Золото Монтесумы
Шрифт:
Эрик умолк, из чернеющего лаза донесся звук падения, затем отчетливый хруст.
— Эрик! Эрик!
Я подползла к краю отверстия.
— Эрик!
Нащупав ногой первую ступеньку, я стала поспешно спускаться.
— Где вы были?! У нас тут такой ужас! — закричала уборщица, перекрывая внезапно раздавшиеся в соборе мужские голоса.
— Синьора, мы услышали, что на площади завязалась какая-то драка, и…
Уборщица гневливо верещала:
— А кто это с вами?
— Дева Мария, мы окружены, Дева Мария! — вскричал уборщик. — Кто эти люди?
Я
— Что это вы здесь делаете? Почему на полу пролом? И куда лезет эта девица?
И среди всей этой суматохи я увидела, как на меня пристально смотрит еще один человек.
Это был тот самый любитель рыбы с татуировкой на шее, смуглый, с длинными, связанными наподобие лошадиного хвоста волосами.
— Господи, подумать только! — восхищенно бормотал он, протискиваясь между полицейскими. — Лола, ты разгадала загадку!
Его лицо, раньше показавшееся мне знакомым, сильно изменилось. Я не могла что-то заключить из выражения его лица. Ясно было лишь то, что его черные глаза горели возбуждением, а на щеке багровело пятно от моего удара. Но теперь я была уверена, что это Томас. Я много слышала о его искусстве маскироваться и исчезать, чтобы избежать призыва в гватемальскую армию, о том, как еще в молодости он без малейшего акцента говорил на немецком языке и на языке ацтеков — науатле, а еще на итальянском, соблазняя туристок. И еще я знала, как он подло издевался над моей сестрой Иоландой, когда она была маленькой. Он много раз обманывал ее своей мнимой смертью.
— Зачем вы сюда пришли? — сквозь зубы прошипела я по-испански. — Что вы затеяли?
— Значит, тебе известно, кто я такой?
— Да! Вы — покойник!
Он только усмехнулся.
— Что вы делаете?
— До меня дошли слухи, что у меня есть дочь, характером вся в меня. Вот я и вышел из своего укрытия проверить, так ли это.
— Не топчите мозаику, мисс! — приказал мне один из полицейских. — Вы портите памятник древности!
Но я проигнорировала его приказ и сердито крикнула в лицо Томасу:
— Вы ненормальный! Вы понимаете, как вы мучили Иоланду? Так что держитесь от моих родственников подальше!
— Но сначала я дам тебе вот эту штучку. — Он довольно улыбнулся, достал из брюк маленький серебристый телефон и легко бросил его мне.
Я инстинктивно поймала его на лету.
— Мисс, немедленно вылезайте! — опять закричал полицейский, а другой схватил Томаса.
— Пришли мне сообщение, дорогая, если у тебя будут вопросы, — сказал он своим низким веселым голосом. — Я-то выкручусь без труда,
Глядя на него, я изо всех сил потянула вниз задвижной болт дверцы, так что каменный диск упал на место, оказавшись у меня над головой. Я быстро задвинула болт в невидимое в темноте отверстие.
Затем, окликая Эрика, я спустилась в темное подземелье собора и, вытянув руки вперед и спотыкаясь, побрела куда-то в темноту.
Глава 20
Сойдя с последней ступени, я встала на холодную землю, тщетно вглядываясь в кромешную темень. Наконец я решила двинуться вперед и сразу на кого-то наткнулась.
— Ой!
— Эрик! Эрик!
Мы упали на пыльный холодный пол и, плача от радости, обнялись.
Наконец мы оторвались друг от друга.
— Что это за помещение? — спросила я.
— Похоже на какой-то коридор. Я успел это разглядеть до того, как ты задвинула за собой плиту. Кстати, а зачем ты это сделала?
— Не знаю. Наверное, просто растерялась.
— Из-за того, что я едва не свернул себе шею?
— Нет, дело в том, что я снова увидела его. Он появился прямо здесь, в соборе, в тот момент, когда ты сорвался вниз.
— Его? Ты имеешь в виду де ла Росу?
— Ну да! Разве ты не слышал, как я с ним разговаривала?
— Я слышал только какие-то крики.
— Так вот, это я с ним разговаривала.
— Понятно. Значит, ты хочешь убедить меня, что твой почивший папаша воскрес подобно библейскому Лазарю и явился сюда, осыпая все вокруг прахом и формальдегидом…
— Он дал мне сотовый! Где же он? Я его потеряла…
— Молодец! Даже если все это действительно так, ты что же, считаешь, что выбрала подходящий момент, чтобы запереть нас в этом подземелье?
Я вслепую шарила по земле, пока не наткнулась на телефон, который поспешила засунуть в карман брюк.
— Ну, кроме него, прибежали полицейские. Они так разозлились, что готовы были отмолотить нас до полусмерти!
— Ах вот как! Что ж, отличный довод. Ладно. Думаю, нам нужно поскорее выяснить, где мы находимся. — Он что-то бормотал, шаркая ногами по полу. — Ни черта не видно!
— Да уж, вот что значит кромешная темнота.
— Но как раз перед тем, как ты заперла люк на задвижку, я видел здесь кое-что…
— Что?
— Что-то вроде факела, закрепленного на стене. У тебя в сумке есть спички?
В полной темноте послышался металлический скрежет. Эрик выругался, вспыхнул огонь и сразу стал гаснуть.
— Ну, огонек, милый, не потухни! Зажгись!
Мрак озарился ярким светом.
Эрик, внезапно возникший из полной темноты, был просто великолепен. Факел, снятый им со стены, был сделан из грубо выделанного листа красноватого золота, свернутого в виде конуса, с обернутой бронзовой лентой костяной ручкой, такой длинной и толстой, что ее можно было принять за своего рода оружие. Конус был заполнен какой-то смолой без запаха, почти сразу же загоревшейся от спички. Разгорающееся оранжевое пламя заставило Эрика откинуть голову назад.
Повелитель механического легиона. Том VII
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Я тебя не отпускал
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
