Золото Соломона
Шрифт:
— Любой разговор, который вы тут услышите, будет пересыпан такими словами, как «сыч», «сети» и прочей музыкой, ибо здесь, как у адвокатов или врачей, чем мудрёнее человек говорит, тем больше его уважают. Ничто так не уронит нас в глазах местной публики, как удобопонятная речь. И всё же, возможно, нам придётся ждать долго. А я боюсь, что начну пить джин и окажусь рядом с тем сычом. Так что давайте поговорим неудобопонятно о нашей религии.
— Простите?
— Вспомните, док, что вы — мой духовный пастырь, а я — ваш прихожанин. Ваше дело — помочь мне приблизиться к вечной истине
— И будем, — заверил Даниель, — как только каменщики, плотники и штукатуры закончат работы вокруг.
— Ждать недолго. Я никогда не видел, чтобы дома возводили в такой спешке, — сказал Сатурн. — Что вы там намерены устроить?
— Читайте газеты, — отвечал Даниель.
— Как прикажете вас понимать?
— Вы сами предложили говорить шифром.
— Я читаю газеты! — обиделся Сатурн.
— Следите ли вы за тем, что происходит в парламенте?
— Много визга и воя по поводу того, чествовать ли сына нашего будущего короля [9] в палате лордов или запретить ему въезд в страну.
Даниель хохотнул.
— Уж, наверное, вы — виг, коли так уверено называете Георга-Людвига нашим будущим королём!
— А кто я, по-вашему? — спросил Сатурн, внезапно понижая голос и беспокойно оглядываясь.
— Тори и якобит до мозга костей!
Какое-то время в наступившей тишине слышался лишь смех Даниеля над собственной шуткой. Затем голос:
9
Георг-Август Ганноверский, будущий король Георг II.
— Я не потерплю здесь таких разговоров!
Говорил низенький коренастый валлиец с бульдожьей челюстью. Судя по объёмистому чёрному плащу, он только что вошёл с улицы и сейчас направлялся в кухню. Правой рукой он нёс за горлышки несколько пустых бутылок из-под джина, левой сжимал полную. Даниель решил, что малый шутит, поэтому хохотнул ещё разок, однако валлиец наградил его таким взглядом, что Даниель поперхнулся смехом.
Почти все посетители смотрели сейчас на них.
— Тебе как всегда, Сатурн? — спросил валлиец, по-прежнему пристально глядя на Даниеля.
— Лучше скажи ей, Энгус, чтобы сварила нам кофе. Я что-то последнее время плохо переношу джин, а мой друг и так выпил на бутылку больше, чем следовало.
Энгус повернулся и вышел из комнаты.
— Простите! — воскликнул Даниель. Минуту назад он чувствовал себя на удивление уютно, теперь его охватила такая же паника, как в проулке, даже сильнее.
Старик на полу затрясся в ознобе и попытался улечься поудобнее, однако руки и ноги плохо его слушались.
— Я полагал… — начал Даниель.
— Что слова, которые вы употребили, так же чужды этому месту, как анализ бесконечно малых.
— Какое дело хозяину — ведь это был он? — до моей шутки?
— Если пройдёт слух, что к Энгусу заглядывают такие люди…
— Какие?
— Такие, которые
10
Он же Яков Стюарт, «Претендент», сын покойного бывшего короля Якова II, потенциальный Яков III.
— И что?! — яростно прошептал Даниель. — Здесь и так полно преступников!
— А то, что Энгусу это нравится, он непревзойдённый мастер среди поимщиков, — отвечал Сатурн, быстро теряя терпение. — Он умеет ладить и с дозором, и с констеблями, и магистратами. А вот если сюда повадятся сторонники подменыша, то здесь будет притон не только воров, но и государственных изменников. Тогда Энгусу придётся иметь дело с курьерами королевы.
— Поверить не могу, что курьеры королевы сунутся в такое место! — Даже Даниелю хватило ума скорее изобразить название полка движением губ, чем произнести вслух.
— Сунутся, будьте покойны, если тут начнут плести заговоры. И Энгуса повесят не до полного удушения, выпотрошат и четвертуют рядом с какими-нибудь паршивыми виконтами-якобитами. Неправильная смерть для простого поимщика.
— Вы уже его так называли.
— Как?
— Поимщиком.
— Естественно.
— Мне казалось, что поимщик — тот, кто ловит воров и получает награду от королевы. Не… — Тут Даниель осёкся, потому что лицо у Питера Хокстона перекосилось, а голова судорожно задёргалась.
— Вижу я, ты пускаешь мой уголь в трубу! — объявил Энгус, который, избавившись от плаща и бутылок, снова направлялся к Сатурну и Даниелю. За ним на почтительном расстоянии следовала брайдуэллского вида девица с двумя кружками кофе в руках.
— Напротив, помогаю тебе поддерживать огонь, — спокойно отвечал Сатурн, — без всякой, заметь, платы.
— А нечего его было вообще разводить! — возразил Энгус. — Сперва вон тот забулдыга хныкал, чтобы ему позволили согреться, теперь ты снова! Вот ты и плати!
— Заплачу, — сказал Сатурн.
Кофе подали, деньги — несколько медяков, которые Энгус тщательно осмотрел — перешли из рук в руки.
— Теперь объясните, зачем мне следить за событиями в парламенте? — спросил Сатурн после того, как оба пригубили кофе. — Какую связь я должен усмотреть между положением герцога Кембриджского [11] и вашей Клеркенуэллской дырой?
— Решительно никакой. Кроме того, что самая громкая и очевидная деятельность парламента может служить ширмой для более тонких махинаций, достойных вашего внимания.
11
Один из английских титулов всё того же Георга-Августа Ганноверского.