Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Проверь, закончил ли Таторк, – приказала Элька, неотрывно наблюдая, как зал наполняется дарлоками.

Соримэр не сдвинулся с места. Он тоже всматривался в полумрак, готовый оттолкнуть в сторону свою королеву, как только услышит щелчок затвора или скрип арбалетной пружины. Ждать больше было нельзя. Мертвяки начали взбираться друг другу на плечи, чтобы добраться до людей. Самые сообразительные из них двинулись на второй этаж по другой лестнице. Элька выстрелила длинной очередью. Большая часть разрушительной энергии ударила по телам монстров, но несколько лучей добрались до черных кувшинов. Жирная огненная змея обежала холл. Вопли чудовищ потонули в грохоте взрывов. Горящий керосин залил пол, и мертвяки начали неуклюже прыгать, смешно вскидывая

ноги. Лохмотья, служившие им одеждой, вспыхивали, как бумага на карнавальных чучелах. На головах некоторых дарлоков запылали остатки волос. Удушающий смрад ударил в лицо Элеоноре. Глаза заслезились, а в горле противно запершило. Несчастные дарлоки носились от стены к стене, сбивая друг друга с ног. Они искали выход и не находили его. В чудовищах еще остались вполне человеческие инстинкты. Они были уверены, что огонь разрушает их тела. Только три монстра невозмутимо взирали на царящую вокруг панику. Здраво оценив обстановку, эти трое двинулись к тому месту, где раньше была лестница. Элька, а вслед за ней и Соримэр, развернулись и бросились к окну.

– Таторк, ты где? – спросил лейтенант, безуспешно пытаясь разглядеть лекаря в густом дыму. Элькина нога уперлась во что-то мягкое. Она присела на корточки и нащупала тело доктора. Он лежал на полу лицом вниз. Лейтенант перевернул его на спину и похлопал по щекам.

– Живой, – доложил он. – Просто надышался дымом.

Соримэр выдернул из рук врача почти готовую веревку и затянул последний узел.

– Придется его оставить.

– Нет, – решительно ответила Элеонора. – Он спас жизнь короля. И мою тоже. Обвяжи его и спусти вниз. Следом слезу я. Тебе придется спрыгнуть.

– Как скажете, ваше величество, – Соримэр с трудом сдержал усмешку. Мысль спустить вниз бесчувственного доктора показалась ему весьма остроумной. Если не все дарлоки собрались в холле на первом этаже и если у них хватило мозгов оставить дозорных на улице, то это будет выяснено самым простым и дешевым способом. Они всей оравой набросятся на никчемного докторишку. А ему, королевскому офицеру, и королеве Элеоноре придется поискать лучший способ для бегства.

Соримэр быстро опутал Таторка, пропустив скрученные в жгуты скатерти под мышками и затянув узел на груди. Потом он перекинул тело врача через подоконник. Рыбалку лейтенант любил и уделял ей немало свободного времени, но никогда прежде ему еще не приходилось ловить мертвяков на докторов.

Улица казалась пустой. Дарлоков нигде не было заметно. Возможно, их скрывал дым, валивший с первого этажа, а может быть, они по своему обыкновению попрятались по укромным углам и канализационным люкам. Обычно эти твари поджидали свои жертвы в тщательно замаскированных засадах и в прежние времена никогда не нападали гурьбой. Что с ними стало сегодня?

Тело врача качалось на конце веревки, напоминая утопленника, которого спасатели поднимают из реки на тросе. Соримэр каждую секунду ожидал, что вот-вот из дыма выскочит монстр и намертво вцепится в Таторка. Внезапно доктор очнулся и начал дергаться. Похоже, роль живца пришлась ему не по вкусу. Он завертел головой по сторонам и активно задрыгал ногами. У дверей, прямо под окнами столовой, появились три дарлока. Основательно прокопченные и еще дымящиеся, они решили проконтролировать оставшуюся без присмотра улицу. Хаотичные движения доктора их очень заинтересовали.

Элеонора не стала ждать, чем кончится дело. Она решительно перепрыгнула через подоконник и стремительно соскользнула вниз, едва не сбив с ног одного из монстров. Слегка обескураженный Элькиной наглостью дарлок отпрянул назад. Несколько томительных мгновений они смотрели друг на друга. Переглянувшись со своими приятелями, мертвяк удовлетворенно заурчал и направился к перепуганной королеве. Она инстинктивно отгородилась от него телом Таторка, который извивался на собственноручно изготовленной веревке и старался дотянуться до земли носками ботинок.

– Беги! – крикнул Соримэр, но Элька то ли не услышала его, то ли была не в

силах сдвинуться с места, загипнотизированная взглядами чудищ. Зато все три мертвяка с любопытством задрали свои хари к небу. Они не очень торопились добраться до Элеоноры. Их изувеченные пепельной немочью мозги каким-то чудом сообразили, что эта добыча далеко не уйдет.

Соримэр быстро прикинул свои шансы. Расклад явно не в пользу его команды. Трое людей против трех созревших заскорузлых дарлоков. Эльку и лекаря можно не считать. От них в драке не будет никакой пользы. Значит, один Соримэр против трех монстров. Самоубийство! На долю секунды сердце лейтенанта затрепетало от страха. Где-то на грани сознания мелькнула мысль: он ведь может просто сбежать или укрыться прямо здесь, в доме. Врача и королеву всё равно ничто не спасет.

Один из дарлоков поднял руку и поманил Соримэра пальцем. Дескать, прыгай, мы ждем тебя. На лице монстра расцвела бессмысленная улыбка ярмарочного клоуна. Наверное, он считал себя очень умным и веселым. «У этих зомби еще и чувство юмора есть, – с тоской подумал лейтенант. – Что ж, я тоже пошучу!»

Уже на лету, он перекинул мясницкий свинорез клинком вниз и крепко сжал деревянную рукоять обеими руками. Колени лейтенант обрушились на грудь дарлока. Лезвие вонзилось в лоб. Удивленно захрипев, монстр повалился на спину. Сила удара оказалась настолько сокрушительной, что лезвие ножа прошило череп чудовища насквозь и намертво вонзилось в щель между булыжниками на мостовой. Лейтенант кувырком откатился в сторону, сжимая в ладони рукоятку ножа с коротким обломком расколовшегося лезвия. Увидев геройский прыжок Соримэра, Элька как будто очнулась от сна. Она махнула бластером, выпустив длинный луч в сторону двух оставшихся дарлоков. Те неторопливо присели на корточки, уклоняясь от испепеляющего луча. Не отпуская курок, Элеонора аккуратно рассекла веревку, на которой болтался Таторк. Доктор плашмя шлепнулся на тротуар, вскочил и без оглядки бросился прочь. Элька кинулась за ним вдогонку. Соримэр, который при падении сильно ударился головой и локтем, тоже нашел в себе силы встать.

Дорога была свободна, и они с максимально возможной скоростью помчались к дому Ормаста. Таторк первым добрался до цели и забарабанил по железной двери. Элеонора остановилась на середине улицы и, зашатавшись, схватилась за грудь. Ее лицо побледнело, и она начала хватать ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Недолеченная болезнь дала о себе знать. Соримэр вообще не понимал, как может королева двигаться. Еще утром она лежала в постели, не в силах даже сесть. Офицер подхватил теряющую сознание Эльку и на руках донес ее до заветной двери.

– Открой, учитель! – орал лекарь, дубася кулаками по металлической плите и изо всех сил толкая ее плечом.

– Прочитай табличку, – всхлипнув, простонала Элька.

На двери действительно висела табличка. Надпись на ней гласила: «Дверь открывается наружу». Лейтенант дернул за изящную медную ручку, и тяжелая плита без скрипа распахнулась, открыв узкую прямоугольную комнату без окон, больше похожую на склеп, чем на прихожую или холл. Отчаянно торопясь, офицер заскочил внутрь и положил королеву на пол. Нужно было срочно заблокировать дверь. Соримэр не мог видеть, где сейчас находятся преследователи. Да, честно говоря, ему этого и не хотелось знать. Сейчас не время удовлетворять любопытство.

– А я? – пискнул лекарь у него за спиной. Лейтенант оглянулся. Таторк почему-то оказался слишком далеко. Кто-то тянул его за веревку, обвязанную вокруг груди, назад, в дым, заполнивший улицу. Лейтенант ругнулся и бросился на выручку доктору. Выяснять, кто именно дергал за другой конец веревки, он не стал. Просто разорвал руками обрывок занавески.

Через мгновение беглецы укрылись за крепкой дверью. Соримэр на ощупь задвинул тяжелый засов. В прихожей, если, конечно, это была прихожая, царил кромешный мрак. Таторк похлопал по стене в поисках выключателя. Он точно знал, что кнопка где-то слева от двери, однако найти ее почему-то не смог.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж