Знак Вопроса
Шрифт:
Эта женщина, поможет ему и отомстить за дочь, и вернуть её. Кавандайк слепо верил этой персоне.
Проснувшись с бешено стучащим сердцем, Кавандайк почувствовал, что ещё немного — и произойдёт разрыв важного сосуда. Он быстро успокоился, колоссальным усилием воли унял дрожь во всём теле. Нашёл успокоительное в прикроватной тумбочке и поспешно выпил. Он нужен живой здесь, нужен, чтобы завершить начатое. Не заботясь о том, что царила глубокая ночь, он позвонил Топсу и срочно вызвал его.
Его личный помощник
— Как продвигается там в лаборатории?
— Вы имеете в виду Главную лабораторию или Бизнес-проект? — осведомился Топс.
Кавандайк побагровел от охватившей его злости:
— Я имею в виду то, что я спросил, тупой урод!!!
Топс понял, что запахло жареным. Приближалась дата — годовщина пропажи его дочери. Дата дня рождения Элин Кавандайк. И отец становился всё более неуправляемым.
— Мы ожидаем образец от Барвиса и Окуня. Они обещали сегодня доставить его. Всё остальное стабильно. По Бизнес-проекту есть существенный прогресс. Три экземпляра развились уже в особь двухлетнего возраста на вид, четвёртый, пятый и шестой на подходе.
Кавандайк криво ухмыльнулся. Его спонсор будет доволен.
— Скажи им там, что я через пятнадцать минут приду с проверкой. Чтоб представили мне все результаты максимально подробно, — зарычал босс на Топса.
Тот учтиво кивнул, быстро встал и почти бегом побежал исполнять приказание.
***
Сегодня ночью в пристройке к дому дяди Джерри почти никто не спал. Даже Рут, клевавшая носом и делавшая вид, что видит десятый сон, внимательно слушала разговор друзей из-под одеяла. Её троюродный брат возбуждённо рассказывал:
— Мы долго гадали, парень это или девушка. Но потом она заговорила, и мы поняли, что девушка!
— Это было невероятно! На неё налетели трое, и она их уделала одной левой. Она действовала очень профессионально, — дополнил Сэм. — Я до сих пор ломаю голову, кто это мог быть.
— Ниндзя из противоборствующей мафиозной группировки, — пошутила Ариадна.
— А ты видел, какие очки на ней были? Зачем ей, для маскировки? — размышлял Леб.
— Я подозреваю, что очки несли функцию видения в темноте, — задумчиво проговорил Сэм. — Интересно, из чего она стреляла. Мы думали, что это что-то парализующее, но те трое спали без задних ног!
— Вот это да! — ахнул Макс. — А может, это инопланетянин? Вы видели летающую тарелку?
— Нет, не видели.
— А что она говорила? — спросил Капитан.
— Мы плохо расслышали, что, но, похоже, какое-то пиратское ругательство в твоём стиле. Что-то вроде разрази гром или тысяча
— Да ладно! — ахнули хором Ариадна и Макс. — Значит, это был пират! Пришелец из прошлого!
— Может быть, полицейский. Девушка-полицейский, которая их выслеживала. Ведь в прошлом году, когда мы помогли госпоже Гранди, там тоже работали толковые полицейские, — размышляла вслух Ариадна.
— А вы видели, куда пошла эта женщина? — спросил Макс.
— Мы решили не попадаться ей на глаза. И нам хотелось понять, что она сделала с теми тремя, — покачал головой Картограф. — Да вряд ли это женщина прямо! Нам вообще показалось, что это совсем девчонка.
— Какие у вас дальше планы? — спросила Связистка.
— Нам надо всё обмозговать про это, утром, — сказал Сэм. — Спасибо, что дала нам наводку на их дома и как их зовут, теперь они у нас в кармане.
— Я думаю, что эта девушка тоже преступница, из другой банды, — задумчиво проговорила Ариадна, всё больше утверждаясь в своей изначальной догадке. — Этот Сенхуафт — то ещё гнездо разврата!
— Ух, ну ты и сказанула — гнездо разврата! — хихикнул Леб. — Оплот порока, замок грязи! О да. Там как раз не хватает наших рук.
— А вы оставили там метку? — спросил Капитан.
— Погоди ещё, успеем с этим. Меня больше волнует наша Патрон. Кэрол, ты чего сидишь такая таинственная и молчаливая? — посмотрел Сэм на подругу.
Всё это время Каролина, позёвывая, поглядывала на друзей. Она, как и Рут, очень хотела спать. Но не ложилась, а сидела на кровати в позе лотоса, прислоняясь спиной к покрытой вагонкой стене. Леб спохватился:
— Да, я так тебя и не спросил, как турнир?
— Второе место, — улыбнулась Каролина.
— Ух ты! Поздравляю, — Леб протянул и пожал подруге руку.
— Ты говорила, тебя заинтересовал тот, кто тебя обыграл. Как он мог так поступить, я готов набить ему морду! — заявил Сэм, полушутя-полусерьёзно.
— В этом нет необходимости. Я вообще не хотела на этот турнир, пошла ради дяди Джерри. Я играла спустя рукава. И мне было приятно, что попался достойный соперник, с которым пришлось попотеть.
— Ты это говоришь так, будто из милости уступила ему, поддалась! Но зачем?! — недоумевал Картограф.
— Я не уступала. Он правда играл хорошо и серьёзно. Я сначала не раскусила его. Думала, он такой же воображуля, как и остальные начинающие шахматисты. Которые выиграли пару раз у компьютера на уровне "легче лёгкого" и считают, что могут выигрывать у человеческих чемпионов, — усмехнулась Кэрол.
— А что это за типчик? — спросил Сэм.
— Он весьма загадочный. Интересный такой. Тоже увлекается боевыми искусствами. Синий пояс по каратэ или что-то вроде того. Мы с ним договорились завтра встретиться и поболтать. Хочу раскусить его, понять, что за фрукт.