Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зимняя любовь
Шрифт:

Бабочка недовольно хмыкнула.

— Как будто бы этот Белтран не женился бы на тебе, если б узнал, что ты носишь его ребенка. Да о такой жене, как ты, наверняка мечтают многие! А Флетч просто ревнует, и это не дает ему мыслить здраво.

— Ревнует? — Лора удивилась такому предположению.

— Конечно. Иначе он так не вел бы себя. Видно, он сам хотел заполучить тебя, да не вышло.

Лора вымученно улыбнулась, продолжая удивляться.

— Отец всегда говорил, что ты мудрая женщина. Но, по-моему, сейчас ты ошибаешься. У Флетча была возможность жениться

на мне, но он ею почему-то не воспользовался.

Бабочка немного помолчала.

— Время покажет, кто из нас прав.

Лора поспешила перевести разговор на другую тему.

— Чай великолепен, — похвалила она, допивая последний глоток. — Спасибо за угощение. Мне пора, — женщины встали. — Скоро проснется Жоли и захочет кушать.

— Огненный Лис проводит тебя.

— Да я бы и сама дошла — еще ведь светло. А тебе не будет страшно идти одной по лесу, да еще ночью?

— Нет. Я знаю этот лес как свои пять пальцев. К тому же я пойду не одна — захвачу с собой пару собак.

Лора надела куртку и вышла. На улице ее поджидал Огненный Лис. Он повел ее в Биг Пайн самой короткой дорогой. Они шли молча, перекинувшись друг с другом лишь парой незначительных фраз...

* * *

Милли Ховард подошла к заброшенной хижине, где жили Флетч и его друзья, и уверенно постучала в дверь. Она решила помириться с Дэниэлом и Мэйдой. Ей нельзя было ссориться с ними, ведь она хотела приходить в этот дом как можно чаще. «Зря я тогда так завелась, — корила себя девица. — Но и Флетч тоже хорош — мог бы и заступиться...»

Дверь открыл Дэниэл. Узнав гостью, прохладно сказал:

— Флетча нет дома.

Он уже собирался закрыть дверь прямо перед ее носом, как Милли скороговоркой затараторила, боясь, что ее не дослушают:

— Я пришла не к нему. Мне нужно поговорить с тобой и Мэйдой.

Дэниэл презрительно улыбнулся. Он считал, что эта женщина собирается встречаться с Флетчем в их хижине, а разговор с ним и Мэйдой — всего лишь предлог.

Стараясь не смотреть ему в лицо, Милли продолжала:

— Мне действительно нужно поговорить с твоей женой.

— Правда? Ты сказала еще не все оскорбления в ее адрес?

Ховард почувствовала, что Дэниэл ей неприятен, однако постаралась скрыть свои эмоции и проговорила как можно жалобнее:

— Вы меня не так поняли. Я вовсе не хотела никого обидеть. Это была лишь неудачная шутка.

— Слишком неудачная, — проворчал Дэниэл. Тон «кающейся грешницы» немного смутил его. — Твои слова были очень жестокими. Не знаю, примет ли она твои извинения?

— Приму, — Мэйда бесшумно подошла и стала рядом с мужем.

— Ты же знаешь, я не могу долго сердиться, — она улыбнулась, посмотрев на него с нежностью. Потом продолжила, обращаясь к Ховард: — Всегда рада видеть тебя у нас в доме.

Дэниэл хотел было возразить, но Милли опередила его:

— Спасибо, Мэйда. Обязательно зайду сегодня вечером.

Подождав, пока незваная гостья отойдет подальше от хижины, озадаченный муж спросил у жены:

— Зачем ты ее пригласила?

Я уверена, что они с Флетчем были когда-то любовниками. Откуда ты знаешь, какие у них отношения сейчас? Может быть, Флетч хочет, чтобы она приходила к нему? Разве мы можем ему мешать? Ему, а не нам, решать, можно ли ей приходить сюда...

* * *

На самом деле у Флетча не было ни малейшего желания возобновлять отношения с Ховард. Он знал о ее распутстве. К тому же догадывался, что заменить Лору она ему все равно не сможет, ему лишь хотелось, чтобы по всей округе стало известно, что Милли постоянно приходит к нему в хижину. Это была, на его взгляд, удачная возможность досадить Лоре. Хотя он все же не был уверен, что это поможет ему вернуть любимую. «Слишком поздно, — вздыхал Флетч. — Она, похоже, серьезно увлечена этим хитрым лисом Белтраном...»

Он подошел к корзинке и посмотрел на спящую Жоли. Как хорошо, что девочка совсем не похожа на своего отца. Только светлые волосы и голубые глаза выдавали ее происхождение. А в остальном... Странно, но в остальном она не была похожа ни на кого: ни на Лору, ни на Белтрана, ни на любого другого известного Флетчу человека, и только временами в ужимках и взгляде девочке проскальзывало что-то знакомое. Но что — этого он понять не мог.

Флетч едва успел отойти от корзины, как открылась дверь и вошла Лора.

— Я только переговорю с отцом, а потом возьму у тебя ребенка, — сказала она, быстро проходя мимо него.

— Он спит, — остановил ее Флетч.

— Хорошо, не буду его беспокоить. Зайду попозже, а заодно и ужин принесу.

Пока Лора закутывала Жоли в одеяло, Флетч внимательно разглядывал ее лицо, пытаясь найти на нем следы любовных утех. Но лицо ее выглядело свежим и невинным, как будто она вернулась не со свидания, а с легкой прогулки по свежему воздуху. «Значит, не очень-то он опытный любовник, — с удовлетворением отметил для себя Флетч. — Если бы мне довелось провести этот час с Лорой, она выглядела бы куда более усталой».

Лора не проронила больше ни слова. Прижав ребенка к груди, она вышла из магазина, даже не взглянув на Флетча. А тот стоял, как вкопанный, уставившись на дверь, в которую только что вышла его любимая. Он стоял и не мог двинуться с места. На душе было пусто и гадко...

ГЛАВА 8

Лора замешивала тесто. Внезапно ее взгляд упал на дорожку, ведущую к магазину. Она увидела спины двух спешащих девушек.

Лора неожиданно резко хлопнула ладонью по тесту. Это уже третья пара за сегодня, а ведь магазин открылся всего час назад. Когда за прилавком стоял Тейлор, красотки приходили в лавку не чаще раза в неделю, да и то после длительных уговоров мамаш. Теперь же они наведывались туда ежедневно, ища повод поулыбаться Флетчу. Как правило, покупалась какая-нибудь мелочь вроде булавки или катушки ниток. А то и вовсе спрашивали о товарах, которых никогда не было в продаже.

Поделиться:
Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка