Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если я поговорю об этом с Фрэнком, ты обещаешь, что сделаешь Фанни предложение до их отъезда? — Не дождавшись ответа, он поднялся на ноги. — Что ж, дело твое. Но это единственный выход. В данной ситуации ты теряешь больше, чем я, подумай об этом.

Томас вновь взглянул на сына, тот стоял, уронив голову на грудь и безвольно опустив руки.

— Они уезжают около двенадцати. Когда увидишь, что я иду в библиотеку с Фрэнком, тащи Фанни куда-нибудь в уголок. Если Уир действительно намерен выполнить свою угрозу, то тебе

надо как можно быстрее уладить вопрос с женитьбой. Не думаю, что со стороны Фанни будут какие-то возражения, она уже не в том возрасте, чтобы выбирать.

Дик стремглав выскочил из комнаты.

Томас проводил взглядом сына, опустил голову и уставился на свой голый живот, торчавший из расстегнутой пижамы. И, словно это зрелище вызвало у него неприязнь, он повернул голову и сплюнул в плевательницу, стоявшую возле кровати.

* * *

Томас, однако, не успел пригласить Фрэнка Армстронга для разговора в библиотеку, да и Дик не воспользовался первой же возможностью, чтобы сделать предложение Фанни. Их планы были нарушены прибывшим в десять часов утра потрепанным экипажем, из которого не спеша выбрались трое мужчин. Один за другим они поднялись по ступенькам крыльца, и возглавлявший процессию джентльмен дернул за ручку, висевшую под головой кабана сбоку от входной двери. В доме звякнул колокольчик; джентльмены многозначительно переглянулись.

Дверь открыл старший лакей Орд. Его надменный взгляд скользнул по незнакомцам, которых он моментально определил как коммерсантов мелкого пошиба.

— Пройдите к задней двери, — небрежно бросил он.

Однако первый джентльмен решительно шагнул вперед, оттолкнул лакея, едва не сбив того с ног. Троица вошла в холл, где они остановились в легком изумлении, оглядываясь по сторонам.

Мне надо увидеть твоего хозяина, — заявил джентльмен, обращаясь к Орду.

— Хозяин занят. Вы по какому делу?

— Об этом я сообщу твоему хозяину. А сейчас ступай и передай ему, что с ним хотят поговорить представители "Далидж Бэнк".

"Далидж Бэнк". Одно только название этого банка, похоже, грозило неприятностями, и Орд, все с тем же надменным видом, но с тревогой в душе, направился в столовую, где завтракал хозяин. Там он сделал знак приблизиться младшему лакею Уэйту, который помогал носить из кухни тяжелые серебряные блюда, и едва тот подошел, прошептал ему в ухо:

— Скажи мистеру Данну, что он мне нужен по очень важному делу. Приехали парни из банка.

Спустя минуту из столовой появился Данн, он бросил взгляд в сторону холла, где ожидала троица в черном, затем перевел взгляд на Орда и спросил:

— Что им нужно?

— Им нужен хозяин, они из банка.

Дворецкий снова посмотрел на приехавших джентльменов, подумал несколько секунд, затем повернулся и спокойным шагом вернулся в столовую.

Прошло целых пять минут, прежде чем из столовой вышел

Томас. На губах играла улыбка, плечи расправлены, живот вперед. Он шел твердой походкой. А нездоровую бледность лица можно было объяснить прошедшими бурными ночами.

— Здравствуйте, джентльмены! — Переводя взгляд, Томас оглядел всех троих.

В разговор вступил самый высокий из н их:

— Мистер Томас Ричард Моллен?

— К вашим услугам.

— Я хотел бы поговорить с вами конфиденциально, если можно.

— Разумеется.

Вежливость хозяина, похоже, озадачила представителей банка, и они недоуменно переглянулись, следуя за ним через прекрасно обставленный и устланный коврами холл. Когда джентльмены вошли в комнату, их глазки забегали по роскошной обстановке.

Дойдя до середины комнаты, Томас обернулся.

— Итак, джентльмены, какое у вас ко мне дело?

Небрежный тон хозяина вызвал небольшую заминку, а затем высокий джентльмен раздельно произнес:

— Я представитель "Далидж Бэнк", сэр. Знаю, что другой наш представитель посещал вас три месяца назад, чтобы разобраться с ситуацией, однако с тех пор от вас не было никаких известий.

— Да, совершенно верно, я пообещал, что займусь этим делом.

— Но вы не сдержали своего обещания, сэр.

— Я… не успел.

— Тогда боюсь, сэр, что мой долг вручить вам вот это. — С этими словами мужчина вытащил из внутреннего кармана пальто длинный конверт и протянул его Томасу.

Несколько секунд Томас оставался неподвижен, затем он медленно взял конверт и, прежде чем открыть, изучающе посмотрел на него. Так же медленно он вытащил и развернул два листа официальных бумаг. Пробежав глазами верхние строчки первой страницы, Томас снова сложил бумаги, убрал в конверт и положил на мраморную полку камина.

Так, и что теперь? — спросил он.

— Мы вступаем во владение вашим имуществом, сэр.

— Вступаете во владение? — В тишине особняка крик Моллена прозвучал как выстрел.

— Таков порядок, сэр. Ничего не может быть вывезено, ничего. И… там сказано об этом. — Представитель банка кивнул на каминную полку, где лежал конверт. — Вам придется предстать перед судом. Будучи частным должником, вы не подвергнетесь унизительной процедуре ареста, поскольку в качестве обеспечения у вас имеется собственность.

— Ох, спасибо вам.

Сарказм в голосе Томаса не ускользнул от представителя банка, и он сухо ответил:

— Я просто объясняю, сэр. Если бы вы приняли меры два года назад, когда у вас был шанс…

— Все, довольно! — вежливые манеры Томаса испарились. — Делайте свое дело, но избавьте меня от ваших советов.

Представитель банка пошевелил челюстью, прищурился и, выждав несколько секунд, продолжил:

— Это мистер Коннер, а это мистер Байерз, они будут жить в доме, вы понимаете… сэр?

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V