Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зимняя сказка в Венеции
Шрифт:

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

На следующее утро вернулась Джемма, и Винченцо пошел проводить Джулию домой. Роза хотела пойти с ними, но Винченцо мягко уговорил ее остаться. У них впервые после событий вчерашнего вечера появилась возможность поговорить наедине.

Какое-то время они шли молча, потом Джулия сказала:

– У меня такое ощущение, будто я с помощью Розы познакомилась с Бьянкой. Я этому рада. Теперь она для меня реальный человек. До этого у меня, похоже, была мысль о том, что ее надо изгнать,

потому что она незаконно захватила мое место. Но теперь я не могу так поступить. Надо, чтобы места хватило всем нам. Роза придет ко мне только вместе с Бьянкой.

– Это была женщина с самой щедрой на свете душой, – печально сказал Винченцо.

– Да, я теперь это знаю. Она старалась посту пить со мной по справедливости, и я отплачу ей тем же.

– И в конце концов Роза придет к тебе, – сказал Винченцо. – И ты ее увезешь отсюда.

– А ты просто будешь стоять и смотреть, как я это делаю?

– Во всяком случае, я не собираюсь препятствовать ей, если она захочет быть с матерью. В родстве ваших душ сомневаться не приходится. И Роза это чувствует. В глубине своего существа девочка знает, кто ты такая. Она не осознает, что именно она знает, но это знание есть, и рано или поздно оно всплывет на поверхность.

– Это чуть не случилось вчера вечером, – сказала Джулия. – Она кричала по-английски.

– Почему ты так думаешь? «Нет» звучит одинаково на обоих языках.

– Но она кричала «Mummy», а не «Mamma».

– Да, – задумчиво произнес он. – Она заново переживала тот момент, но когда проснулась, то ничего не помнила.

Когда показался все еще закрытый ресторан, они увидели, что какой-то молодой человек пытается заглянуть через окна внутрь.

– Эй! – окликнул его Винченцо.

Молодой человек вздрогнул. Он был худой, светловолосый и нескладный.

– Здравствуйте! – сказал он. – Меня зовут Терри Дейл. Я работаю на фирму «Саймон и сын». Я ищу миссис Хейдон.

– Это я, – тут же отозвалась Джулия. И добавила, обращаясь к Винченцо:

– Это мои адвокаты в Англии. Я позвонила им, когда поселилась здесь.

– Прошу, – сказал Винченцо, открывая дверь ресторана и приглашая обоих войти.

– Я принес вам хорошие новости относительно компенсации, – объявил Терри Дейл, как только вошел. Он что-то написал на клочке бумаги и сунул ей. – Ну, как вам это?

При виде суммы Джулия широко открыла глаза.

– Вы уверены, что не приписали по ошибке лишний ноль? – спросила она.

– Здорово, правда? Но это еще не все. Все знают, что вы разыскиваете вашего мужа, и если у вас есть какие-то зацепки, то тогда…

– Прошло много лет, – осторожно сказала Джулия. – Возможно, его уже нет в живых.

– Это не имеет значения. Даже если он мертв, полиция может отследить его былые связи, допросить тех, кого он знал, и гак далее. Это могло бы принести вам значительную прибавку.

– А я и не знала, что это делается таким образом.

– Официально нет,

но такого рода информация может быть полезной…

Терри Дейл принялся писать еще цифры и показывать ей с видом щенка, ждущего, чтобы его погладили по головке.

– Очень жаль, но я ничем не могу вам помочь, твердо сказала Джулия. – У меня нет ни малейшей информации, и это мой окончательный ответ. Придется довольствоваться меньшей суммой компенсации.

– Да, жаль, потому что…

Джулия взяла бумажку с цифрами и порвала ее на мелкие кусочки.

– До свидания, мистер Дейл. Поблагодарите, пожалуйста, вашего босса за его старания и попросите довести дело до конца.

Выпроводив его, она вернулась к Винченцо и увидела, что он смотрит на нее с выражением, в котором смешивались поровну одобрение и подозрение.

– Я не видел этих цифр, – сказал он, – но они, должно быть, впечатляют.

– Еще чего! Чтобы дом кишел полицейскими?

Чтобы Роза расстраивалась? Ни в коем случае.

В душе она проклинала Брюса. Неужели его недобрая тень будет нависать над ней до конца жизни, губя все, что ей дорого?

– Я приняла решение и знаю теперь, что делать дальше.

У нее внутри будто вспыхнул свет. Винченцо это напомнило тот вечер, когда она вернулась с Мурано, излучая уверенность и решимость.

– Что ты собираешься делать?

– Во-первых, уйти с работы, как только ты сможешь обходиться без меня.

– Если хочешь, можешь это сделать прямо сейчас.

Силия возвращается из свадебного путешествия.

– А можно мне пока остаться в квартире?

– Конечно. Она все равно туда уже не вернется.

Но что ты собираешься делать?

Практиковаться. Заново отточить профессиональные навыки и умения перед тем, как взяться за твой дом.

На следующий день, прихватив альбомы для зарисовок и угольные карандаши, Джулия отправилась бродить по Венеции, набрасывая быстрые штрихи, создавая жизнь на бумаге.

Сначала она работала с достопримечательностями – площадь Святого Марка, мост Риальто, потом ее вниманием завладели маленькие канальчики, улочки с развешенным над головой бельем, пустые лодки, качающиеся на воде. Делать наброски было легко, но потом перед ней встала более волнующая задача – передать атмосферу этих таинственных уголков.

Уйдя с головой в работу, Джулия не сразу заметила, что уже не одна. Некое маленькое, но очень решительное привидение маячило прямо у нее за спиной и мгновенно исчезало, стоило ей только повернуть голову, но потом вновь появлялось и продолжало неотступно преследовать ее.

– Ну ладно, – наконец сказала она. – Выходи и дай мне посмотреть на тебя.

Какая-то фигура, замотанная шарфом по самые брови, в натянутой на уши толстой шерстяной шапке, вышла из-за угла и встала перед ней. Джулия скрестила руки на груди и стала с усмешкой ее разглядывать. Фигура без промедления тоже скрестила руки.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке