Злодейский путь!.. Том 9
Шрифт:
— Его я найти не могу! — оборвал ее Шен.
Больше никто не спорил. Они сделали несколько шагов вперед, а затем яркий белый свет, вспыхнувший за спинами людей, заставил всех остановиться и оглянуться. Они вновь стояли у края поляны, в центре которой на холме рос волшебный цветок. Все как завороженные уставились на него.
— Это… это наваждение… — произнесла Сун Ло. — Этого не может быть!
Рядом с цветком стоял и ужасающе ухмылялся расхититель. Выглядел он не очень естественно: рука висела плетью, глаза — навыкате, да и взгляд
— Как я и думал, — прохрипел он. — Жалкие твари.
Лес неожиданно будто бы ожил и сомкнулся: деревья встали плотным забором, между и не протиснешься. Отряд оказался заперт на поляне.
Если бы это могло как-то изменить ситуацию к лучшему, Шен бы немедленно воскликнул: «Я так и знал!».
— Что ты творишь?! — воскликнула Сун Ло.
— Ты к этому мешку с костями обращаешься? Он уже мертв! — натужно произнес расхититель.
«Допустим, если это не наваждение, — мысленно обратился Шен к Муану, размышляя и поглядывая на оживший труп, — и лес в самом деле сдвинулся, мы можем попытаться пролететь через кроны. Сун Ло и ее компаньонкам, вероятно, это тоже будет по силам, а вот остальным вряд ли. Сколько мы бы смогли утянуть? Если лес движется, он может оказаться способен напасть. Значит, как минимум пара человек должна отбивать нападение, пока остальные будут подниматься вверх».
«Думаю, если они будут крепко держаться друг за друга, я смогу поднять семерых, — отозвался Муан. — Вот только я бы лучше занялся отражением нападения».
«На сообразительность Рэна мало надежд, так что рассчитаем на нас четверых. Давай так: мы с Левом постараемся сдержать этого подозрительного хмыря и лес, если тот зашевелится, а вы с Алом быстренько утянете остальных подальше».
«Быстренько», — с саркастичной интонацией передразнил Муан. Он еще помедлил, прикидывая план, а затем добавил: «Хорошо».
«Я потяну время, а ты пока постарайся незаметно объяснить остальным, что делать».
Муан чуть глаза не закатил, представив на мгновение, как он «незаметно объясняет остальным». Даже интересно, как Шен себе это представляет.
Тот тем временем шепнул Леву:
— Я отвлеку этого хмыря, а ты следи, чтобы с леса никто не напал.
Старейшина молча чуть заметно кивнул.
— Простите, уважаемый! — Шен резко вскинул вверх руку и вышел на шаг вперед. Он расцепил руки с остальными, но теперь они по-прежнему хорошо видели друг друга и не исчезали. — Могу ли я узнать, кто вы? Я — старейшина ордена РР Шен.
— Мне безразлично, как зовут жалких пресмыкающихся, — отозвался мертвец.
«Админа мне чем-то напомнил», — меланхолично отметил Шен.
Мертвый расхититель обернулся к Шену без особого интереса, но через мгновение дернулся вперед и повел носом, словно принюхиваясь.
— Как интересно, — затем чуть хохотнул (это более походило на карканье) он и, пожевав губами, продолжил: — Я собирался покарать вас всех. Но, так и быть, могу отпустить остальное отребье, если этот заклинатель останется.
Шен,
— Что ж, давай, отпускай.
«Ты что удумал?» — мысленно возмутился Муан.
«Не беспокойся, в жертву этой компании я себя приносить не собираюсь».
«Тогда что?»
— Ты согласен? — уточнил мертвец.
— Назови свое имя, — вместо ответа потребовал Шен, пристально глядя на него.
— У меня нет имени, я — дух-хранитель этого места.
«Не беспокойся, — мысленно отозвался Шен. — Я с ним справлюсь. Он переоценивает свои силы».
«Откуда такая уверенность?»
«Я знаю его историю. Этот дух изначально был цветком, что вырос на могиле новорожденного, похороненного под этим холмом. Помнишь фрески? Он не был злым и смог развиваться как прекрасный цветок. Но затем его поглотил гнев, когда случайный человек сорвал цветок».
«Если та история с фресок правдива, как этот холм мог оказаться здесь, в гробнице?»
«А как в гробнице мог оказаться этот лес? Место вообще странное и достойное изучения. Это не Падь Саллан, но есть сходства. Теперь я понимаю Лунга, который так восхищался этой гробницей и потратил годы на ее изучение».
— Так ты согласен? — терпеливо повторил оживший труп.
— Да, согласен. Отпусти остальных — и я останусь здесь.
— Дай клятву.
Шен незаметно сложил пальцы крестиком.
— Клянусь.
Мертвец не остался удовлетворен.
— Поклянись своей жизнью!
Это было легко: давая эту клятву, Шен думал о той своей жизни, в другом мире, которая уже закончилась.
— Хорошо. И, если ты нарушишь данную клятву, жизнь твоя не продлится долго, все твои близкие погибнут, а затем, в мучениях, умрешь и ты, — закончил мертвец.
Прозвучало это настолько зловеще, что у Шена мурашки по коже пробежали, и словно холодный порыв ветра окатил его затылок.
— Ладно, — кивнул мертвец. — А теперь подойди к цветку.
«Шен, не надо!» — не выдержал Муан.
«Побольше веры, старейшина. Я же сказал, что справлюсь с ним».
Муан угрюмо выдохнул, продолжая напряженно следить за его спиной. Шен медленно взошел на холм и встал рядом с цветком.
— Дотронься, — приказал мертвец.
Шен протянул руку и легонько коснулся кончиками пальцев тянущихся вверх тычинок. Те, почувствовав прикосновение, потянулись навстречу, обвивая его пальцы и ладонь.
— Теперь твоя очередь.
— Хорошо-о, — удовлетворенно протянул мертвец, с наслаждением запрокинув голову. — Какая… невероятная сила тьмы… Никогда… такой не видел.
— Теперь твоя очередь! — прервал его экстатичные восклицания Шен.
Поморщившись неживым лицом, отчего то вконец перекосило, а лицевые мышцы заклинило в жуткой гримасе, мертвец обернулся и махнул рукой. В той стороне лес расступился, а впереди чернел провал очередного коридора.
— Можете быть свободны, жалкие твари.