Змеиный факультет
Шрифт:
А сейчас он разве один? Вот же, Дэвид рядом, его тёплая рука во флинтовом кулаке, и даже разъезды им не помеха, потому что они играют в одной команде и выезды у них общие. Какая нахрен разница, будет ли база удобной и комфортной, или наоборот - щелястым курятником, если в любом случае Дэйв не даст ему одиноко замёрзнуть в постели.
* * *
Дэйв надолго ныряет в меню, выискивая там свои любимые лакомства, так что улыбка официанта, дожидающегося заказа, становится всё более натянутой. Флинт, наоборот, даже не открывает кожаную папку - стейк,
– Замёрз?
– интересуется Флинт, глядя, как Дирк тянет горячее вино.
– Немного. Как расчихаюсь перед тренировкой… А на базу поеду с температурой, - грозится тот.
– Вылечим, - обещает Флинт.
– Будем возвращаться камином через лавку - купим тебе перцового.
Дирку определённо нравится, когда Флинт говорит об их совместных планах. Это заметно по его смущённым взглядам и розовеющим ушам. В постели-то он не смущается…
Из-за соседнего стола кто-то машет, привлекая внимание Флинта, и тот обнаруживает недалеко от себя Оливера Вуда в компании миловидной девушки. Флинт разглядывает девушку. Вуд разглядывает Дирка и подмигивает Маркусу, украдкой показав большой палец.
Маркус торопливо трансфигурирует из вилки перо, расправляет салфетку и царапает на ней:
«Придурок, это наш ловец! Кстати, круто мы вас порвали в этом сезоне!»
Сложенный из салфетки голубь шмякается перед Вудом. Дирк требовательно поднимает брови, желая объяснений.
В это время приносят еду. Маркус внезапно обнаруживает, что вилки больше нет, и ему придётся есть стейк при помощи пера. Он спешно возвращает вилке прежний вид, а Дирк уже ловко орудует палочками.
– Это Вуд, вратарь «Паддлмир Юнайтед», - запоздало сообщает Флинт.
– Был капитаном грифферов в школе, мы друг друга терпеть не могли. А теперь он бесится, что мы их уделали в августе.
Бумажный голубь прилетает обратно и клюёт стейк в тарелке Маркуса.
– Стоять, птица, это моя еда!
– заявляет Флинт, цепляя голубка за крыло и разворачивая.
«У тебя всегда была слабость к светловолосым ловцам, - безапелляционно утверждает Вуд.
– Радуйся, Флинт, вас спасла случайность! В следующем году всё будет иначе».
Переписку приходится продемонстрировать Дирку, чтобы тот не изводился глупой ревностью. И при упоминании блондинистых ловцов тот вполне ожидаемо мрачнеет и утыкается в тарелку.
Дэйва-то можно убедить в том, что Вуд просто стремится ляпнуть гадость, не задумываясь, соответствует ли она истине, и на самом деле Флинта и Малфоя ничего не связывает.
А вот кто бы убедил в этом самого Флинта…
* * *
Письмо от Малфоя приходит в воскресенье перед рассветом, и вместе с совой Маркус впускает в комнату зябкую утреннюю сырость.
Оказывается, на подоконнике четвёртый день ожидает пернатого вестника вазочка с печеньем, и Флинт, отвязав конверт от лапы, позволяет сове клевать столько, сколько ей захочется.
Нетерпеливо
«Привет, кэп!
Сразу не мог ответить - неудачно навернулся с лестницы. А в Больничном крыле совы не летают. Так что не вышло у нас субботней прогулки.
Я бы сам назначил тебе свидание, только представления не имею, когда ты бываешь свободен. Каково это - быть чемпионом, а, Флинт? Наверное, ни минуты свободной нет?
С Поттером у меня всё нормально, на удивление. До сих пор друг друга не убили.
Рад, что у тебя тоже есть, кого - зачёркнуто - обнимать в постели. По крайней мере, смерть от спермотоксикоза тебе не грозит, это было бы крайне огорчительно.
Драко Малфой.
PS: если ты продашь это письмо журналистам, тебя съест гиппогриф».
Флинт неслышно фыркает себе под нос и оборачивается к Дэйву. Тот безмятежно сопит под толстым пледом.
Маркус зябко переступает на полу босыми ногами. Сова всё никак не оторвётся от печенья. Приходится сгрести её в охапку и посадить на карниз. За это Маркус удостаивается презрительного взгляда. «Невоспитанный грубиян, - говорят жёлтые немигающие глаза.
– И это - твоя благодарность за малфоевское письмо?..»
Ему немного стыдно, но выбирать не приходится - ноги мёрзнут всё сильнее.
Флинт закрывает окно.
Теперь можно вернуться под одеяло к Дэвиду и спать ещё, по крайней мере, пару часов, но Маркус идёт на кухню и ставит чайник на огонь. Только после того, как он закипает и толстая струя пара победно вырывается из носика, Флинт вспоминает, что можно было вскипятить воду простым заклинанием.
Конец четвёртой части.
* * *
Часть пятая.
Глава сорок вторая. Снейп.
– И всё же я не понимаю, - упрямо возразила профессор Вектор.
– Почему вы уверены, что это было именно нападение, директор? Мальчишка мог сам выдумать всю эту историю, от начала и до конца, просто чтобы привлечь к себе внимание.
– Ну, конечно, мистеру Малфою сейчас решительно не хватает внимания, - кротко согласился Снейп.
– Настолько, что он самостоятельно переломал себе кости и разбил голову.
– Но он действительно мог сам упасть, а уже потом…
– А если нет?
– перебил Снейп уже серьёзно.
– Если его и в самом деле столкнул кто-то из учеников? И теперь, оставшись безнаказанным, вполне может решиться повторить попытку. Как знать, может быть, в следующий раз ему повезёт…
– Мне кажется, вы преувеличиваете, - сухо сказала профессор МакГонагалл.
– Но, даже если вы правы, как мы можем выяснить личность нападавшего - если он был? Не проверять же палочки у всех подряд.
Разумеется, производить досмотр палочек было бы бесполезно. В этом Северус согласился бы с Драко, если бы они разговаривали об этом. Только разводить панику и провоцировать обвинения всех и во всём.