Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотая цепь. Юсуф и Зулейха. Книга мудрости Искендера
Шрифт:

34

Не жаль ему отца для блага своего: Не хочет сын отца, а хочет сын наследства. Он жаден, этот сын, и в гибели отца Обогащения он только видит средство.

35

«Что это за стихи?» — ты спросишь и в ответ Услышишь на земле одно лишь слово: бред! Бальзамом для больных стихи ты назовешь: От жара исцелят, вселяя в сердце дрожь.

Из лирики

Перевод С. Липкина

ГАЗЕЛИ

I

С
тобою не встречаться не могу,
Но также и расстаться не могу. Могу я отказаться от надежд, От милой отказаться не могу. Горю в огне сокрытом, но тебе Я все еще признаться не могу. «Ты — кипарис», — я молвил, но стыжусь, В ошибке я сознаться не могу. Сказал я без тебя: «Что ж, подожду!» Сказал, но дожидаться не могу. Сама ты подари мне поцелуй: Его я домогаться не могу. Терпению Джами не научу: За это дело взяться не могу.

2

Не нужен свет луны мне в ночь свиданья: К чему над днем светильника сиянье? Зачем ты грабишь бедного страдальца, Зачем руины обложила данью? Врача благословляю, что воскликнул: «Не излечить ожоги расставанья!» Ты почему моих не терпишь вздохов, — Ужели есть в жестокой состраданье? Ты камнем гнета, прахом притесненья Убила дерзкие мои мечтанья. Ну, поцелуй меня! Ужель упрямство — Обычай благородного созданья? В душе Джами твои пылают губы, — То красного вина в стекле пыланье!

3

Беседовала ты, красавица, с друзьями, И знаю: обо мне шел разговор меж вами. О красоте твоей, шумя ветвями, ива Шепталась поутру с цветущими кустами. О стройности твоей спросив у кипариса, Жасмину молвила, что ты нежна чертами. О гибкости твоей, об аромате платья Делилась мыслями с пахучими цветами. Я знаю, что меня пленить она старалась, Другим хваля тебя горячими речами, И падали ее слова, как соль на раны Истерзанной души, тоскующей ночами. Ты птицам рассказал, Джами, о ранах сердца, И птицы слушали с раскрытыми глазами.

4

Не я рыдаю и люблю, — мое страданье плачет. Свеча, увидев боль мою, в своем пыланье плачет. Рыдает и кувшин с вином, и есть на то причина: Он в губы красные влюблен; познав желанье, плачет. Колдунья, мой недуг поняв, не верит в исцеленье, Иначе почему она при заклинанье плачет? Весною над жильем Лейли не ливень бурный льется, — То над Меджнуном небосвод в негодованье плачет. К обители Ширин текут не струи рек молочных, — То над Фархадом высь и дол, все мирозданье плачет. Так ослабел вчера Джами от тяжести разлуки, Что утонул в потоке слез и о свиданье плачет.

5

О свежем воздухе лугов, садов желанных — вновь мечтаю. О кипарисе молодом и о тюльпанах — вновь мечтаю. О ветер, для чего несешь ты мне цветов благоуханье, — Об одеяниях ее благоуханных — вновь мечтаю. Я клятву дал: не буду пить. Пришла весна. О кравчий, где ты? Освободи меня от клятв: о счастье пьяных — вновь мечтаю. Кто я, чтобы к тебе прийти на пир? Я только издалёка Смотреть на пир и на гостей, тобою званных, — вновь мечтаю. Пусть лучше без тебя умру, когда подумаю в смятенье, Что жить хочу я без тебя: о новых ранах — вновь мечтаю. Джами,
не думай о губах возлюбленной, оставь моленья:
Мол, слово услыхать одно из уст румяных — вновь мечтаю.

6

Свеча, ты собственным огнем озарена. В том пламени толпа влюбленных сожжена. От красных губ твоих лекарства я прошу, Я жажду нектара: душа моя больна Во сне и наяву я вижу лишь тебя. Но, видя лишь тебя, с тех пор не знаю сна. Сияй в своем углу, светильник: в эту ночь Подруга светит нам, влюбленная луна! Уста возлюбленной прославлены везде, Бутонов красота при них омрачена. Кто думал, что Джами расстанется с вином? При виде губ твоих не хочет он вина!

7

Приди на свежий луг, приди и оглянись: Дирхемы лепестков к тебе стремятся вниз. Когда кругом цветы, когда пьянит вино, Будь счастлив, жизнь любя, и хмелем насладись. К чему тебе певцы? Ты слушай соловья. Но пей вино тайком: вот стража, — берегись! Смотри: тебе тюльпан свой кубок подает, — От кубка в день такой, мой друг, не откажись. Пусть нищая любовь владеет кабаком: Что перед ней Джамшед? Что перед ней Парвиз? [13] Пленительно звенит в руках певицы чанг, — Прекрасной, как Зухре [14] , красавицей пленись. Лавина бренных дел приносит нам печаль, Ты гордости вино не пей, не захлебнись. В трудах, в тоске любви есть радость и покой, Помочь влюбленному, богач, ты не стремись. Охвачен Хорасан огнем стихов Джами, Стихи пришли в Ирак, стихи пришли в Тавриз.

13

Джамшед, Парвиз — цари Ирана.

14

Зухре — звезда Венера.

НА СМЕРТЬ БРАТА

1

Нас было двое в мире: я и брат мой дорогой. Поэзия была горда жемчужиной такой. Наш век еще нам не дарил подобных сыновей, Постиг он знаний глубину пытливою душой. Нежноголосым соловьем он был в саду наук, На небе мудрости он был сверкающей звездой. Веков минувших ясный свет вожатым был его, Он солнцем знания пылал высоко над землей. Его познаний передав ничтожнейшую часть, Сумел бы книгу я создать о мудрости святой. Ушел он, не вкусив плода от совершенств своих, О, горе мне, покинул он вселенной сад густой. Он чудом был в глазах людей, он мир очаровал И красноречьем, и умом, и сердца чистотой. Все то, что создал я стихом, нарисовал пером, Мы пережили вместе с ним, увидели вдвоем.

2

Тебе из горя и тоски я памятник воздвиг. В душе, исполненной надежд, теперь страданья крик. Плененный розой соловей, ты мучился в аду, Шипами вихрь тебя пронзил, разрушил твой цветник. Я плакал, создал море слез. Какая польза в нем? Тебя, жемчужину, ловец на дне морском настиг! Мой друг любимый, протяни ты руку дружбы мне, — Работа падает из рук, я головой поник. Я не приемлю ничего израненной душой, Одну лишь вечную печаль и муку я постиг. Надежда сердца моего, навеки ты ушел, Так для чего же я живу? Где твой прекрасный лик? Шипами роза иногда колола сердце мне, Исчезла роза, а шипы терзают каждый миг. Из мудрых слов, что начертал он мускусным пером, Воздвигну памятник в душе, тоскующей о нем.
Поделиться:
Популярные книги

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5