Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золотая бабочка
Шрифт:

– Да, конечно, – заторопился Альф. – Пойдемте.

Он довел Теодору до выхода и даже помахал ей рукой на прощание.

– Интересно все-таки, что же она делала так долго здесь? – проворчал про себя Берни, но Альф лишь махнул рукой на любопытного напарника.

– Не задавай вопросов, ответов на которые тебе знать не положено, – назидательно произнес он. Молод этот Берни еще, всему его учить надо!

Даниэль знал, что совещание с Эдуардо Грациано должно состояться в два часа дня, поэтому очень удивился, когда секретарь сообщила,

что мистер Грациано только что вошел в здание «Хьюстон Эдвертайзинг». Он немного встревожился, так как в последнее время не ждал от неожиданных известий ничего хорошего.

Неужели что-то случилось? – задумался он. Опять Фабрицио воду мутит? После вечеринки он ни разу не общался с советником Эдуардо. Тот словно испарился, и Даниэль терялся в догадках. Поговорил ли с ним Эдуардо начистоту? К какому выводу он пришел? Каковы должны быть действия «Хьюстон Эдвертайзинг»?

Даниэль успокаивал себя тем, что если с Фабрицио действительно что-то неладно, Эдуардо непременно предупредит их об этом. Он больше всех заинтересован в том, чтобы рекламная кампания золота Грациано прошла гладко.

Но что означает этот внезапный визит? Даниэль набрал номер Теодоры.

– Алло! – резко сказала она.

– Тэдди, только что приехал Грациано, произнес Даниэль, несколько задетый ее неприветливым тоном. – Вы о чем-то договаривались?

– Нет, – озадаченно протянула Теодора. – Я ничего не знаю. Сейчас подойду к тебе…

Не успел Даниэль сказать, что в этом нет необходимости, как она повесила трубку.

Даниэль вышел в коридор, чтобы лично встретить Грациано. Так получилось, что они втроем столкнулись в приемной. Вернее, вчетвером, потому что Эдуардо сопровождала Лючия. Мужчины пожали друг другу руки, женщины обменялись враждебными взглядами. И Лючия, и Тэдди знали, что они не соперницы, но это не мешало им испытывать неприязнь по отношению друг к другу.

– Простите, Даниэль, что я намного раньше назначенного времени, – извинился Эдуардо, – но обстоятельства изменились, и нам необходимо обсудить сложившееся положение.

Теодора бросила испытующий взгляд на Грациано. Что хочет сказать этот хитрый лис?

– Хорошо. – Чувство тревоги не желало покидать Даниэля. Эдуардо Грациано ничего не делает просто так. – Я пригласил мисс Беркли, но, возможно, вы хотели побеседовать наедине со мной…

– Ни в коем случае, – расплылся в радушной улыбке Эдуардо. – Я собирался сам вас просить об этом. И еще я бы не возражал, чтобы на совещании присутствовала мисс Хасл… Если вы, конечно, ничего не имеете против.

Даниэль с готовностью кивнул. С позавчерашнего дня, когда они вместе сидели на лестничной площадки, у него не было возможности повидаться с Элеонорой. Она приходила домой намного позднее его и сразу ложилась спать. А ему было необходимо видеть ее как можно чаще…

– Конечно. – Даниэль чувствовал, что его лицо против воли выдает его радость.

– Долорес, пригласите мисс Хасл, – обратился он к секретарю.

Тэдди обиженно поджала губы, Лючии удалось лучше скрыть разочарование.

Наконец все расселись в кабинете Даниэля. Он уступил свое место Эдуардо, сам встал у окна. Лючия

опустилась на стул рядом со столом, Тэдди, разозленная тем, что ее место заняла нахальная итальянка, уселась на диван у стены. Элли устроилась на маленьком табурете у входа.

Первые пять минут разговор шел ни о чем, но все время от времени выжидательно поглядывали на Эдуардо. Ведь это он затеял внеплановое собрание, к тому же не зря Даниэль уступил ему свое кресло. Значит, главный на данную минуту – Эдуардо Грациано.

– Итак, – произнес итальянец. Он скрестил руки и пытливо оглядел присутствующих. – Приступим.

Даниэля снедало беспокойное любопытство, но это все равно не помешало ему заметить, что Элли почему-то бледна сегодня. Что могло расстроить ее?

– Как вы знаете, рекламная кампания «Золота Грациано» должна по-настоящему начаться на следующей неделе, – заговорил Эдуардо, и Даниэль тут же упрекнул себя за посторонние мысли. – А теперь давайте представим себе одну невозможную… абсолютно невозможную ситуацию. Допустим, что аналогичная компания, также специализирующаяся на выпуске золотых изделий, решила одновременно с «Золотом Грациано» выйти на американский рынок…

Сдавленный возглас привлек внимание Даниэля к Тэдди. Почему она вдруг побледнела и вжалась в спинку дивана? Но остальные, кажется, ничего не заметили.

– Ваше мнение, Даниэль, по этому поводу?

– В этом нет ничего смертельного, – осторожно ответил Даниэль, – при условии, конечно, что производимая этой фирмой продукция кардинально отличается от вашей. Иначе рекламные кампании, начатые одновременно, приведут к тому, что обе марки сольются в одну в глазах потребителя. Насколько я понимаю, в золотом бизнесе Грациано самое главное – эксклюзивность. Мы подаем продукцию как единственную в Новом Свете и непревзойденную никем в Старом. Появление второй аналогичной марки не только создаст конкуренцию, но и разрушит образ компании, что гораздо страшнее.

Грациано назидательно поднял палец.

– Вот именно. Образ «Золота Грациано» создавался нашей семьей на протяжении многих лет. У нас свой, неповторимый почерк. В Европе нет аналогов нашей компании. Зато в Америке… Простите, мисс Беркли, вам нехорошо?

Все как по команде посмотрели на Теодору. Она была бела как мел.

– Все в порядке, мистер Грациано, – выдавила она из себя. – Просто здесь немного душно…

Даниэль немедленно включил кондиционер. Теодора улыбнулась.

– Спасибо, – произнесла она, но было заметно, что она чувствует себя очень неловко.

– Так вот, Даниэль, – вновь взял слово Эдуардо, – благодаря усилиям моих сотрудников, и не без помощи ваших… – он адресовал Элли ослепительную улыбку, девушка покраснела – мне удалось выяснить буквально на днях одну очень интересную вещь. Некто, назовем его мистер, допустим, Ф. решил провернуть довольно рискованное предприятие. Будучи посвященным в мои планы, он обратился к второсортной компании по производству украшений с предложением опередить меня на американском рынке и составить мне конкуренцию… Мисс Беркли, вы определенно плохо себя чувствуете. Может быть, стакан воды?

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств