Зловещий шепот
Шрифт:
Абсолютно невероятно, и все-таки правда. И он определенно не обрадовался их встрече.
В последний раз она видела его на автовокзале. Ей было восемнадцать, ему девятнадцать. Он не хотел приходить, отказывался, но она напомнила ему про старый должок, и он пришел и расплатился. Тогда он был худым, длинноволосым и злым.
Кажется, за минувшие годы его злость на нее не уменьшилась.
Теперь он выглядел классно. Он стал мужчиной – мускулистым, спортивным, красивым. Волосы все такие же – каштановые, густые, непослушные,
Когда они были детьми, она чаще всего видела доброго Нейтана. Потом они подросли, и все переменилось.
В гостиную вошла женщина, и синяя бабочка-тату на ее шее подсказала Бри, что это Джози, младшая сестра Нейтана. Волосы Джози стали темнее, цвет лица улучшился, поздоровел. В целом она выглядела гораздо привлекательнее, чем в те годы, когда была юной наркоманкой. Но в ее глазах читалась тревога.
Когда Джози против воли старшего брата сделала себе эту татуировку, Бри ходила вместе с ней в салон. Джози хотела, чтобы это был символ свободы, к которой она так стремилась, и Бри поддерживала ее.
Ну, а Джози не всегда платила ей добром. И вообще, в отношениях Бри с Джози и Нейтаном было много проблем…
Джози удивленно покачала головой.
– Нейтан сказал, что это ты, Бри Ларсон, – но мне не верится.
– Вообще-то, теперь я Бри Адамс.
– Ты вышла замуж? – спросила Джози.
– Нет, просто поменяла фамилию.
– Чтобы стать агентом ФБР?
– У меня было много причин. Но да, я агент. Я состою в группе быстрого реагирования, занимающейся поиском похищенных детей, и мне нужно поговорить с Грейс, – сказала Бри и подумала, что если она сумеет сохранить такой деловой тон, то так будет лучше для них всех.
Джози напряглась, нахмурила брови, и удивление в ее глазах сменилось яростью матери, защищающей свое дитя.
– Грейс уже рассказала полиции все, что знает. Бедная девочка слишком переживает, когда говорит об этом. Хейли – ее лучшая подруга.
– Я все понимаю, – мягко сказала Бри. – Я знаю, что сейчас ей очень страшно – как и тебе, потому что Грейс была рядом с Хейли, когда это случилось.
– Это могла быть и она. – Глаза Джози наполнились слезами.
– Могла, но не стала. Грейс в безопасности, и я обещаю, что сделаю все, чтобы не расстраивать ее. Но я должна поговорить с ней.
Джози вскинула голову.
– Ты всегда была сильной. Я восхищалась тобой. Но потом ты превратилась в…
– Слушай, Джози, я не хочу тебя перебивать, но сейчас важна каждая минута. И я тут не для того, чтобы вспоминать прошлое. Мы должны найти Хейли, а для этого нам требуется помощь Грейс.
– Я приведу ее. Но смотри у меня, Бри. За Грейс я глаза выцарапаю кому угодно.
– Меньше всего я хочу обидеть твою дочь.
Джози вышла из гостиной, и Бри вздохнула с облегчением, но ненадолго – в комнату вернулся Нейтан.
Он
Но она не находила нужных слов, чтобы спросить его. Слишком много надо было бы тогда сказать, а времени было так мало.
Хорошо, что вернулась Джози. Она вела за руку маленькую девочку с каштановыми волосами до плеч, в легинсах и просторном розовом свитере. Грейс была вылитая Джози в детстве.
– Как она похожа на тебя, – пробормотала Бри; слова сорвались с ее губ, прежде чем она успела себя остановить. Она так хотела сохранить деловой тон, не примешивать ничего личного, и вот сразу споткнулась.
Грейс заморгала и повернула лицо к матери.
– Мамочка, она знала тебя в детстве?
– Да, – ответила Джози. – Бри моя… подруга… детства. Сейчас она задаст тебе… несколько вопросов.
– Давайте присядем? – предложила Бри и опустилась на небольшой диванчик.
Грейс и Джози сели напротив, на большой диван, а Нейтан, скрестив на груди руки, встал возле двери.
– Я слышала, что ты настоящая маленькая балерина, – сказала она Грейс с доброй улыбкой. – Мне в детстве тоже хотелось танцевать, но не было возможности.
– Хейли танцует лучше меня, – мрачно возразила девочка. – Вы знаете, где она?
– Нет. Но я ищу ее. Ты сказала полиции, что видела, как Хейли вышла через дверь сцены с кем-то.
Грейс кивнула и повернула лицо к матери.
– Расскажи все, что помнишь. – Джози обняла дочку за плечи.
– Вот вы с Хейли пошли в туалет, – напомнила Бри. – Что случилось потом?
– Хейли там долго-долго была. Она очень нервничала. В туалете плохо пахло, и я ушла к нашей группе. Наша учительница, мисс Деланси, велела нам никуда не уходить, потому что скоро была наша очередь. Когда уже пора было идти на сцену, Хейли так и не вернулась. Я стояла последняя, поэтому быстро сбегала за ней и увидела, как она выходит через дверь на улицу. Я подумала, что она решила не танцевать. Хейли очень боялась, что забудет движения. Потом меня позвала мисс Деланси, и я пошла на сцену. Я поняла, что ее кто-то увел, уже после нашего выступления.
Грейс умная и хорошо выражает свои мысли. Как бы сделать так, чтобы она вспомнила еще какие-нибудь детали?
– Ты говорила, что на том человеке были черный пуховик и синяя шапочка, правильно?
Грейс кивнула.
– Ты не видела его волосы?
Девочка покачала головой.
– Может, на одежде были какие-то слова? Например, название спортивного клуба или что-то такое? Не помнишь?
– Я ничего не видела.
– А ты можешь сказать, кто это был – мужчина или женщина?