Зима под столом
Шрифт:
РАЙМОНДА. Я еще посижу.
ФЛОРАНС. Ты – сама заботливость… (Встает и уходит.)
РАЙМОНДА. Мсье Грицко?
ГРИЦКО (не прекращая игры). Да?
РАЙМОНДА. Вы не могли бы прерваться на пару минут?
ГРИЦКО (в обороне). Я у себя дома.
РАЙМНДА. Послушайте, хватит ломать комедию. Сядьте сюда и поговорим, как разумные люди.
Грицко откладывает скрипку, вылезает из-под стола, садится рядом с Раймондой.
ГРИЦКО (устроившись). Я Вас слушаю.
РАЙМОНДА. Вам необходимо уйти,
ГРИЦКО. Почему?
РАЙМОНДА. Потому что Флоранс – моя подруга, и мне не нравится, что она пускает свою жизнь под откос.
ГРИЦКО. Жизнь под откос?
РАЙМОНДА. Не прикидывайтесь невинной овечкой. Флоранс безумно влюблена в Вашего Драгомира. Я знаю ее достаточно долго, чтобы не ошибиться. Все признаки налицо. Даже ее так называемый приступ – из того же ряда.
ГРИЦКО. А что в этом плохого, если, допустим, Вы правы?
РАЙМОНДА. Но у них нет ничего общего, кроме этого стола! Ни социальной среды, ни происхождения, ни культуры. Денег тоже нет. Вы представляете себе ту жизнь, которую она себе готовит? Буду говорить прямо: ее издатель очень богат. Он хочет на ней жениться. Это добрый малый, он будет публиковать ее переводы, он сделает все, чтобы она была счастлива. К тому же он ей очень нравился, пока не появились вы, чтобы все разрушить.
ГРИЦКО. Что же это разрушено?
РАЙМОНДА. Драгомир вскружил ей голову. Она отвергла беднягу Марка, который не знает теперь, куда деваться, просто сходит с ума. Я вчера встретила его, мне стало не по себе. Он забросил свое издательские дела, пьет. Даже подумывает о самоубийстве.
ГРИЦКО. Ему нужен хороший горб.
РАЙМОНДА. Что?
ГРИЦКО. Да, да, радикальное средство. Если у человека есть горб, он не помышляет о самоубийстве. Вот лично Вы знаете горбунов-самоубийц?
РАЙМОНДА. В конце концов, проблема не в этом. Вам надо уйти.
ГРИЦКО. Куда?
РАЙМОНДА. Неважно куда. Ко мне, если угодно.
ГРИЦКО. А как там у Вас?
РАЙМОНДА. Очень хорошо. Я могу отдать вам целую комнату и маленький туалет.
ГРИЦКО. За сколько?
РАЙМОНДА. Бесплатно. Ради Флоранс.
ГРИЦКО. Я не говорю нет… Конечно, это большое искушение.
РАЙМОНДА. Там две кровати. Вы сможете спокойно спать, у каждого будет свое место.
ГРИЦКО. А в комнате есть окно?
РАЙМОНДА. Два, по окну на каждого. И потом, я могла бы вывести Вас в свет, познакомить с полезными для Вас людьми. Вы очень хороший музыкант, а здесь обречены на жалкое прозябание.
ГРИЦКО. Меня, разумеется, заинтересовало Ваше предложение, но не знаю, как решит Драгомир. А если уйду я один, не пойдет?
РАЙМОНДА. Исключено. Вдвоем или никто. Брать или бросать.
ГРИЦКО. Комната с двумя окнами! Думаю, он согласится…
Затемнение.
13. Утро. Флоранс, в мужской рубашке с большим вырезом поверх джинсов, торжественно
ФЛОРАНС (торжественно). Мой безумный кризис прошел, и вот весна! Природа пробуждается, на деревьях набухают почки, и Флоранс идет менять скатерть… (Снимает со стола вещи). И раз! Внимание, там, внизу! (Она сдергивает старую скатерть и обнаруживает под столом Раймонду). Раймонда!!! Что ты делаешь у Драго?
РАЙМОНДА. Шутка слишком затянулась. Я не «у Драго», я у тебя.
ФЛОРАНС. Почему под столом? Ты же прекрасно знаешь - это место сдано.
РАЙМОНДА. Мне захотелось понять, что человек испытывает внизу. А затем я ждала тебя и заснула. Мне надо с тобой поговорить.
ФЛОРАНС. Где Драгомир? и Грицко?
РАЙМОНДА. (вылезая из-под стола и усаживаясь). Они ушли. Теперь они будут жить у меня. Я дала им ключ.
ФЛОРАНС (опускаясь на стул). Зачем?
РАЙМОНДА. Ты права, моя квартира слишком просторна, чтобы жить в ней одной. У них будет настоящая комната, с кроватями и окнами. Заживут как люди, а не как домашние животные.
ФЛОРАНС. Но у них же ничего нет. Как они смогут платить тебе за квартиру?
РАЙМОНДА. Я не нуждаюсь в деньгах. Комната бесплатно.
ФЛОРАНС (помолчав). Да, с твоей стороны это благородно. Ты поступила хорошо.
РАЙМОНДА. Ты должна меня понять. Я поступила так не ради них, а ради тебя. И ради Марка.
ФЛОРАНС. Марк? Ему незачем было смотреть на них.
РАЙМОНДА. Поставь себя на его место. Два типа у тебя под юбкой, они сводят его с ума. Он любит тебя, Флоранс, это серьезно. Он в самом деле хочет жениться на тебе.
ФЛОРАНС. Но я не хочу выходить замуж! К тому же я его не люблю. Он не вызывает у меня доверия. У него улыбка предателя.
РАЙМОНДА. Улыбка предателя? С чего ты взяла?
ФЛОРАНС. Когда он улыбается, улыбка тут же исчезает. Вот так. (Показывает). И в музыке он совсем не разбирается.
РАЙМОНДА. В жизни существует много других вещей, кроме музыки. Ты ведешь себя, как маленькая девочка, пора повзрослеть. Собираешься флиртовать с этими эмигрантами до пенсии? Спустись на землю. В стране сейчас кризис. Все плохо. Ты ничего не добьешься в одиночку. Тебе нужен мужчина.
ФЛОРАНС. А что сказал Драгомир?
РАЙМОНДА. Он понял свою выгоду. Ах да, он оставил конверт для тебя. (Протягивает конверт. Флоранс открывает его, заглядывает внутрь, потом медленно рвет.) Что там?
ФЛОРАНС. Ничего, квартплата.
Затемнение.
12. Ночь. Входит Флоранс, в накидке поверх вечернего платья, за ней Марк в вечернем костюме несет ведерко, в котором бутылка шампанского и два бокала. Ставит все на стол, потом помогает Флоранс снять накидку.
ФЛОРАНС (меланхолично присаживается на край стола). Кончилась скрипка, и музыка тоже…