Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Змеиное гнездо
Шрифт:

Девушка широко раскрыла глаза.

— Они опасны?

— Нет, если правильно с ними обращаться. Убивают выделения их кожи. Индейцы Южной Америки натирают их ядом наконечники своих стрел.

— Я наблюдала, как ловко вы обращались с этим питоном, — призналась девушка. — Это было очень здорово. И детям, видно, нравится.

Мерфи ухмыльнулся.

— Дети просто в восторге. Они думают, что он опасен, но на самом деле это просто живая мягкая игрушка.

Несмотря на свою скромность, Мерфи произвел большое впечатление

на девушку.

— Мне кажется, вы очень добрый, — сказала она.

Мерфи пожал плечами, глядя чуть-чуть смущенно.

— Такая у меня профессия. Вообще-то я умею ладить с детьми.

Девушка взглянула на него теперь уже с нескрываемым намерением пофлиртовать.

— Уверена, что вы с кем угодно сумеете поладить. Особенно с девушками. — Она протянула ладошку. — Меня зовут Мэдлин. Друзья называю меня сумасшедшая Мэдди. Кажется, я и правда немного ненормальная.

Мерфи застенчиво взял ее ладонь.

— А я — Колин, — сказал он и нервно пожал ее маленькую руку.

Мэдлин задержала ладонь несколько дольше, чем это было необходимо, и в то же время кокетливо играла большими голубыми глазами.

— Мне бы хотелось взглянуть на… как вы их назвали?

— Филлобаты, — напомнил ей Мерфи. Он робко переминался с ноги на ногу, более чем смущенный ее открытым заигрыванием. Очевидно, она делала намек, а он не знал, как на него ответить. С детьми все намного проще. Достаточно лишь спуститься на их открытый, наивный уровень. — Вы могли бы зайти ко мне домой. Я покажу вам то, что есть у меня, — нервно предложил он.

Мэдлин хихикнула и вцепилась в его руку.

— Ты покажешь мне то, что есть у тебя, а я — то, что есть у меня, договорились? — с умыслом сбалагурила она.

Мерфи зарделся.

— Я… я не имел в виду… — запнулся он в полном смущении.

Мэдлин поняла его замешательство и отругала себя. Очевидно, он был болезненно застенчив, а она его оконфузила. И тогда она ободряюще, ласково сжала его руку.

— Все нормально, Колин. Я просто пошутила, — нежно промолвила она. — Мне бы очень хотелось побывать у тебя и посмотреть на этих твоих… филлобатов.

Отпустив его, она стала собирать принадлежности для рисования и складывать мольберт. Запихнув все в большую сумку, она повесила ее через плечо и опять взяла его за руку.

Все еще пребывая в нерешительности, Мерфи повел ее к выходу из зоопарка.

Джардайн заглядывал через стеклянную стенку в палату интенсивной терапии, где сестра склонилась над Морин Макдоналд, вводя ей в руку сыворотку. Он обернулся на Таггерта, который беспокойно мерил шагами коридор.

— Сейчас ей делают инъекцию противоядия, сэр. Будем надеяться, что это ее спасет.

Лицо Таггерта оставалось мрачным.

— Ее просто необходимо спасти. Теперь только она может дать нам ответ на все вопросы.

Джардайн глубокомысленно кивнул.

— Например, почему кому-то настолько не

хотелось, чтобы были опознаны эти два черепа, что он пошел на убийство троих людей?

— О нет, Майкл, — возразил Таггерт. — Не два, а только один череп. Череп Мэри Халм. — Зная, что Джардайн смотрит на него с недоумением, Таггерт разъяснил: — Видите ли, между Дженет Гилмор и Мэри Халм не существовало никакой связи. Разве что их обеих угораздило наткнуться на одного и того же убийцу.

Таггерт опять начал медленно вышагивать по больничному коридору. Джардайн пристроился к шефу. Оставалось еще одно обстоятельство, которое он не вполне понимал.

— Но если Мэри Халм была убита раньше, чем она приступила к работе в «Каско», зачем было убивать доктора Нильсона и Кристину? — спросил он.

— Хороший вопрос, — буркнул Таггерт. — Уж простите, но у меня нет на него ответа. Это и для меня загадка.

— И способ убийства, — добавил Джардайн. — Не слишком надежен. Предположим, что его жертвы выздоравливают. Получается, что он ничего не добился.

Таггерт вдруг остановился как вкопанный. Быстро обернулся на палату интенсивной терапии c озабоченно нахмуренным лицом. Несколько секунд обдумывал мысль, неожиданно пришедшую в голову. И наконец, придав ей законченный смысл, опять посмотрел на Джардайна и взволнованно прошептал:

— Майк, отвезите меня туда, где вы брали противоядия. Немедленно.

И с новой энергией, почти бегом, направился по коридору к выходу, словно за ним гнались.

Джардайн, не ожидавший такого поворота событий, с озадаченным видом остался стоять на месте. На полпути Таггерт остановился, обернулся и крикнул:

— Ну что же вы, пойдемте! Нельзя терять время. Нам надо как можно скорее попасть в лабораторию «Каско».

Все еще недоумевая, Джардайн стал догонять Таггерта. Джардайн понял, что того осенила новая догадка, но какая?

Он благоразумно решил пока не задавать никаких вопросов. Джардайн слишком хорошо знал Таггерта и не однажды был свидетелем столь внезапных прозрений шефа. В свое время Таггерт все ему объяснит.

Колин Мерфи открыл дверь в гостиную и пригласил Мэдлин пройти. Она подошла к дивану и швырнула на него сумку. Не дожидаясь приглашения раздеться, сняла пальто и бросила его на подлокотник. Затем внимательно оглядела комнату.

— У тебя очень мило, — вежливо сказала она. На самом деле комната показалась ей унылой и мрачной. Типичная берлога холостяка, подумала она, немало повидав подобных жилищ. Взгляд ее остановился на мини-виварии с подсветкой, занимавшем почетное место в одном из углов гостиной.

— Они там? — спросила она, подойдя к виварию.

— Будьте осторожны, — предупредил ее Колин. — Не вздумайте отодвигать крышку.

Мэдлин с улыбкой оглянулась.

— Не беспокойся. У меня нет такого желания после всего, что ты мне рассказал.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV