Золотая клетка для Гвендолин
Шрифт:
Сидя на полу, я потрясла головой – в ухе звенело.
– Смотри, куда идешь, – процедил маг.
И ушел.
Мои ногти проскребли по полу. Пальцы сжались, воскрешая в памяти то мгновение, когда под моей ладонью была холодная земля. Часы, когда я была так беззащитна. Унижена. Даже не тем, что кто-то посягнул на мою честь, чего, слава Дочери Звезд, так и не случилось, а собственным бессилием.
К горлу подкатил колючий, полный острых лезвий, ком. Нет. Я не поддамся слабости. Я не плакала, когда умер отец. Не плакала, когда расставалась с
Шумно выдохнув, я встала. Гордо подняла голову и продолжила путь. Ее жест не был никем замечен, но много значил для меня самой.
Каждый день, каждый час, каждую секунду, я доказывала высшим силам, всему миру и, в первую очередь, самой себе, что сломить меня невозможно.
Глава 5. Заговорщицы
В один из дней, пропитанных болью и ненавистью, я стояла в гостевом зале виллы. Простирая над камином озябшие руки, наблюдала за Альтид, накрывающей стол для магов Воргата. Ее руки дрожали от тяжести блюда с яблоками. Старую рабыню снедала болезнь, что с каждым днем делала ее все слабее и немощнее. я подошла к Альтид, желая помочь, пока мужчины не видят, но опоздала. Тяжелое наливное яблоко упало с блюда прямо на край стоявшей на столе хрустальной пиалы и опрокинуло ее на пол. Раздался звон стекла, разбитого на множество осколков.
Будто хищник, затаившийся в засаде, в зал влетел Воргат. Я привычно опустила глаза.
– Ты мне надоела, старая. – Во властном голосе Воргата словно застряли кусочки льда. – Я трачу на тебя еду, а ты разбиваешь посуду, которая гораздо ценнее тебя. Ронак, отправляйся на невольничий рынок и приведи мне новую рабыню.
Новую? Меня пронзила мысль, от которой тело занемело. Воргат хотел убить Альтид за разбитую посуду? В глазах старухи плескалась обреченность. Как бы ни было ужасно положение женщин в землях элькхе, каждая из них, несмотря ни на что, хотела жить.
Я не успела остановить рвущийся из горла крик.
– Подождите!
– Что ты сказала? – прорычал Воргат.
Разговаривать с мужчинами без их разрешения, разумеется, запрещалось тоже.
– Простите, господин, – выдавила я, старательно глядя в пол. Ненавидела себя за нотки мольбы, звучащие в голосе, но иначе Воргата не задобрить. – Я только хотела сказать… Это я разбила посуду. Совершенно нечаянно. Я потянулась за яблоком, и оно упало.
– Ты пыталась взять еду без моего разрешения?
Воргат повысил голос, что не предвещало ничего хорошего.
– Простите, господин, – тихо повторила я.
– Значит, я недостаточно кормлю тебя?
«Да, проклятый ты скупердяй, недостаточно».
Я открыла было рот, чтобы возразить, но Воргат не позволил.
– Ты забываешь свое место, раба. – Его тон снова стал привычным, угрожающе-холодным. – Ты пыталась украсть еду – это раз. Посмела прервать меня – это два. Заступилась за другую рабыню – это три. Ронак, я отменяю предыдущий приказ. Принеси мне плеть.
Плеть.
Я смотрела в пол, чувствуя, как
Меня Воргат не убьет. Я молода, привлекательна, и я – его новое приобретение. Ему будет попросту жаль лишиться меня так скоро. А боль… Когда-нибудь она закончится.
– А ты чего стоишь? Накрывай на стол и убирайся. И не забудь привести зал в порядок, – обрубил ледяной голос Воргата.
– Да, господин, – хрипло ответила Альтид.
Сквозь ресницы наблюдая за тем, как она поспешно собирает осколки с пола и уходит, я с облегчением вздохнула. Лучше плеть для меня, чем мучительная смерть для старой рабыни.
– Сними платье и повернись, – приказал Воргат.
Я расстегнула пуговицы рабского платья – чуть более изящного, нежели наряды остальных рабынь. Крепко прижала ткань к груди, оголяя спину. На меня обрушилась плеть, словно жалящий, обжигающий язык. От удара на глазах проступили непрошеные слезы. Дыхание перехватило. Я стиснула зубы в ожидании следующего удара плети, но его не последовало. Зато меня пронзила знакомая мучительная боль, скручивающая внутренности в тугой узел.
И снова руки, что тянулись ко мне, и снова фиолетовые искры на кончиках пальцев. Фиолетовый, когда-то мой любимый цвет, стал для меня цветом боли.
Казалось, пытка продолжалась несколько часов, но в реальности могло пройти не больше нескольких минут. Чередуя плеть и магию, Воргат добился того, что у меня потемнело в глазах от боли. Матерь Истоки пришла, чтобы вызволить свое дитя из чужих, мучительных рук хотя бы на мгновение. Я потеряла сознание и ускользнула в спасительную темноту.
Очнулась я в собственной постели. Я лежала на животе. Спина была будто в огне.
– Выпей, полегчает, – раздался в тишине еле слышный голос.
Подавив стон, я повернула голову. Замершая у постели Альтид протягивала мне кружку. Судя по запаху, в ней был травяной отвар.
– Спасибо, – пряча взгляд, произнесла старуха. – Не стоило заступаться за меня, но… Спасибо.
На миг забыв о боли, я слабо улыбнулась. Приятно слышать столь редкие для рабыни слова. Взяв кружку с теплым отваром, сделала глоток. Я не могла как следует рассмотреть комнату, но и без того ясно – боевых магов в ней нет.
Будто угадав ее мысли, Альтид прошептала:
– Господин не думал, что ты так быстро очнешься. Ты сильная, – добавила она с оттенком одобрения в голосе.
Я попыталась пожать плечами, но поморщилась от прострелившей спину боли.
– Не шевелись, – мягко произнесла Альтид. – Я обработаю твои раны.
Конечно, мне ведь еще предстоит служить Воргату месяцы, годы или десятилетия. До тех пор, пока какой-нибудь проступок не разозлит его до такой степени, что он захочет от меня избавиться.