Золото русского эмира
Шрифт:
– Орландо, спроси еще раз – они дадут нам лоцмана?
– Так точно, дадут. Тинто сказал, что сам поведет головной корабль. Чтобы никто не посмел считать сицилийцев трусами. Луиджи спрашивает, подойдут ли вам легкие трактора или лучше полицейские бронетранспортеры?
– Во дают! – фыркнул доселе молчавший в уголке майор Карапуз. – Ясное дело, что броня лучше!
– Луиджи говорит – они готовы собрать и подтащить на быках штук тридцать бронетранспортеров и тракторов. Парни Луиджи знают место, где раньше находились склады оружия. Там бронетехника в порядке, только с нее сняли пулеметы. Еще машины давно заржавели и топлива нет совсем…
– Переведи, что с ними в Палермо поедут наши механики, – прервал Артур. – Мы готовы подождать неделю.
Главы семей одобрительно заворковали.
– Я еще не закончил, – сухо заметил президент. – Орландо, втолкуй им три момента. Первое – нам нужны самые сообразительные парни, способные к иностранным языкам. Человек десять. Скажи – мы приглашаем их учиться, на службу, на два года, будут переводчиками. Полное довольствие, жалование сержанта, право на участок земли и дом в России. Найдутся такие? Что?.. Да, можно семейных. Это еще лучше. Дальше. Передай им, что мы открываем в Палермо российское посольство, чтобы нам выделили приличный особняк… Орландо, и не смотри на меня, словно истукан. Да, я придумал это только что! Ну и что? Нам же нужно посольство, верно? Что они, согласны? Это хорошо. Переведи им, что я очень признателен за гостеприимство… Все перевел? Тогда последнее. Вдолби им в башку накрепко. Русское командование не будет наказывать мародеров, но не потерпит самосуда. Если хоть одного насильника или убийцу заметим – расстреливаем сразу. Без оправданий.
Артур подождал, пока адмирал завершит свою речь. Итальянцы не возражали. Напоследок самый пожилой из них еще раз взял слово:
– Мы не хотели бы, чтобы у господина президента сложилось неверное мнение. Мы соберем еще больше солдат. Но не потому, что жители Палермо – грабители. Мы всего лишь хотим возмещения урона. Если господин президент не хочет действовать сообща, мы поплывем одни. Мы уже послали гонцов в Агридженто и Чефалу за подкреплением… Вы нас понимаете?
– Прекрасно понимаю, – вежливо поклонился Коваль. – Орландо, передай, что мы преклоняемся перед мужеством сицилийцев. Заверь их, что русский народ всегда мечтал о дружбе…
Даже ночью работы в порту не останавливались. Стучали молоты, звенели пилы. С окрестных холмов начали доставлять и складировать срубленные деревья. К пятому причалу подогнали сразу три баржи, сцепили между собой, развели вокруг яркие костры. Артур распорядился прямо на причале устроить пилораму и как можно скорее начать грузить ценные доски. Грузчикам и матросам оставалось только гадать, куда и зачем столько досок.
Когда ушел с разъяснениями и приказаниями последний посетитель, президент позволил себе сухарик с чаем. Скользя рукой по перилам, Коваль спустился на два этажа вниз, пропустил колонну грузчиков, тащивших рулон проволоки, кивнул вытянувшимся гвардейцам и отпер узкую дверцу. За дверцей, в коротком коридоре, дежурил с автоматом еще один громила из личной президентской охраны. Со временем Артур перестал узнавать их всех в лицо, людей становилось слишком много, слишком разрастался его аппарат, и его это совсем не радовало. Кажется, этого парня звали Петром Петренко и назначал его сам начальник охраны, Митя Карапуз.
– Господин президент, за время вашего отсутствия… – басом стал рапортовать караульный.
Коваль дослушал до конца. Он поклялся себе, что будет самым свирепым держимордой в вопросах соблюдения уставов, которые сам же и ввел. Только так можно было удержать этих вчерашних гопников.
«Петр Петренко, чего ты хочешь? – думал Артур, стоя навытяжку перед вчерашним громилой. – Ты предан мне, как пес, это здорово, и я это вижу. Но ты не думаешь, ты застрелишь любого, на кого я укажу. И я не знаю, хорошо ли это. Если мы мечтаем о монархии, то, наверное, хорошо…»
В узкой комнатке без окон президента ожидали трое, все в темной неприметной
– Я слушаю, – кивнул Артур человеку в очках.
– Шестеро, – сипло прогудел тот. – Пока – шестеро, так-то. Троих мы вычислили в пути, они продались вражине еще в Петербурге. Продались за горстку серебра, иуды. Им всем было приказано вас убить, так-то. А двое объявились тут. Якобы из местных. Их освободили из тюрьмы на берегу, так-то. Выходит, нельзя из тюрьмы выпускать. И один еще… – Палач замялся, косо взглянув на соседей по комнатке. – Один из офицеров. Капитан. Был замечен, когда молился…
– Молиться мы никому не запрещаем, – потемнел лицом Коваль.
– Не по христианским обычаям молился, так-то. У него в подкладке нашли два кинжала с ядом и воздушную трубку со стрелами, – невозмутимо возразил палач. Он выставил вперед две красные, изрезанные ручищи и почесал свежие струпья от ожогов. – Капитан этот… он признался, мол, батька его служил еще в Москве, при президенте Иване. На президента Кузнеца, мол, зуб всей семьей точили. Потому как имений лишились и холопов. Но в покушении не признался. Сказал, что другую задачу получил. Следить и докладать, куда войска пойдут, так-то. Господин президент… Я не знаю, имею ли право повторять это сейчас, но мы все записали. Записи опечатаны и сданы в канцелярию…
– Говори.
– У них есть сведения, что из Германии идет подкрепление.
– Что, что? – поразился Коваль. – Даже мне толком не известно, когда союзники выйдут к морю… Что он еще говорил, этот предатель?
– Мы выжали из шпиона все, так-то. Он ждал связного, господин президент. Связного на летучем змее. Так он сказал. У капитана на груди был мешочек, мы его приложили как доказательство к делу. В этом мешочке – пахучее вещество. Змей должен был найти человека по запаху. Крысенок этот… он рылся в штабных документах, подслушивал. Он связному должен был передать про союзников, если узнает, так-то. Они еще в Петербурге вокруг вас крутились, рыли… Капитан признался, мол, трое как минимум вхожи в приказы и комиссии, но имен не знает. Связного ждал, да только про союзников ничего нарыть не успел, так-то. Только связного мы не взяли, господин президент. Связной, видать, тоже унюхал что-то, не прилетел…
«Профессия накладывает отпечаток, – подумал Коваль. – Для него никто не друг, все потенциальные куски мяса…»
– Вы там не перестарались? – спросил он. – Тебя увидишь – так во всем заранее признаешься.
– Если дозволите, господин президент, это еще не все, – снова загудел палач. – Ребята из оцепления троих чернявеньких заловили, на лодке удрать пытались. В Петербурге-то они армянами сказались, да только, видать, не армяне. Плотничали на рембазе, не из солдат. Под огнем да под щипцами признались, что сосчитали все войска да пушки, так-то. Да про снаряды выведывали и нарочно интендантов подпаивали… Хотели «Клинок» взорвать, да не успели, так-то. Уплыл «Клинок», а они следом кинулись. Признались, что заряды на борту эсминца уже заложить успели, да только одно не рассчитали… – Бородач неожиданно тонко хихикнул и снова потрогал ожоги на руках. – Не рассчитали, господин президент, что адмирал Орландо среди ночи велел с якоря сниматься…
– Молодец, адмирал! Сделал все, как я сказал! – хлопнул в ладоши Коваль. – Видите, господа, как важна внезапность?
– Да, вы правы, снова выиграли пари, – с легким акцентом произнес коротышка, закутанный в плащ. – Этот паук пустил сети далеко, как правильно сказать? Вы правы, шпионов много. Надо действовать немедленно.
– Было бы странно ожидать, что никто не вспомнит о союзниках, – усмехнулся Коваль. – Собственно, Карамаз о них прекрасно осведомлен. О поляках, о немцах, о шведах. Но скоро мы его здорово удивим… Расул, у вас все готово? – вполголоса спросил Коваль.