Злой демон Василий. Том 6
Шрифт:
— А его друг? — я вспомнил чёрного маленького демона.
— Он — молодец. Я бы похвалила его, но мы не смогли найти общий язык.
Мирейн жестом показала на дверь, ведущую на кухню. Пошла первой. Я же посмотрел на маму Ночь, всё ещё держащую меня за руку. В её понимании посторонние, решившие проникнуть в жилище, должны быть пойманы и убиты. Вспомнила пауков, живущих рядом с источником, и предложила взять одного. Сказала, что они самые чуткие сторожа, так как спят «в половину глаз».
— Боюсь, что нас не только домушники будут
Мама Ночь понимающе кивнула, наверняка поднимая статус Мирейн на ступеньку выше остальных.
Мы прошли за Мирейн на кухню, где очень вкусно пахло ужином, затем в небольшую холодную кладовую. Тело домушника лежало на двух низеньких лавочках. Его успели раздеть, оставив только набедренную повязку. Может, искали знак злобного культа, что охотился за владыкой гор Ракку. Несчастному кто-то распорол шею, попутно сломав ключицу. Выглядело жутко.
— Нет, я его раньше не видел, — сказал я, слегка поморщившись. — На глаза не попадался. Скорее всего, простой домушник, решивший заглянуть в богатый дом. Надо страже городской пожаловаться, они обещали таких вот от нас отгонять. Золота взяли целую гору.
Одна из помощниц Мирейн продемонстрировала серый плащ, заляпанный кровью. Следом шла невзрачная одежда.
— Это не домушник, — сказала Мирейн, протягивая мне короткий жезл. — «Сковывающий душитель» — как назвал его мастер Кве. Восемь тысяч золотых монет — хорошая цена. Как я поняла, имеются в виду монеты аукционного дома, а это сорок килограмм золота. Весьма дорогой артефакт.
— Дорогой, — согласился я, посмотрев на жезл. — Даже очень.
— А эту штуку мастер Кве даже трогать не стал, — она продемонстрировала некрасивый кривой кристалл, залитый золотыми кляксами. — Сказал, что сломать непременно надо. Госпожа оракул его испортила. Утверждает, что это какой-то артефакт, вышвыривающий несчастных в разрушенный мир, что находится неподалёку. А оттуда возврата нет.
Лицо Мирейн ещё немного потемнело, но она быстро взяла себя в руки.
— Хорошо, что я приехала вовремя, — сказала она.
В кладовой на минуту повисла пауза.
— Да, — произнёс я, — на домушника не похож. Думаете, что наёмный убийца? Вряд ли бы он меня этим жезлом достал. А вот разрушенный мир пугает до мурашек. Надо бы с Ивой поговорить.
Мама Ночь требовательно протянула руку к Мирейн, забрала кристалл. Посмотрела на него со всех сторон.
— Говорит, что испорчен, но всё ещё опасен, — перевёл я. — И что с ним делать?
Из рукава платья мамы Ночь вылетело что-то светло-серое, быстро оплетая кристалл. Не успел рассмотреть, было ли это похоже на паутину, так как она спрятала сломанный артефакт в сумочку, что носила через плечо.
— Мы
Я посмотрел на Мирейн, шевеля бровями, чтобы она подтвердила мои слова. С мамы Ночь станется отправить пауков в город, чтобы найти недоброжелателя. Интересно, как она себе это представляет?
— Я уже отправила несколько людей на поиски, — подтвердила Мирейн. — Очень скоро мы его найдём. Тем более, нам досталось кое-что интересное.
Она протянула мне медную плашку размером с ладонь. На ней был изображён молот и стопка монет.
— Этот знак был при нём, — сказала она. — Скорее всего, принадлежность к гильдии.
— Это королевский монетный двор, — кивнул я. — Мы как раз сегодня там были. Давайте поднимемся наверх, я всё расскажу в гостиной за чаем. Что-то в горле немного пересохло и пить захотелось. А этого надо бы госпоже Асгейл показать. Я для неё письмо напишу.
На чаепитие в гостиную спустилась Ива, всё это время отдыхавшая дома. Ей тоже было любопытно послушать, как мы с Зои катались по городу в карете, торговались с жадными людьми и меняли золото.
— Я хотел это Ханне рассказать, но целый день не могу её найти, — закончил я свой рассказ. — Она сюда не возвращалась?
— Возвращалась, — кивнула Мирейн. — Она снова от меня прячется. Ведёт себя как большой ребёнок. Когда увидишь в следующий раз, передай, что пока мы не вернёмся в горы Ракку, пусть делает всё, что хочет. Не буду я её заставлять заниматься с младшими.
— Василий, ты свидетель, она сама это сказала, — послышался голос Ханны из коридора.
Ханна вошла в комнату и прошла к столу, усаживаясь рядом со мной. Благодарно кивнула, принимая из рук Мирейн чашку с настоем трав иш.
— Тебе бы следовало проявлять больше ответственности, — сказала Мирейн. — Наш разговор на кухне?..
— Слышала, — кивнула Ханна. — Васе нужно было раньше сказать, что злодей на монетном дворе прячется.
— Когда? — возмутился я. — Тебя целый день не видно. И, прежде чем вы пойдёте туда, надо поговорить с королевой. А то подумают, что я в казну планирую залезть. Завтра за Зои заеду и предупрежу Её Величество. Никуда за это время соглядатай не денется.
— Как скажешь, — махнула она рукой. Мирейн просто кивнула. — Много с собой людей взяла?
— С шестой по четырнадцатую группы.
— Любишь ты с детишками возиться, — поморщилась Ханна. — Отправила бы их к туннам, пусть там тренируются.
— Вы можете обсуждать насущные дела, а мне надо поработать над символами, пока чернила не испортились. Буду в рабочем кабинете на третьем этаже. Ива, если хочешь, я могу нанести тебе символ, защищающий от воздействия свободной магии. Чтобы рядом с источником чувствовала себя уверенней. И когда мама Зои начнёт сердиться, это тоже поможет.