Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Знание - это власть. Часть 2
Шрифт:

– Что ты здесь делаешь? – мальчика вырвал из блаженного спокойствия до боли знакомый голос. «Мисс Идеал легка на помине», - мысленно пробурчал слизеринец, лениво открывая глаза. Он недолюбливал Делакур за то, что она была слишком шумной и заносчивой.

– Разве не видно? Я отдыхаю, - последовал недружелюбный ответ.

– Сейчас земля ещё холодная, так что тебе лучше подняться и сесть на лавочку, - последовали поучения от Делакур.
– А то еще заболеешь, и мне придется присматривать за тобой.

– А почему это тебе?

– Дедушка попросил меня позаботиться

о делегации из Хогвартса, и если ты вдруг простынешь, мне придется приносить тебе зелья и поить горячим чаем.

– Тогда я и впрямь лучше встану. Делакур, я едва выношу твое общество. Да и чай от тебя принимать не хочется – вдруг отравишь?

На самом деле он не верил всем этим слухам, распространявшимся со скоростью света. Многие были убеждены, что Делакур отравила Анну из мести. Ведь ни для кого не было секретом, что Флер не ладила с ней, впрочем, как и с Гарольдом. Поскольку теперь Руж нейтрализована, пришел черед Слизерина. Сам парень считал, что Делакур не способна на такую подлость, да и какая ей в этом выгода, ведь она не участница Турнира. Да, в состязании принимают участие двое учеников из Шармбатона, но ведь это не повод, чтобы травить оппонентов из Хогвартса.

– Ты всегда такой язвительный?

– Это особый случай, я же тебе говорил об этом.

– Говорил, но я думала, что ты просто тогда был не в духе. Сейчас Руж нет, и у тебя нет причин показывать, какой ты храбрый, и демонстрировать мне свою неприязнь.

– То же могу сказать и тебе - Диггори нас покинул, так что можешь идти заниматься своими делами, а не нервировать меня своим присутствием.

– О Мерлин, какой же ты вредный. Я еще не встречала такого невыносимого человека, как ты.

– Я рад, что преуспел в этом, - съязвил Гарольд.

– Знаешь, здесь нечему радоваться. Я, если честно, сочувствую Руж, у неё, должно быть, огромная чаша терпения, раз она игнорирует твое скотское поведение.

Делакур, сколько раз я тебе должен повторить, что между мной и Анной нет ничего? Она мне даже не подруга, просто девушка, которая учится со мной в одной школе. Но, видимо, до тебя мои слова не доходят, или ты, как типичная блондинка… - Слизерин неопределенно махнул головой, не закончив фразу.
– Ладно, не напрягай извилины в попытке придумать достойный ответ, - с этими словами слизеринец с неохотой поднялся и направился в сторону библиотеки.

– Почему у тебя всегда привычка убегать от разговора? – Флер догнала его.

– Дай мне спокойно провести этот день. Я не пойму – раз я такой плохой, почему ты мне постоянно докучаешь? Может, все твои слова о том, что я маленький, и у меня несносный характер просто ширма?

– На тебя не действует мое вейловское притяжение, - раздался ответ.
– И, несмотря на свою недружелюбность и язвительность, ты интересный собеседник. И я не понимаю, на что ты намекаешь.

– Делакур, из-за того, что на меня не действует твоя магия, ты меня изводишь?

– Просто другие юноши в моем присутствии ведут себя как влюбленные идиоты, а ты нет. Ты веселый и весьма образован для своего юного возраста.

– У нас всего три года разницы, -

парировал Гарольд.
– А ты ведешь себя так, словно тебе двадцать, а мне всего лишь шесть.

– Девушки взрослеют быстрее, и в своем развитии они опережают парней на несколько лет. Кстати, а куда ты сейчас направляешься? Не хочешь прогуляться со мной к моим подругам из академии? Они давно мечтали познакомиться с Мальчиком-Который-Выжил и узнать, каково это – быть сыном Салазара Слизерина.

– Дурацкое прозвище, - буркнул слизеринец.
– Мне не нравится рассказывать о своей жизни, а о моем отце твои подруги и ты, в том числе, сможете узнать из Истории Хогвартса или других книг, где упоминается его имя.

– Но там написана неправда, - стояла на своем Флер.
– Я прочла несколько статей о Салазаре Слизерине и была очень удивлена, узнав, что он - темный маг. Ведь если это так, то кто мог позволить ему занять должность директора школы?!

– Вообще-то он один из тех людей, которые основали Хогвартс, да и если быть откровенным, замок принадлежит ему. А темный маг или светлый – мне все эти разделения кажутся по меньшей мере глупыми. В том же Дурмстранге студенты изучают темные искусства, и, по-твоему, это означает, что все они темные маги?

– В Хогвартсе тоже стали изучать темные искусства и массу других опасных предметов. Мне об этом отец говорил, - ответила Делакур, игнорируя вопрос Гарри.

– И что с того?

– Как это что?! Темная магия опасна, особенно для магглорожденных магов, я уже не говорю о кровной магии и некромантии. Такие студенты неспособны применять заклинания подобного класса, одна ошибка с их стороны может привести к смерти.

– В Хогвартсе пока не изучают некромантию, - слизеринец сделал ударение на слове «пока». На самом деле он читал несколько книг по некромантии, которые смог отыскать в библиотеке Слизерин-мэнора, и был всецело поглощен этой отраслью магии.

– Вот именно, что пока, - парировала Флер.
– Я уверена, что через год-другой это изменится. Как можно пренебрежительно относиться к одним студентам, но возвышать других?! Директор Слизерин пытается разделить учеников на два класса - сильные и слабые, а это неправильно. Вот у нас в Шармбатоне все едины, несмотря ни на что.

– Это же у вас, а это у нас…

– Я, конечно, понимаю, что ты считаешь подобную систему правильной, и уверен, что она даст хорошие результаты, но для таких, как я, это неприемлемо.

– Меня слегка удивляет, что тебя так волнует, что творится в Хогвартсе. Это странно, не находишь?

– Понимаешь… - Флер слегка замялась, - ну да ладно, ты все равно скоро узнаешь. Администрации Шармбатона, Дурмстранга и Хогвартса сейчас ведут переговоры о том, чтобы организовать Турнир Трёх Волшебников. Не знаю, когда он состоится, но, со слов моего отца, переговоры проходят успешно, и сейчас решается, где именно пройдет Турнир – в Хогвартсе или в Дурмстранге.

– Я читал что-то об этом Турнире, - Гарри был слегка удивлен тем фактом, что Салазар не сказал ему о Турнире. «Может, отец решил сообщить мне, когда все уже будет улажено?»

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4