Зловещие мертвецы
Шрифт:
— Да, да, настоящая ведьма, — Линда до боли сжала руку Эшли. — И как будто, после ее смерти, там на горе происходят страшные вещи.
— Да ну тебя, — Эшли положил руку на плечо своей подруги. — Не пугай хотя бы Алису. А то видишь, она уже и разговаривать не может. Ей совсем страшно.
Алиса натянуто улыбнулась и отложила в сторону папку для рисования.
— Да нет, ребята, не считайте, что я уже такая несчастная. Не обращайте на меня внимание. Вы-то хоть все и по парам, а я одна, но мне все равно хорошо. Именно этого я и
— Алиса, а ты со своим развитым воображением можешь представить ведьму? — поинтересовалась Линда.
— Ведьму. Ты знаешь, в принципе, могу, но очень смутно.
— Смутно, это как?
— Понимаешь, для меня ведьма — это что-то не конкретное, нереальное. Я не могу представить, что она имеет какие-то четкие формы, — голосом искусствоведа вещала Алиса.
Но Линде только это и нужно было. Она хотела, чтобы ее подруга разговорилась, чтобы исчез барьер отчуждения между ними всеми, чтобы они превратились в одну монолитную компанию, чтобы у них было одно общее на всех дело. И тогда, Линда была в этом уверена, им будет весело и хорошо, и тогда этот уик-энд удастся. Потом уже в городе, они будут с удовольствием вспоминать, как провели два дня далеко в горах, на берегу каньона!
Эшли остановил разговор, ударив Скотти по плечу:
— Слушай, парень, карта показывает, что где-то здесь нам пора сворачивать. А ты несешься, как угорелый. Сейчас мы куда-нибудь вылетим и потом долго будем выбираться и долго будем искать дорогу назад. Карта четко показывает, что на следующем повороте нам нужно свернуть на проселок.
— Какая карта. Я и без нее представляю. Ведь Майкл мне сказал, что на тринадцатой миле будет поворот на проселок.
— На какой миле? — поинтересовалась Алиса.
— Да на тринадцатой. Я еще сам удивился, почему на тринадцатой? А он говорит, что его тетка сама вымерила расстояние от городка и именно на тринадцатой миле решила построить свой домик.
Действительно, Скотти притормозил и после первого поворота они увидели указатель, стоявший на обочине. Это был большой кусок фанеры с надписью, отбитой под трафарет: «Этот мост находится в аварийном состоянии, и вы переезжаете через него на свой страх и риск».
— О, это как раз то, что мне нужно. Ведь я классный гонщик! — крикнул Скотти. — Сейчас я вам продемонстрирую свое мастерство.
— Скотти, Скотти! Спокойнее! — закричала Линда. — Не спеши, ты что читать не умеешь? В аварийном состоянии. Риск.
— Да какой к черту риск.
Скотти смело свернул на мост. Шейла подбодрила его:
— Давай, Скотти, разгоняйся, и перелетим этот мост, как на крыльях.
Но Скотти, увидев хлипкие, прогнившие доски, немного сбавил скорость, и машина, осторожно и неуверенно, въехала на мост. Настил под ней заходил ходуном. Пара прогнивших досок сорвалась вниз и бухнулась в горный поток.
Алиса, высунувшись из окна, с ужасом смотрела на почти кипящую под ними, далекую воду.
Автомобиль
Они подскакивали при каждом прикосновении к ним Ржавые гвозди с визгом выскакивали из своих гнезд. Доски одна за одной обрывались.
Но пассажиры автомобиля этого не видели потоми что машина медленно двигалась по мосту, а доски обрывались уже за ней. Хрустнула балка, и переднее колесо автомобиля зависло прямо над стремниной. Мотор мгновенно заглох.
Скотти, отпустив руль, вытер крупные капли пота на лбу.
— О черт! Действительно риск, действительно это серьезно. А мы так легкомысленно отнеслись к предупреждению. Сейчас нам всем будет конец.
— Да брось ты, — попытался его успокоить Эшли.
Алиса буквально вжалась в сиденье. Она уже приготовилась вскинуть руки, прикрыть голову так, как рекомендуют делать при авиакатастрофах.
Эшли осторожно распахнул заднюю дверцу и ступил на шатающийся настил.
— О господи! Действительно мы вляпались.
— Да ничего. Ничего, — справившись с испугом, закричал Скотти. — Этот мост, я скажу вам, как каменный. Он стоял миллион лет и еще миллион лет будет стоять. Так что, девчонки, не трусьте. Сейчас я газану, и мы помчимся.
Шейла, оторвав ладони от лица, глянула на Скотти.
— А мне кажется, что этот мост заговоренный. Может, старая ведьма, сумасшедшая тетка Майкла, про которого ты рассказывал, его заговорила, и ничего с нами не случится.
— Да, конечно, ничего не случится, — Скотти смело нажал на педаль газа.
Старый форд вздрогнул, посыпались доски, но машина уже успела выскочить передними колесами на противоположный берег. Все облегченно вздохнули. Они даже боялись оглядываться назад.
— Ну все, теперь отлично, теперь выбрались, — радовалась Шейла.
— Вы такие веселые, — мрачно сказала Алиса. Как будто бы, назад нам отсюда не придется выбираться.
Все как-то немного поутихли, и в самом деле поняли, что дорога назад почти отрезана, ведь вряд ли машине удастся вновь преодолеть этот разболтанный и доломанный мост.
— Ну и что, — не потерял присутствия духа Скотти, — машина ведь не наша, мы ее брали на прокат. Доедем от домика до моста — тут же недалеко — бросим ее и пройдем пешком. Пятерых людей ведь мост выдержит. А там пусть фирма, давшая нам на прокат машину и разбирается с ней. Это будут ее проблемы. А мы скажем, что машина просто сломалась. Да это будет и недалеко от истины. Я сам удивляюсь, как она сюда добралась.
Скотти вывел машину на можжевеловую аллею, в конце которой грязно белел старый охотничий домик. Машина ползла, как черепаха, подпрыгивая на толстых корнях, вздрагивая всеми внутренностями, пригибая к земле бампером высокую траву, которой успела зарасти дорога.