто спала. Я даже ощущал запах этого газа. Запах, кстати, был очень неплохой — если бы не паралич, который вызывал этот газ, им было бы очень приятно дышать.
«Похоже, — подумал я и усмехнулся про себя, — скоро мне предстоит стать настоящим экспертом по газам».
Потом я стал думать об Одри. Почему она выглядит такой спокойной, даже безмятежной? Должно быть, все дело в том, что ей совсем не страшно умирать. Наверное, рассуждал я, она была бы рада умереть. Ведь Одри верит в Бога, и ее Бог, конечно же, позаботится о своих последователях, но насчет меня вопрос оставался открытым. Впрочем, я надеялся, что хотя бы ради Одри Он пощадит и меня.
— Бог любит каждого человека, сын мой, — сказал Лео Заброди. — Ради этой любви Он и умер на Кресте.
В следующее мгновение я ощутил прикосновение горячего воздуха и увидел раскинувшееся над головой желтое, словно раскаленная медь, небо. Мелкая красная пыль сыпалась и сыпалась на листья склонившихся над парковой дорожкой деревьев, на фонари, на пустые по случаю жары теннисные корты. Я снова был на Тансисе.
— Вы сказали — на Кресте?… Знаете, это место из Священного Писания я никогда не понимал до конца. Зачем вообще понадобилась Искупительная Жертва? Возможно, когда-то Адам и Ева действительно крупно проштрафились, но разве справедливо, чтобы их потомки были вынуждены снова и снова платить за преступление прародителей? Мы-то не имеем никакого отношения к их греху!