Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотая жила для Блина
Шрифт:

— Долог путь до Ванавары, — вздохнул Митька и первым поднялся, перебарывая боль в ногах. — Надо идти.

— Лучше пристрели меня! — застонала Лина, но встала и сама начала собирать парашют.

— А ты тренированная, — заметил Митька.

— Я небалованная. То есть когда как, — честно уточнила Лина. — У дедушки с бабушкой можно покапризничать, а у папы — фиг два. Он бы сейчас сказал: «Васька, догоняй!» — и пошел бы.

— Васька?

Лина опустила глаза.

— Я Василина. В честь прабабушки, дедушкиной мамы. Отстой, да? — жалобным

голосом добавила она, и Блинков-младший сказал, что не отстой, имя замечательное, а главное, редкое. — А в школе меня достали: «Василий Иванович, танки!»

— А ты отвечай так, свысока: «Вольно, боец!» — подсказал Блинков-младший.

— Думаешь, отстанут?

— Может, не все и не сразу. Но если будешь обижаться, точно не отстанут.

…Между тем подъем становился все заметнее. Заваленная хворостом и гниющими стволами чащоба кончилась, и Митька с Линой вышли в молодой редкий сосняк. От зрелых деревьев остались только пни высотой с человеческий рост: лес валили зимой, по глубокому снегу. Митька решил, что близко вершина горы — еще когда летели на парашюте, он заметил, что лес там как будто выщипанный. А Лина расстроилась:

— Это не Шахрома и вообще не заповедник — там запрещено рубить деревья.

— Зато теперь мы знаем, что под горой большая река, — заметил Митька.

— Это почему?

— А как вывозили бревна, если дороги нет?

— Сплавили по реке до какой-нибудь лесопилки.

— Ой! — Лина схватила его за руку. — Смотри!

Впереди, пригнув молодую сосенку, висел Пашкин парашют. Они побежали, задрав головы и спотыкаясь о корни, и увидели…

Глава XVI

СНОВА ЧУЖАКИ

Под парашютом среди разноцветных обломков валялась Ученая Бандура. Нет, изобретение академика Лемехова не разбилось. Оно было изуродовано с тупой жестокостью, на которую способны только люди.

Кто-то вывинтил дно корпуса, добрался до компьютерной начинки и растоптал ее, оставив повсюду следы подкованных каблуков. Таинственный черный шар Бандуры был прорублен, как голова в сабельной схватке, одним навсегда отработанным ударом наискось. На срезе стало видно, что шар сделан из тонкого металла с тысячами дырочек, и к каждой тянутся проводки. Куражась, незнакомцы вытащили проводки наружу, чтобы они торчали, как волосы, пробили чем-то дыру-рот и вставили в нее окурок.

«Обнаглели, — подумал Блинков-младший. — Раньше головешки от костра за собой закапывали, а теперь как будто перестали бояться». Разумного объяснения этому не было, зато напрашивалось неразумное. Бежали люди по тайге, по-волчьи ночевали в ямах и, наконец, добрались до своей цели. Вот и начали глупить на радостях.

— А Пашка ей отдал свой парашют, — как о живой сказала о Бандуре Лина, — Мог бы сам прыгнуть. Пашка дедушку любит. Не хотел, чтобы его Бандура сломалась.

Блинков-младший опустился на колени и стал копаться в обломках, ища батарею или аккумулятор. Раз Бандура все время работала, то источник тока у нее мощный.

Можно будет сделать электрическую зажигалку.

Лина беззвучно плакала, кусая губы. Наверное, думала о том же, о чем и Митька: а если самолет разбился? Неужели Пашка погиб только для того, чтобы какие-то подонки могли сорвать злость на упавшей с неба непонятной машине?!

Обломки аккумуляторов то и дело попадались Митьке, но целого так и не нашлось. Зато следы и притоптанные окурки кое-что рассказали о преступниках.

Он сел на землю и обнял притихшую Лину. Мокрой от слез щекой зеленоглазая прижалась к его щеке. Все таежные трудности казались чепухой, аттракционом в парке. Огня нет, комары… Ха! Он бы с наслаждением прожил неделю в болоте, кормя комаров, лишь бы подальше от людей с топорами!

— Дим, а может, он все-таки шишкарь? — жалобным голосом спросила Лина.

— Они, — поправил Блинков-младший. — У одного подковки сзади, у второго наискось — он косолапый, каблуки стаптывает наружу. Косолапый в авторитете: курит «Мальборо», а второй — «Приму». Нет, Лин, какие шишкари? Кедров мало.

Я смотрел по дороге, хотел шишек набрать. Кедры попадались всего раз десять, а упавших шишек я не видел вообще. Может, они еще не созрели. Шишкарям тут делать нечего.

— Тогда кто они, по-твоему?

— И по-моему, и по-твоему, они уголовники, заключенные. С лесоповала убежали. Ты просто боишься об этом подумать, — сказал Митька, озираясь. Издалека высокие пни казались неподвижно стоящими людьми.

— Боюсь, — призналась Лина. — Я еще утром начала догадываться, когда ты сказал про закопанный костер. А почему ты решил, что они с лесоповала, из-за топоров?

— Топор-то может купить кто захочет. А эти рубят, как машины. Привыкли. Я так думаю, они здесь работали зимой, — добавил Митька, — а теперь вернулись.

— Зачем?

— Или чтобы дальше бежать по знакомым местам, или чтобы отсидеться, пока их не перестанут искать. Здесь должен быть какой-то дом, в котором они жили зимой. — Митька посмотрел на парашют. Он висел высоко, приметно. Бандуру заметят с вертолета скорее, чем двоих людей. — Лин, у тебя есть ручка или карандаш?

— Записку хочешь оставить? — поняла Лина. — Нет, все в сумке, а сумка в самолете.

Они отошли километра на полтора, когда Митька сообразил, что писать можно было черничным соком. Давить ягоды и писать прямо на светлосером крашеном боку Бандуры.

За стволами сосен уже виднелось небо. Вершина была совсем близко, и Митька решил не возвращаться.

Глава XVII

ВЕРШИНА — НЕ КОНЕЦ ПУТИ

Они стояли на вершине и не знали, что друг другу сказать и что делать. Внизу, как мечталось, была река. И больше ничего — ни самолета, ни следов жилья. Спуска не было тоже. Гора обрывалась, как отрезанная. Ни деревцу, ни кустику не нашлось выступа, чтобы зацепиться корнями за голую скалу, поросшую пятнами рыжего мха.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи