Знают ответ орхидеи (Все началось с Омахи, Лучше мне умереть)
Шрифт:
Хэролд оглянулся, увидел большой удобный стул и плюхнулся на сиденье. Определенно сегодняшний денек выдался для него не из легких.
– Это мой стул, – фыркнул Вульф. У него были все основания фыркать. – Тут есть табуретки.
Одно из трех: либо он невзлюбил мистера Хэролда, либо хотел его унизить из принципа, либо ему на самом деле понадобился стул. Если бы Хэролд просто встал, он бы еще сумел побороться. Останься джентльмен из Омахи сидеть на стуле, его дела оказались бы плохи. Но стоило ему пересесть на табуретку, и его, считайте, здесь просто не было.
Он пересел
– Вы сказали, что можете доказать невиновность моего сына?
– Не прямо сейчас. Но надеюсь, что смогу. Позавчера утром, то есть в среду, мистер Гудвин разговаривал с ним и установил, что он ваш сын. Но молодой человек не хотел, чтобы вас поставили в известность. Вы разговаривали с ним сегодня?
– Я его видел. Он не пожелал со мной говорить. Он отрицает, что приходится мне сыном. Завтра приезжает его мать.
В прошлый раз он говорил «моя жена». Теперь это была «его мать». Одна большая несчастливая семья.
– Я не хотел, чтобы она приезжала, но ей удалось настоять на своем, – продолжал Хэролд. – Не знаю, соизволит ли он с ней разговаривать. Ведь он уже признан виновным, и окружной прокурор считает, что дело закрыто. Что дает вам основание думать, будто он невиновен?
– Я не думаю – я знаю, – заявил Вульф. – Из-за вашего сына убили одного из моих агентов, а вы еще говорите, что я не заработал свой гонорар. Пф! Вы все узнаете в свое время.
– Я хочу знать сейчас.
– Мой дорогой сэр, – в голосе Вульфа звучало презрение, – вы меня уволили. Отныне мы с вами стороны в судебном процессе или же скоро будем таковыми. Мистер Гудвин проводит вас вниз.
Он отвернулся, взял горшок и зачерпнул полную лопатку смеси из угля и осмундового торфа. И зря. Нельзя насыпать субстрат в горшок, пока на дно не положен дренаж из глиняных черепков.
Со своего насеста Хэролд видел Вульфа скорее в профиль, чем анфас. Прежде чем заговорить, он позволил боссу наполнить три горшка.
– Я вас не увольнял. Я не знал, как обстоят дела. И сейчас не знаю, но хотел бы знать.
– Желаете, чтобы я продолжил работу? – не поворачиваясь, поинтересовался Вульф.
– Да. Приезжает его мать.
– Очень хорошо. Арчи, проводи мистера Хэролда в кабинет и посвяти его в ход расследования. Опусти наше заключение, касающееся содержимого карманов Джонни. Мы пока не можем рисковать, допуская вмешательство в наши дела мистера Кремера.
– А все остальное можно довести до сведения? – уточнил я на всякий случай.
– Все остальное доведи.
Встав с табуретки, Хэролд подвернул ногу и чуть было не упал. Для того чтобы он смог размяться, я повел его вниз по лестнице.
Мой отчет его не слишком впечатлил, но, возможно, потому, что он был уже перегружен впечатлениями. Хэролд был в шоке, однако ушел от нас все еще нашим клиентом. Он назвал мне отель, в котором остановился, и я пообещал держать его в курсе дела.
Возле двери я посоветовал ему отговорить жену от визитов к Вульфу, который, уйдя по уши в работу, забывает о манерах. И конечно, умолчал, что Вульф нередко забывает о них и на досуге.
Оставшись в одиночестве, я
С тех пор о шпике не было ни слуху ни духу. И это давало основание предположить, что газетное объявление возбудило чье-то любопытство, угасшее, как только присяжные признали Хейза виновным.
Мы пришли к выводу, что Орри бесполезно этим заниматься, поскольку начать неоткуда. Однако не мешало все же позвонить в несколько агентств, где у меня есть приятели, и кое-что выяснить.
Конечно, мне не очень верилось, что туда обращались с целью приставить ко мне шпиона, а еще меньше, что в этом сознаются. Но иной раз в дружеской беседе проскальзывает едва заметный намек. Так почему бы не воспользоваться этой возможностью? Тем более что даже задницу от кресла не надо отрывать.
Я прикинул и решил сперва обратиться к Делу Бэскому. Только я стал набирать его номер, как появились сразу двое: Вульф – из своей оранжереи и Сол Пензер – с задания.
По лицу Сола ни черта не узнаешь, если он играет с тобой в покер или ему нужно что-то от тебя утаить. Однако в остальных случаях он не осторожничает, поэтому я, едва впустив его в дверь, усек, что он принес горяченькое.
Вульф тоже просек и стал проявлять признаки нетерпения.
– Ну? – потребовал он, когда Пензер уселся.
– С самого начала? – поинтересовался Сол.
– С самого начала.
– Я позвонил в девять тридцать две. Трубку сняла женщина. Я попросил позвать к телефону Эллу Рейес. Она поинтересовалась, кто спрашивает Эллу. Я сказал, что следователь службы социального страхования. Она спросила, какое у меня дело к Элле Рейес. Я ответил, что произошла какая-то путаница с именами и мне необходимо в ней разобраться. Тогда она сказала, что Эллы нет и она не знает, когда та придет. Я, разумеется, ее поблагодарил. Уже здесь что-то было не так. Чтобы хозяйка не знала, когда появится горничная, которая ночует в хозяйской квартире? Я подъехал прямо к дому и познакомился с привратником.
Знали бы вы, что скрывалось за словами «познакомился с привратником»! Это значило, что уже после трех минут общения привратник разрешил Солу подняться в квартиру на лифте, не уведомляя заранее хозяев. Пензеру подражать невозможно, он неподражаем.
– Я поднялся в квартиру. Дверь мне открыла миссис Ирвин. Я сказал, что у меня оказались дела по соседству и я решил зайти к Элле Рейес. Она ответила, что Эллы нет и что ей неизвестно, когда та появится. Я чуть-чуть форсировал события, стараясь, правда, не пережать. Сообщил, что, помимо всего прочего, в компании что-то напутали с адресами. Быть может, хозяйка сумеет мне помочь? Не знает ли она, по какому еще адресу появляется Элла Рейес? К примеру, как насчет адреса ее семейства? Хозяйка сказала, что семейство Эллы Рейес проживает на Восточной Сто тридцать седьмой улице. Я справился насчет номера дома. Она пошла в другую комнату и нашла номер – триста шесть.