Зима на Полынной улице
Шрифт:
Первыми посетителями закусочной стали курьеры, забравшие заказы на доставку, и укутанный в меховую шубу циклоп-почтальон.
–Всем привет и с наступающим Новым годом! Заверните-ка мне с собой дымящийся мясной пирожок, – попросил великан, осторожно протискиваясь в дверной проем, который был довольно просторным. Однако циклопам, привыкшим к лесному раздолью, в столице жилось непросто. – И вот ваши посылки. Налетайте.
Он извлек из набитого мешка три небольших подписанных свертка. Ресницы его единственного глаза были сплошь покрыты кристаллами льда, которые в тепле начали
–Тайный Санта! – радостно взвизгнула Эвелита. Подлетев к почтальону, она приняла из его мощных рук свою посылку и принялась тут же ее разворачивать.
Тем же занялся и фавн.
«Тайным Сантой» называлась ежегодная королевская программа, доступная всем желающим. Условия предельно простые: получаешь открытку с номером, идентичным номеру твоего анонимного партнера. Отличаются только цвета этих цифр. А дальше отправляете через почтамт друг другу подарки.
«Отличный способ завести новые знакомства и не остаться без сюрприза в новогоднюю ночь!» – гласила рекламная кампания.
Поучаствовать в этом году их заставила азартная Эвелита.
Отправив незнакомцу свой подарок еще в начале месяца, Демси напрочь о нем позабыла. До этого момента.
Несмотря на легкое волнение, открывать посылку она не спешила, так как особых надежд не питала. Прежде сходила на кухню (которая больше напоминала лабораторию безумного ученого) и забрала из пышуще-дымящейся печки мясной пирожок для циклопа.
–Зачаруй, пожалуйста, на морозоустойчивость, – попросила она Винкинда, кладя перед ним пирожок и гадая о содержимом свертка.
Ворожей тут же схватил с нижней полки небольшую колбочку из темного стекла. Откупорив ее, он высыпал себе на ладонь несколько черных песчинок. Затем, приговаривая заклинание, принялся растирать их между ладоней, пока Демси отвлеченно наблюдала за таинством ворожбы.
Мастерство это считалось сложным, долгим в обучении и неподвластным кому попало. Вот почему истинные ворожеи встречались редко, да и те обычно становились лекарями. А так, чтобы кто-то из них решил открыть свою едальню, – такого и вовсе не случалось.
Законы волшебного мира строги. Чтобы получить разрешение работать с продуктами, нужно сначала пройти аттестацию высшего ранга, дабы случайно никого не отравить. И вот Винкинд Джокс такую аттестацию прошел блестяще, набрав наивысший балл.
Лозунг «Вкусная и полезная пища» им понимался буквально.
«Еда должна не только насыщать, но и приносить пользу, точно самое эффективное лекарство! – перед каждой сменой напоминал Винкинд. – Вот почему мы должны стремиться помочь нашим голодным гостям решить их насущные проблемы, помимо пустого желудка! Интересуйтесь их самочувствием. Выслушивайте, когда они хотят выговориться. А уж я со своей стороны сделаю все возможное, чтобы поправить их дела хотя бы отчасти. Потому что именно с этой целью я и открыл закусочную, а не очередную аптеку или унылый лазарет!»
Дважды хлопнув по пирожку, ворожей молвил:
–Готово!
Поблагодарив его, Демси завернула горячий пирожок в бумажный пакет и вернулась в зал как раз тогда, когда Эвелита брезгливо
–Ну во-о-от!
–Что у тебя? – полюбопытствовал фавн, поворачивая к ведьмочке рогатую голову.
–Носки! – гневно выпалила та, насупившись. А затем сложила руки на груди и громко цокнула. – Вещь полезная, но подарок дурацкий! А ведь я этому гаду подарила керамический заварник-самогрейку! Ну а у тебя-то что?
–Ге-е-ель для душа, – понуро проблеял фавн, взирая на небольшую бутыль без всякого энтузиазма. – Абрикосовый.
–Если хотите поблагодарить отправителя… – начал было почтальон, но, встретив многозначительные взгляды, тут же осекся.
–Ваш заказ, – вежливо проговорила Демси, отдавая циклопу пузатый пакет и золотой орешек с предсказанием. – Пирожок будет оставаться горячим шесть часов.
–О, этого не потребуется! – повеселел циклоп, кладя на стол две серебряные монеты в качестве платы. Затем подобрал с пола почтовый мешок и тяжелыми шагами направился к выходу. – Совсем скоро пирожок будет греть мне желудок. Еще раз с наступающим!
–С наступающим! Спасибо за заказ! Ждем вас снова! – с широкими улыбками дежурно выпалили Эвелита и Мэл, после чего резко обернулись на подругу и заговорщицки зашипели: – Скорее открывай свой подарок!!!
–С чего такая спешка?! – изумилась Демси.
–Мне пришло виде-е-ение, – ответил Мэл. – Там что-то хорошее! Очень хорошее!
–Заодно и проверим его так называемый дар, – скептически вторила Эвелита.
Томить Демси не стала. Взяв со стола сверток со своим именем, она сорвала сургучную печать, развернула упаковочную бумагу и застыла на месте, удивленно моргая.
–Книга? – Эвелита нагнулась ближе, чтобы рассмотреть.
–Не просто книга, – прошептала эльфийка, медленно проведя по серебристому названию пальцами. – Это «Сборник народных сказок йети»! Иллюстрированно-ароматизированный…
–Ух ты, круто! – порадовалась Эвелита, обычно равнодушная к книгам. – Похоже, ты, Мэл, снова попал в яблочко. Ей и правда нравится подарок Тайного Санты.
Однако в действительности в яблочко попал вовсе не Мэл.
–Я ведь… Я ведь мечтала об этой книге много лет, – призналась Демси, зачарованно рассматривая искрящуюся инеем обложку. В ответ на ее прикосновения иллюстрация словно оттаивала и прорастала призрачными подснежниками. – Только нигде не могла отыскать, потому что их больше не издают. Это очень, очень редкая книга.
–Даже так? – Эвелита удивленно приподняла тонкие брови, наблюдая, как бережно Демси пролистывает страницы. – Хм, книга выглядит как новая. Хорошо сохранилась.
–И па-а-ахнет вкусно! – довольно заметил Мэл, принюхиваясь к изображению редких северных ягод. – Кто бы мог подумать: книга ароматнее геля для душа! Наверняка она и вправду интересная!
Смерив лежавшие на полу носки раздраженным взглядом, Эвелита обиженно добавила:
–Вот именно! О такой книге и помечтать не грех. А вот кто мечтает о носках, м-м?! Как можно дарить такое?! В них даже магии никакой нет! Даже самого простенького, банального зачарования! Тьфу! Гадость, а не подарок!