Злой Демон Василий 4
Шрифт:
— Золото хорошее, украшения можно делать красивые, — он поморщился, что для его страшного лица выглядело смешно.
— Много в нём желтяка? — спросил я.
— Да много и не надо, чтобы для коллегии бесполезным стало, — он махнул рукой.
— Картографы?
— Ну а кто ещё! — резковато фыркнул демон, но быстро успокоился, взяв себя в руки. — Выплавлять его оттуда — под смертным запретом. По слухам, коллегия уже сто лет пытается найти способ отделить золото, но пока без результата. Невозможно это. Всё, что с профилем императора, чеканят с добавлением
— Стало понятней, — я кивнул. — Скажи, а где здесь можно оценить артефакты?
Он заулыбался, показав в сторону уходящей на север улицы.
— Недавно в городе появился гениальный оценщик, — сказал демон. — Определяет силу артефакта и что таится внутри. Теперь без его оценки ничего нельзя ни продать, ни купить. Ещё немного, и весь этот рынок перейдёт под контроль торгового дома Ночи.
— И что тебя забавляет?
— Ничего не радует так, как беды соседа, — философски заметил он. — А мой сосед разорится скоро, и я его лавку к рукам приберу. Обычным золотом в любые времена, даже в самые тяжёлые, торговать выгодней.
— Далеко идти до оценщика?
— Через три улицы главное отделение их торгового дома. Они туда шесть дней назад въехали, выкупив у гильдии алхимиков. Ну так что, много золота планируешь обменять?
— Почему из желтяка украшения не делать? — спросил я. — Золото, на вид вполне обычное.
— Да потому что не берут его! — зло сказал он, рассерженный не на глупый вопрос, а на общую ситуацию.
— Не сердись, — я примиряюще поднял руку. — Мне пока не к спеху, но если понадобится местная валюта, то сразу к тебе загляну.
— Шесть к одному дам, — неохотно сказал он. — Больше в этом городе никто не заплатит. Надумаешь, приходи.
Мы вышли из лавки и встали под навес в теньке. Я коротко рассказал девушкам, в чём заключалась проблема с золотом. Высказал свои догадки, вспомнив, как Стоки переводил моё золото, чтобы открывать разломы. Если коллегия картографов тратит подобным образом невосполнимый и очень редкий металл, неудивительно, что местный правитель разбавляет его каким-то «желтяком». Золото от этого выглядит лучше и красивее, но ценится меньше.
— Как я понял, лучший товар, который можно возить в этот мир — это золото, — подытожил я. — Надо бы нашим сказать, чтобы всё не потратили из запасов, что у меня из тайника забрали.
— Странно, что местный правитель не запретил картографам портить золото, — сказала Зои.
— Даже если это позволяет поддерживать стабильную связь с другими мирами? Ладно, подумаем об этом позже. Давайте к оценщику зайдём, пусть артефакты наши посмотрит. Что-то подсказывает мне, что десять тысяч монет, о которых говорил Стоки, это вовсе не местная валюта. Если демон с курсом не обманул, то выходит шестьдесят тысяч желтяка, а это немаленькая сумма.
Здание торгового дома Ночи находилось как раз на этой же самой улице, тремя кварталами северней. Большое двухэтажное здание с фасадом весёлого розового цвета. Из изысков архитектуры можно было отметить только единственный балкон над входом и пару колонн, поддерживающих его.
Внутри здания было душно, многолюдно и шумно. Демоны на разные голоса обсуждали артефакты и торговались прямо в просторном зале. Кто-то просил, чтобы его пропустили к оценщику без очереди, так как он принёс реликвию, хранящуюся у его семьи десять поколений. Другой ему вторил, что у него таких реликвий целый мешок, поэтому пусть стоит тихо в очереди и не нарывается. Третий попытался пролезть к стойке управляющего со словами «Мне только спросить», но его уже били и обязательно выкинули бы в окно, если бы за него не пришлось потом платить. Я от всего этого опешил и встал, не зная, пробиваться ли к стойке управляющего силой или встать в очередь. Во втором случае придётся ждать, как минимум, до вечера, если оценщик принимает посетителей раз в пять минут.
Позади меня вспыхнула колючая и кровожадная аура, заполнившая и сдавившая всё помещение. Голоса моментально стихли, и полный зал демонов, людей и даже кого-то из дами повернулся в нашу сторону. Давление постепенно нарастало, заставляя посетителей в центре расступиться, освобождая нам дорогу к перепуганному управляющему.
— Не стой, — в повисшей тишине негромко сказала госпожа Асгейл. — Видишь, они уступают тебе дорогу.
Ждать и толкаться в очереди не хотелось, поэтому уговаривать меня не пришлось. Единственное, чего не хотелось, так это привлекать к себе лишнее внимание, но это всё из-за светлоликих. Они на меня слишком плохо повлияли, хотя в Илуне я провёл совсем мало времени.
Я не успел дойти до стойки, когда по лестнице со второго этажа в зал кто-то сбежал, громко стуча копытами по мрамору. Расталкивая посетителей, к стойке прорвался чёрт, с ярко горящими красными глазками и в дорогой одежде. Как и есть, племянник Дьявола, только без хвоста. Увидев нас, он опешил, забыв, что хотел сказать.
— Говорят, что здесь можно оценить артефакты? — сказал я.
— Молодой господин и госпожа не узнали меня? — спросил демон, говоря на языке красного мира. — Танис моё имя.
— Владыка Танис? — удивлённо произнёс я. Если бы он не назвался, не узнал бы ни за что. Но да, вроде похож.
— Уже нет, — он развёл руками. — Город погиб, поэтому владений у меня не осталось. Вся наша семья обосновалась в Альведэ. Я теперь глава гильдии Ночи, торговец артефактами и чудесными вещами.
Судя по тону, его этот жизненный поворот нисколько не огорчил.
— А вы здесь?.. — начал было он и опомнился. — Прошу меня простить. Давайте поднимемся в комнату для важных…
Повелитель механического легиона. Том VII
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Я тебя не отпускал
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
