Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После чего в шатре устанавливается звенящая тишина…

Знаю, я позволила себе лишнее, практически впрямую обвинив Линлин в бездействии, но все они должны понимать, откуда растут корни недовольства заклинателями у простых смертных.

– Дева Киу… я прошу прощения от имени Линлин за то, что вы остались без поддержки в столь трудный час, – наконец, произносит глава Мин, чуть склонив голову, – и выражаю свои соболезнования от лица всего клана.

– Благодарю вас, глава Мин, – в свою очередь склоняю голову, ещё больше проникаясь к нему симпатией.

– Сестра рассказывала мне что-то

о паре простолюдинов, встретившихся ей на площади… – нахмурив лоб, протягивает Янлин, – но в тот момент она была занята поиском людей, распространяющих талисманы дикого огня, уничтоживших несколько заклинателей только за последний месяц – и не обратила на это внимания. Она неопытна. Но не черства сердцем.

Опускаю взгляд вниз, ничего не отвечая. И прекрасно понимая, зачем она это говорит.

Она пытается оправдать свою сестру.

– В клане Ясного Разума также происходили странные случаи с использованием данных талисманов, – подаёт голос братец Ксин, – и все это наводит на мысль о том, что кто-то специально атакует заклинателей четырёх главных кланов.

– До сегодняшнего дня я ничего не слышал об этих талисманах, – произносит и глава Жао, выходя, наконец, к остальным главам, – но происшествие на стрельбище раскрыло мне глаза на происходящее. И я соглашусь с заклинателем клана Ясного Разума: под ударом мы все. Все четыре древних учения.

– В таком случае… можем мы взглянуть на все найденные талисманы, что имеются у почтенных глав кланов? – выждав небольшую паузу, вежливо произносит Ксин.

Главы переглядываются и выкладывают на стол опасные талисманы.

– Киу, взгляни, – негромко проговаривает братец Хао.

– Что? Опять она? – не выдерживает Янлин.

– Дева Киу, вы разбираетесь в талисманах? – уточняет глава Мин.

– Я знаю немногое, – признаюсь честно, – но мои знания… имеют древние корни.

– Расскажите, – мягко просит глава Мин.

– Талисманы дикого огня… мощное оружие первой волны заклинателей – самых сильных потомков Бога Жизни, решившего развоплотиться, дабы положить конец бесконечной войне. Он – единственный из Старых Богов, кто решил полностью раствориться в своих детях, и первый из тех, кто сделал это добровольно. Именно поэтому первая волна заклинателей имела такую огромную мощь, что впоследствии позволила им победить всех Старых Богов, не желавших уходить на покой, – отвечаю, сосредоточенно вглядываясь в талисманы… – С тех давних пор это опасное оружие утратило былую мощь: созданное руками более слабых заклинателей, оно превратилось в простой способ разжечь огонь, знакомый всем присутствующим. Но талисманы, что сейчас лежат передо мной, заряжены силой, сравнимой с силой заклинателей первой волны… если не с силой Старых Богов.

– Как это возможно? – нахмурившись, переспрашивает глава Жао.

– Я не знаю. Просто чувствую их излучение. Это определенно сила высшего порядка, которой сейчас просто не должно быть в нашей реальности, – проводя ладонью над талисманами, произношу негромко, – и знаки, начертанные на талисманах… это древние письмена, которые соединяли волю создателя талисмана с некими внешними факторами, наполняя это оружие задачей… так, вот, знаки на них совершенно разные.

Вы можете это увидеть сами.

Да, талисманы, выкопанные на территории клана Незыблемой Мощи, разительно отличались от талисмана, выложенного главой Мин. Как талисманы главы Яо отличались от того талисмана, что был обнаружен в нашем клане день назад.

– Выходит, у всех у них разная задача, – произносит братец Ксин.

– Но как нам понять их действие? И как понять, как защититься от них – в случае чего? – хмурится Янлин, обмахиваясь веером.

– Мы можем тратить время на их расшифровку, а можем найти создателя этих талисманов и убить его, – громыхает басом глава Жао.

Не могу не согласиться. Однако, как найти того, кто так хорошо скрывается?..

– Вы сказали, что ваши знания имеют древние корни, дева Киу, – проговаривает Янлин, а её веер застывает около губ, – так почему же ваша семья, обладающая такими знаниями, не присоединилась ни к одному из четырёх великих кланов?

– Как видите, я всё же присоединилась к клану Искусного Коварства. А мои родители… думаю, они смогли бы ответить на этот вопрос, если бы были живы, – отвечаю ровно.

И замечаю, как в её глазах блеснуло разочарование. Кажется, сестра главы Мин забыла, что я сирота.

– Янлин, сколько можно? – откровенно холодный тон её всегда сдержанного брата озадачивает всех, – Твои подозрения досаждают всем присутствующим и мешают совместно решать проблемы четырёх древних учений. Мы не так часто собираемся вместе, чтобы подвергать срыву эту важную встречу! Дева Киу… – он оборачивается ко мне…

– Я благодарю вас за вашу поддержку, но подозрения девы Янлин не обижают меня – напротив, они делают возможным объяснить вам все недомолвки и противоречия… – отвечаю спокойно, как вдруг замечаю нечто странное… когда моя ладонь оказалась в руках главы Мин?..

Он что… взял меня за руку?..

Мягко освобождаю кисть и опускаю голову, стараясь определиться с чувствами, бушевавшими внутри.

Никакой другой мужчина до этого не прикасался ко мне с целью поддержать или показать свою расположенность. Ни разу за обе мои жизни. Только он.

– Я считаю, нам стоит дождаться главы Ву и решить, как искать создателя талисманов, – произносит Хао, заметив моё смятение и мгновенно переводя внимание окружающих на иные вопросы.

– Думаю, это верное решение, – кивает Ксин, обводя взглядом присутствующих заклинателей, – что касается состязания – его нужно отменить.

– Я не считаю, что это верное решение. Клан Незыблемой Мощи никогда и ни перед чем не отступал. Мы не можем показать, что какой-то талисман напугал нас – только не сейчас! – твёрдо произносит глава Жао.

– Но взрыв на стрельбище надо как-то объяснить, – замечает глава Мин, также переключившись на эту тему.

– Объяснить его будет просто, – вновь подаёт голос братец Ксин, – именно после нашей прогулки на локации осталась эта отметина, – он переводит взгляд на деву Янлин, – почему бы не предоставить заклинателям погадать – какой из кланов обладает подобной мощью?

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего