Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злобный король
Шрифт:

Я доел холодную фасоль и поставил тарелку на стол. Тепло от огня навевало сонливость и я прислонил голову к стене.

— Каких? — голос Софии доносился как будто издалека.

— Ты по-прежнему мой приз, и всегда им будешь.

Глава 5

София

17 лет

У меня опять были проблемы с отцом. Сегодня я заработала грубую пощечину за то, что не уважила его потребность в тишине после долгого рабочего дня. Я следовала за ним в его кабинет и оживленно рассказывала

о своем школьном художественном проекте, когда он повернулся и ударил меня так сильно, что я упала на пол.

Мой кузен Сильвио обнаружил меня сидящей спиной к двери, пока я прижимала ладонь к скуле.

— Что случилось, малышка София?

Я плохо знал Сильвио. Он был старше меня на добрый десяток лет, а меня не часто подпускали к мужчинам из famiglia. Он присел на корточки и посмотрел на меня с чем-то, похожим на беспокойство в его глазах.

— Это сделал твой отец? — спросил он, задержав взгляд на моей быстро распухающей щеке.

Я пожала плечами.

Сильвио усмехнулся.

— Старый ублюдок. Неужели он не понимает, что ты уже не ребенок? Сколько тебе сейчас лет?

— Почти восемнадцать, — пробормотала я.

Он присвистнул и поднял бровь.

— Восемнадцать? Совсем женщина.

Я заерзала от его внимания ко мне, и не в хорошем смысле. Я чувствовала себя неловко, выставленной напоказ, и хотела оказаться в своей комнате.

Сильвио посмотрел на часы и щелкнул языком.

— Знаешь, что поможет тебе почувствовать себя лучше в такой ситуации? Нарушение правил. Я иду на вечеринку. Хочешь со мной?

Я удивленно уставилась на него. Мне не разрешалось ходить на вечеринки, и, к тому же, у меня не было друзей, которые могли бы меня пригласить. Трудно было завести друзей, когда у школы поджидали телохранители.

— Антонио никогда не отпустит меня, — запротестовала я, все равно желая пойти.

Мне было не очень уютно с Сильвио, но он был моим кузеном, и мысль о том, чтобы пойти на вечеринку, где будут другие люди, была слишком заманчивой. Иногда я чувствовала себя такой одинокой, запертой в мавзолее Каса Нера, что мне казалось, я вот-вот сойду с ума.

— Значит, мы ему ничего не скажем. Телохранителей тоже брать не будем. Я присмотрю за тобой, — сказал он и улыбнулся.

Это звучало не слишком обнадеживающее, но желание выбраться отсюда и хотя бы на одну ночь стать нормальной было слишком сильным.

— Хорошо, — прошептала я.

Я встала с его помощью и отправилась в комнату собираться, всю дорогу чувствуя на себе акулью улыбку Сильвио.

Не знаю, чего я ожидала, но точно не вечеринки в настоящем клубе в Нью-Йорке. Заведение находилось в центре города, и Сильвио вошел в роскошное здание так, словно оно принадлежало ему. Может, так оно и было. Я избегала смотреть в очередь, когда мы проходили мимо ожидающей толпы и входили в клуб.

Я одернула

подол платья. Оно казалось слишком коротким, хотя и было вполне скромным. Антонио не одобрял короткие юбки для своей дочери, только для бесконечной вереницы женщин, которых он приводил домой, поэтому у меня был небольшой выбор. Однако я подогнала платье-футляр под себя, обрезав подол. Оно поднималось на бедрах, пока я следовала за Сильвио по крутой лестнице на подземный этаж.

Негромкая музыка и гул разговоров донеслись до моих ушей, когда мы спустились вниз, и я огляделась. В тускло освещенной комнате, затянутой дымом, были расставлены покерные столы, за каждым из которых сидели мужчины. Некоторые из них повернулись и кивнули кузену, когда мы вошли.

Сильвио протянул руку, подзывая меня к себе.

— Ты принесешь мне удачу сегодня вечером. Закажи нам чего-нибудь выпить. Мне виски, а себе что-нибудь покрепче. Запиши на мой счет, — распорядился он, бросив взгляд на пустое место за одним из столов.

Вот так просто он прогнал меня и направился к друзьям, присоединяясь к игре и оставляя меня одну.

Я повернулся к бару и нерешительно поплелась к барному стулу. Здесь было не многолюдно, так как официанты ходили вокруг столов. Я приподнялась на сиденье, положив руки на ноги. Теперь, когда я сидела, подол моего платья был гораздо короче, чем мне хотелось.

— Что Вы будете? — спросила девушка-бармен с таким количеством пирсингов, что я не могла их сосчитать.

— Эм, виски и… «Олд фешен».

Я видела, как кто-то пил этот коктейль по телевизору, и название звучало изысканно. На секунду мне показалось, что девушка собирается попросить меня показать удостоверение личности, но она и глазом не моргнула.

— Какой виски? — спросила она, указывая на полки с янтарными бутылками за стойкой бара.

— Самый дорогой, — решила я и улыбнулась.

Девушка отошла, чтобы приготовить мне напитки, а я осмотрелась. Так вот он какой, настоящий бар. Здесь было темнее, чем я себе представляла, и никто не танцевал. Я предполагала, что это то место, в которое обычно ходит Сильвио, и не могла представить его танцующим, так что все сходилось.

Наверху было оживленнее, и я гадала, разрешит ли он мне подняться туда одной, чтобы посмотреть, танцует ли кто-нибудь. Скорее всего, нет.

Мой взгляд переместился на лестницу и остановился на мужчине, неторопливо спускающемся по ступенькам.

Он выглядел молодым, намного моложе Сильвио, ближе к моему возрасту. Что-то в его гибких, едва контролируемых движениях привлекло мое внимание. В один момент он походил на сжатую пружину, а в другой — на кота из джунглей. Одет он тоже был не так, как мужчины постарше. Низкие черные джинсы висели на его стройных бедрах, заправленные в ботинки со стальными набойками. Тяжелая байкерская куртка скрывала точные пропорции его широких плеч, а капюшон черной толстовки был поднят. Единственные участки кожи, которые я могла легко разглядеть, были на его руках, богато украшенных татуировками.

Поделиться:
Популярные книги

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Княжна. Тихоня. Прачка

Красовская Марианна
5. Хозяюшки
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна. Тихоня. Прачка

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Метатель. Книга 5

Тарасов Ник
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 5

Крестный отец (перевод М.Кан)

Пьюзо Марио
Детективы:
триллеры
4.38
рейтинг книги
Крестный отец (перевод М.Кан)

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Разборки авторитетов

Сухов Евгений Евгеньевич
Я – вор в законе
Детективы:
боевики
7.69
рейтинг книги
Разборки авторитетов

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка