Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злой демон Василий. Том 6
Шрифт:

— Что сейчас? — спросила Зои, когда мама Ночь взяла её за руку, показывая, чтобы села напротив. — Обидно, что я Вас не понимаю.

— Говорит, что умению превращать слова в магию и наоборот нужно долго учиться, — сказал я, взяв ладонь мамы Ночь. — Может, мы просто отдохнём на природе, пока погода подходящая?

Мама Ночь считала, что момент как раз подходящий, чтобы провести для нас урок. И мне сразу вспомнились занятия с Нерулом, когда мы полдня могли сидеть под деревом, слушая его рассказы. У великих демонов очень странное понимание учебного процесса. Они живут долго и никуда не торопятся, поэтому и

с объяснениями не спешат. Мы почти три часа сидели на солнышке, прислушиваясь к чему-то. Хорошо, что Сайми и Салме над нами сжалились, принесли ещё мягких одеял, чтобы удобнее было. Но даже так у меня ноги затекли и спина. Зои, в отличие от меня, сидела с закрытыми глазами, никуда не торопясь. Можно было подумать, что решила подремать, но время от времени она открывала глаза, улыбалась, ловя мои взгляды.

На природе, рядом с рекой, мы провели почти весь день, вернувшись в город к закату. Я хотел поворчать, что сегодня мы почти ничего не успели сделать, но, глядя на Зои, решил не портить ей настроение. Просто выглядела она счастливой и говорила, что это лучший пикник за многие годы. На прощание она даже поцеловала меня в щёку.

Дома всё было ожидаемо тихо. Ива, окружённая заботой девушек из дворца Ракку, чувствовала себя гораздо лучше, чем утром. К вечеру устроилась в гостиной на втором этаже и что-то читала, где я её и застал. Согласилась поужинать со мной, расспросила, как прошёл день. Меня же, напротив, к вечеру срубило. Спина разболелась, как и плечо. Температуры и лихорадки не было, но усталость накрыла такая, что я уснул, по-моему, ещё во время ужина.

Несколько следующих дней я провёл дома, борясь с усталостью и навязчивой заботой девушек из дворца Ракку. Они решили, что я заболел, раз выглядел бледным и уставшим, поэтому едва под руки меня по дому не водили, не давая заняться насущными делами. Поили настоем из трав иш с мёдом и готовили на обед лечебную кашу с кисло-сладкими сушёными ягодами или фруктами. Они даже на Соун И наехали, когда та заглянула в гости, чтобы проведать. Сказали, что болею, и что меня пока лучше не беспокоить. А чтобы я не ворчал, что сижу дома, когда так много дел, пригласили помощника Максима Артёмовича, на которого я скинул проблему домов в портовом районе.

За день до бала во дворце, в честь совершеннолетия принцессы, вернулся Расколотый. Об этом я узнал рано утром, за завтраком. Новость была неожиданной. Не думал, что они успеют обернуться так быстро. Я уже хотел помчаться в порт на той же самой повозке, на который приехал посыльный, но пришлось ждать, пока подготовят карету. Мирейн заявила, что владыке не подобает ездить по городу в грязных коробках с колёсами. Настояла, чтобы я переоделся в роскошный наряд, надеть который одному было просто невозможно. В общем, мне оставалось только вздыхать, выражая нетерпение, пока Сайми и Салме помогали с одеждой. Специально ведь делали всё не спеша, придирчиво оценивая результат.

— Василий, — в комнату, где меня переодевали, вошла Мирейн с планшетом для бумаг. Я как раз стоял посреди комнаты с расставленными руками, пока Сайми прикидывала, как лучше завязать широкий пояс.

— Сайми, я сейчас воспламенюсь, если ты продолжишь возиться с ним, — проворчал я. — Или верёвку обычную возьму вместо пояса. Карета готова?

— Терпение, владыка, — сказала Мирейн. — Не помешал бы

макияж, чтобы скрыть бледность и темноту под глазами. Оцени общее самочувствие.

— Нормально со мной всё, — проворчал я. — И давайте обойдёмся без макияжа. Так всегда бывает после нанесения символов. Иногда неделю можно проваляться в кровати с температурой.

— Тогда новости, о которых я хотела рассказать с утра, — спокойным тоном начала она. — Соглядатая пока не нашли. Проверили всех в крепости монетного двора. Никто из людей, что живут и работают там, не способен раскрыть прячущихся в тени. Либо же он очень хитёр, либо умеет прятаться от нас. Подождём ещё немного.

— А личность домушника выяснили?

— Госпожа Асгейл помогла, — кивнула Мирейн. — Это один из рыцарей серебряного молота.

— Понятно, — нахмурился я.

— Рано или поздно он попадётся, — Мирейн бросила взгляд на планшет в руках. — По поводу завтрашнего бала. Ты просил узнать о старых традициях.

— Если я правильно понял намёки короля, то в конце состоится турнир. Кто победит, тот достоин стать супругом принцессы.

— Не совсем так, но близко к истине. В течение бала будут проводить испытание крови. Проверяют, способен ли мужчина возлечь с принцессой, остаться при этом в живых и стать отцом следующей наследницы королевской крови. Если проверку не пройти, то первая брачная ночь может стать последней в твоей жизни. Говорят, трупы мужчин потом выглядят как иссохшие мумии.

— А если прошедших тест будет больше одного? — уточнил я.

— Выбирает принцесса. Отвергнутые претенденты могут вызвать избранника на поединок. Варварская традиция.

— Не страшно, — я поправил пояс, проверяя, как он сел. — Петля здесь зачем?

— Для кинжала или ножа, — подсказала Сайми.

— Уверен в своих силах? — ещё один вопрос от Мирейн. — Я о поединках.

— Я всё решил. За Зои буду драться честно.

— Поняла, — она кивнула, но в голосе промелькнуло что-то необычное. Надеюсь, что это не желание отправить своих людей, чтобы запугать претендентов.

— Мирейн, верь в меня, — сказал я, закончив возиться с одеждой. Подошёл к ней, ободряюще улыбнулся. — Иначе зачем вы следуете за мной, если сомневаетесь?

— И в мыслях не было, — слукавила она, поправив ворот тёмного наряда. — Карета уже готова. Только у меня вопрос. Владыка Василий подумал о том, куда денет товары, привезённые из-за моря? Как я поняла, вернулась ведь экспедиция торговая.

— Не подумал, — честно признался я и на секунду задумался. — Склады нужны. Мэр вроде что-то говорил о свободных складах в порту. Ладно, по пути об этом подумаю.

На улице меня ждала карета и четвёрка тёмных лошадей. А ещё повозка, на которой ехали сопровождающие. Мне показалось, что с прошлого раза их стало даже больше. Только уехать далеко не получилось. Буквально у выезда с площади нас перехватила ещё одна карета, золочёная, роскошью не уступающая королевской. Она просто встала поперёк улицы, не давая возможности проехать. Услышав ругань, я выглянул на улицу, заметив светловолосого наследника герцога Арденна. Он важно встал на подножке своей кареты, держа в руках трость с серебряным навершием. Рядом с возницей и на багажной полке кареты пристроились его телохранители, держа в руках короткие изогнутые жезлы или что-то очень похожее.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик