Злой умысел
Шрифт:
Подойдя к самой реке, Джеффри спустился по каменным ступенькам и пошел вдоль берега реки по вымощенной гранитными плитами дорожке. Балюстрады и ступеньки вдоль нее были запущенными, местами поросли травой. Река казалась красивой, но вода в ней была грязная и отдавала болотной тиной. Джеффри увидел много маленьких лодок.
Он подошел к небольшой площадке, где летом обычно давали бесплатные концерты, и сел на лавочку под огромным тенистым дубом. Он был не один. Несколько человек занимались здесь бегом, а кое-кто спортивной ходьбой. Здесь бросали летающие тарелки-фрисби,
Хотя до захода солнца оставалось еще несколько часов, казалось, оно вот-вот погаснет. Туманные облака в небе говорили о том, что погода изменится. Действительно, скоро поднялся ветер и вместе с сыростью принес от реки леденящую прохладу. Джеффри поежился и обхватил себя руками.
На работу в Мемориале он должен прийти в одиннадцать. До этого идти ему некуда. Он снова подумал о Келли. Как уютно и тепло у нее дома! Слишком долго он никому не верил, слишком долго был один, без собеседника, который мог бы его выслушать.
А не вернуться ли в Бруклин? Ведь Келли сама говорила, чтобы он не стеснялся и приходил, когда захочет. Ей ведь тоже нужно снять с имени Криса клеймо позора. В конце концов, она тоже участвовала в игре и сделала свою ставку. Джеффри очень нужна помощь, а Келли, кажется, искренне хочет помочь. По крайней мере она сказала, что хочет. Конечно, все было до того, как он встретился с Дэвлином в отеле. Но он будет с ней предельно откровенным и расскажет о том, что с ним произошло, даже об этих выстрелах. Он снова даст ей шанс и сразу поймет, хочет ли она ввязываться в дело после того, как Дэвлин напал на его след. Попробовать стоит. Джеффри подумал, что Келли, в конце концов, взрослый человек и сама должна принять решение.
От того места, где он сейчас, самый быстрый путь вел через автобусную станцию на Чарли-стрит. Сначала Джеффри шел спокойно, но когда он представил, как будет сидеть, положив ноги на кофейный столик, а Келли засмеется своим заразительным смехом, — его ноги сами перешли на бег.
Кэрол Роудс только-только вернулась с работы домой. День выдался трудный, но продуктивный. Наконец-то она разбросала своих клиентов по другим отделениям банка в ожидании предстоящего перевода в Лос-Анджелес. Перевод откладывался из месяца в месяц, и она стала сомневаться в его реальности. Но теперь Кэрол уже точно знала, что скоро окажется в солнечной Калифорнии.
Открыв дверцу холодильника, она прикинула, из чего можно приготовить себе обед. Оставалась еще холодная телячья отбивная, которую она делала для Джеффри, получив за свои труды не так уж много благодарности. В холодильнике было несколько салатов с разными приправами.
Перед тем как сесть за стол, Кэрол проверила автоответчик на телефоне. Там не было никаких сообщений. Она ничего не знала о Джеффри уже целый день. Интересно, где его черти носят и что с ним все-таки произошло. Оказывается, в тот день, когда Джеффри получил деньги, он увеличил срок выплаты ипотеки на эту сумму. У него сорок пять тысяч наличными. И что он задумал? Если бы она знала, что муж
Кэрол познакомилась с Джеффри, приехав в Бостон на учебу в Гарвардской школе бизнеса. Она жила на Западном побережье и училась в Стэнфорде на последнем курсе университета. Может быть, ее потянуло к Джеффри потому, что было ей тогда очень одиноко? В студенческом общежитии Кэрол не знала ни души. Если бы тогда ей сказали, что она останется в Бостоне, Кэрол ни за что бы не поверила. По сравнению с Лос-Анджелесом здесь было слишком провинциально. И люди казались ей такими же холодными, как сам климат.
Но, слава Богу, уже через неделю все останется позади, как страшный сон. А с Джеффри она будет иметь дело только через своего адвоката. На новом месте она полностью посвятит себя работе.
В этот момент раздался звонок. Кэрол посмотрела на часы — почти семь. Интересно, кто бы это мог быть. По привычке, подойдя к двери, она посмотрела в дверной глазок и увидев, кто стоит у порога, в страхе отшатнулась.
— Моего мужа нет дома, мистер О’Шин, — сказала Кэрол, не открывая дверь. — Я не знаю, где он находится, и не жду его.
— Мне бы хотелось поговорить с вами всего несколько минут, миссис Роудс, — сказал Дэвлин.
— О чем? — Она не собиралась ничего обсуждать с этим грубым человеком.
— Ну, через дверь немного неудобно разговаривать, — ответил Дэвлин. — Я отниму у вас всего несколько минут.
Кэрол подумала о том, чтобы вызвать полицию. Но что она им скажет? И как объяснит отсутствие Джеффри? Учитывая все то, что она знает, этот О’Ши в данной ситуации прав. Черт побери, ведь Джеффри не отдал деньги Москони, хотя и должен был отдать! В глубине души она надеялась, что Джеффри еще не влип ни в какую историю.
— Мне нужно задать вам несколько вопросов о муже. Где он, как, что и все такое… — сказал Дэвлин, но Кэрол, похоже, не собиралась отвечать. — Хорошо, тогда я кое-что скажу. Если я его не найду, у Москони будут очень большие неприятности. Ваш муж, оказывается, умеет причинять людям боль. Если я найду его первым, то, вполне возможно, мы сумеем решить все эти проблемы до того, как они успеют аннулировать залог.
Кэрол и в голову не пришло, что Джеффри своим поведением мог привести к аннулированию залога. Может быть, все-таки стоит поговорить с этим О’Ши?
Помимо обычного замка и внутреннего засова на передней двери была цепочка, которой Джеффри и Кэрол никогда не пользовались. Кэрол вставила цепочку в гнездо и приоткрыла дверь. Сдерживаемая цепочкой, она отворилась всего на три дюйма.
Кэрол начала было говорить Дэвлину, что не имеет ни малейшего представления о том, где находится ее муж, но договорить она так и не успела. Она даже не успела толком понять, что же случилось, как дверь с треском распахнулась, оставив болтаться ненужную теперь цепочку.