Зловещий брак
Шрифт:
— Да. — Я нервно рассмеялась. — Интересно, что они скажут.
— Вот и выясним, — улыбнулся он и отворил передо мной.
Как только мы вошли в гостиную, Сэм сразу же поднял голову, и глаза его потеплели, встретившись с моими. Лайза задумалась над очередным ходом.
— Собирается опять пролезть в дамки, — сообщила она нам. — Змеиная индейская натура.
Чед закрыл за нами дверь и взял меня за руку.
— Уделите нам внимание, — сказал он. — Помните тот план, который я изложил вам весной? Идея с домом, где избранные
Лайза подняла голову, и в глазах ее мелькнула надежда.
— И что — это стало возможным, Чед? Ты с тех пор больше не говорил об этом, и я уже подумала, что это вряд ли возможно.
— Вовсе нет. Просто я работал над ней, сестренка. Я беру дом в аренду и распоряжусь насчет приготовлений.
Сэм откинулся в кресле, сунув руки в карманы, и усмехнулся.
— Но тебе нужно еще найти леди, Мелюзга. Тебе нужна жена и хозяйка игорного дома, чтобы создать респектабельную домашнюю атмосферу, — мы, помнится, сошлись во мнениях на этот счет.
Чед кивнул.
— Именно, Великий Вождь. А поскольку я не гожусь для иного брака, кроме фиктивного, ты предоставлял мне по три кандидатки в месяц, и все были на удивление неподходящими.
— Но они были неплохи, — возразил Сэм. — Может быть, слегка потрепаны жизнью, но…
Лайза рассмеялась.
— Сэм, дорогой, они были ужасны. Не знаю, где ты находишь таких подружек.
— Они не подружки в точном значении этого понятия, Лайза. Дело в том, что, когда нужно подыскать фиктивную жену для Чеда, оказывается, что выбор крайне ограничен.
— Теперь проблема решена, — сказал Чед.
Брови Сэма поползли вверх, и он хмыкнул.
— Решена? Великолепно, Мелюзга. Но кто же эта леди? Кто собирается сделать из тебя респектабельного мужа? — Глаза его, полные юмора, обратились ко мне, и к концу фразы голос его упал.
— Кейси?! — испуганно-удивленно воскликнула Лайза.
— Ты против, Лайза? — с тревогой спросила я.
— Хорошо ли это будет? — Она встала и подошла к нам. — Чед, как ты можешь? Это несправедливо по отношению к ней.
— Подожди, Лайза. — остановила ее я. — Чед не пытался уговорить меня, и я не приношу себя в жертву. У меня нет намерений действительно выходить замуж, и, поступив так, я помогу Чеду сократить срок выплаты долгов вдвое — поэтому я очень рада этому. Я только волнуюсь о том, что два дня на неделе меня не будет и я не смогу тебе помогать в агентстве и вести хозяйство…
— Замолчи, девчонка! — Она покачала головой и изяла меня за руки. — Погляди-ка на меня и скажи откровенно: ты действительно хочешь этого?
Я старалась избежать взгляда Сэма, поэтому с готовностью взглянула Лайзе в глаза и ответила:
— Если ты одобряешь, то я хочу этого.
Она улыбнулась, и я увидела слезы в ее глазах.
— Моя дорогая, я так счастлива. — Лайза обняла меня, а затем перевела взгляд на мужчин. — Пойдите прочь,
— Права она или нет, лучше послушаться, Сэм. Давай возьмем оба экипажа и проедемся наперегонки по пустоши, — предложил Чед. — Еще есть время до наступления темноты.
Если Сэм что-то и ответил, я не расслышала, потому что прижалась лицом к плечу Лайзы, чтобы не видеть его лица. Я слышала звук удалявшихся шагов. Открылась дверь. Чед еще что-то сказал. Дверь закрылась. Лайза вздохнула и отступила, склонив голову набок и посмотрев на меня пристально.
— Ты уверена, что хочешь этого, милая?
— О, совершенно уверена, Лайза.
— У меня было предчувствие, что Чед что-то замышляет, но я бы никогда не подумала, что он на это способен.
— Простите меня, если для вас двоих это было ударом, — сказала я, — но до сих пор я сама не предполагала… — Я гадала, заметила ли она реакцию Сэма, и добавила: — Думаю, что Сэм тоже был удивлен.
— О, его просто вышибли из колеи. Он убежденный холостяк, и хотя разглагольствует о том, что Чед женится по договоренности, его шокировало сообщение о том, что его друг детства, Бледнолицый Пес, в действительности собирается жениться. А теперь пойдем поговорим о том, как тебе наилучшим образом исполнять обязанности хозяйки богатого игорного дома.
— О, конечно. Меня это так беспокоит.
Мы горячо обсуждали этот вопрос уже полчаса, когда вернулся Чед. Наступили сумерки. Он вошел в гостиную в одежде, со шляпой в руке, с румяными от ноябрьского ветра щеками.
— Где Сэм? — спросила Лайза.
Он улыбнулся, пожал плечами и начал снимать пальто.
— Последний раз я видел его удалявшимся в экипаже по Доуэр-Роуд в направлении Лондона. Он издавал индейский клич.
Я почувствовала тревогу.
— Куда он поехал, как ты думаешь? С ним все будет в порядке, Чед?
— Не волнуйся, дорогая, — спокойно проговорила Лайза. — Сэм время от времени впадает в настроение, когда галопирует, будто дикая лошадь. Он может вернуться в ближайшие десять минут, а может, через месяц придет телеграмма из Греции, в которой будет сказано, что он занялся торговлей оливковым маслом.
— Или из Италии, где он будет наживать капиталы на сардинах, — добавил Чед. — Никогда невозможно предугадать, что выкинет Сэм. — Он вышел, чтобы повесить шляпу и пальто, затем вернулся и протянул руки к огню. — Я подумал, что мы можем пожениться в предрождественскую неделю, если ты согласна, Кейси. Это позволит вовремя огласить наши имена в церкви. После Рождества мы используем каникулы для подготовки игорного дома, чтобы пригласить первых посетителей в середине января.
— В агентстве обычно сразу после Рождества нечего делать, — согласилась Лайза, — так что я закрою его на неделю, и смогу поехать в город с вами, чтобы помочь.