Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не думаю. В свое время я провел немало допросов: ложь распознаю с полуслова. Я уверен, Фробишер говорил правду.

— Может, и так, но я предпочитаю подстраховаться. Допустим, антиквар соврал и Фарго ищут то же, что и мы, — действуйте, исходя из этого.

— Есть, сэр.

— Когда отправляетесь?

— Катер уже ждет. — Располагая именами и данными супругов Фарго, он без труда «пробил» историю операций по их кредитным картам. След вел на лодочную станцию Сноу-Хилл. — Далеко не уйдут.

Сэм заранее постарался как можно точнее отметить на

карте нужное место, поэтому они почти сразу нашли ту самую заводь. За ночь нагромождение веток у входа в бухточку стало больше — новые сучья намыло непрекращающимся ливнем. Теперь место скорее походило на охотничий скрадок — мешанина из беспорядочно набросанных веток и разноцветной листвы. Среди гнилых и жухлых виднелись слегка тронутые тлением листья — а кое-где зеленели еще живые. Реми направила лодку вдоль завала, выбрала ветку покрепче и привязала к ней носовой фалинь, так чтобы лодка свободно покачивалась на воде. Они подождали, пока не натянется трос — проверка на прочность; затем Реми скользнула в воду, а оттуда — на берег. Сэм подплыл поближе, передал жене два вещмешка со снаряжением, оперся на ее руку и выбрался следом.

Взвалив на себя все вещи — по мешку на плечо, — Сэм прокладывал путь через высокую траву и кустарник. Им пришлось пройти футов двадцать вдоль извилистого берега, прежде чем они достигли края бухточки. Слева сквозь заросли можно было разглядеть нагромождение веток и главный рукав реки за ним. Как и днем ранее, странная заводь навевала жутковатое чувство — зеленый туннель, загадочным образом отрезанный от остального мира.

Отчасти подобное ощущение, вероятно, складывалось из-за покрытого водорослями перископа, который выступал из воды всего в нескольких футах перед ними подобно шее первобытного морского змея.

— Жутковато, верно? — прошептала Реми, поежившись.

— Настоящая жуть, — согласился Сэм, бросил на землю вещмешки и в предвкушении потер руки. — Отставить панику и страх, у Фарго козырь на руках.

Пообещай мне одну вещь, — сказала Реми.

— Все, что пожелаешь.

— Когда закончим, поедем в отпуск! В настоящий отпуск.

— Обязательно. Только скажите, куда вашей душеньке угодно, миссис Фарго.

Первым делом они решили спуститься вниз и проверить общее состояние механизмов, выяснить, не осталось ли каких-нибудь опознавательных знаков, и, если повезет, попасть внутрь. О последнем Сэм пока умолчал. Реми, пусть и из лучших побуждений, наверняка запретит ему лезть внутрь небезопасной жестянки. Сам-то он был уверен в своем мастерстве водолаза и в том, что в любой ситуации жена его подстрахует.

Они основательно подготовились к погружению: маска для ныряния, ласты, специальные водонепроницаемые фонарики с дополнительным комплектом батареек, четыре мотка нейлонового буксировочного троса и три стопорных блока — закрепить лодку во время осмотра, чтобы та не соскользнула в самый неподходящий момент. Это если им повезет и дело вообще дойдет до осмотра.

Вдобавок днем ранее Сэм попросил Сельму выслать экспресс-почтой три запасных баллончика с воздухом, каждый — примерно на шестьдесят вдохов (от двух до пяти дополнительных минут под водой).

Реми почти сразу его раскусила.

А ведь ты явно что-то задумал, Фарго! По глазам вижу. Дай угадаю… Хочешь забраться внутрь?

— Только если это безопасно. Поверь, мне хватило вчерашней дозы адреналина. Больше никаких глупостей!

— Хорошо.

Сэм скользнул с берега в воду и мощными гребками подплыл к месту, где из воды торчал перископ. Он ухватился покрепче и дернул, а затем слегка потряс кронштейн. Устройство выглядело прочным. Реми бросила Сэму два троса, и он закрепил концы на перископе. Она, в свою очередь, привязала противоположные концы к стопорным блокам на берегу, а сами блоки — к ближайшим деревьям. Фарго вылез на берег и помог жене отрегулировать стопоры таким образом, чтобы все тросы оказались натянуты. Затем Сэм проверил каждое из четырех креплений.

— Порядок. Ладно, я на разведку. Три минуты максимум.

— Мне по…

— Тсс!

Сэм прижал палец к губам.

Он повернул голову и прислушался. Прошло пять секунд, а затем стало слышно, как где-то вдалеке едва различимо тарахтит моторка.

— Направляются сюда, — заметил Сэм.

— Просто рыбаки.

— Может, и так. Но после вчерашнего…

Еще вчера Сэма насторожило, что подлодка находится в тревожащей близости от места, где, по словам Теда, тот наткнулся на злополучный осколок. Фарго не думал, что субмарина и донышко бутылки как-то связаны между собой, зато охотно верил: человек, напавший на Теда, легко мог организовать вылазку в эту часть реки Покомок.

Сэм сел на землю возле одного из вещмешков, порылся внутри и достал бинокль. Они с Реми пробежали вдоль берега обратно к своей привязанной в кустах лодке, затаились на корточках в высокой траве, и Сэм направил бинокль на реку.

Спустя несколько секунд из-за излучины показался катер. Внутри сидели четверо. Один на руле, один на носу, и двое у бортов. Сэм всмотрелся в лицо водителя.

Человек со шрамом.

— Это он…

— Шутишь? — отозвалась Реми.

— Если бы…

Глава 8

Лодка! — проскрежетал Сэм.

Он распластался на берегу и съехал на животе в воду. В четверти мили выше по течению Шрам направил катер в другую заводь; человек на носу что-то высматривал в бинокль. Сэм услышал, как над водой разносится голос Шрама, затем мужской голос ответил по-русски:

— Нет.

Отлично, русские громилы!

Сэм подплыл к месту, где он закрепил фалинь лодки, быстро отвязал узел, затем вернулся, ухватившись за носовую утку. На полпути бросил взгляд через плечо. Шрам развернул катер и теперь направлялся прямо к ним.

— Сэм…

— Вижу.

Он намотал фалинь на кулак и, ухватившись за протянутую руку Реми, взобрался на берег.

— Тяни, — прошептал он. — Тяни изо всех сил!

Они поднатужились и дружно потянули за буксировочный трос. Нос моторки с глухим треском ударился о склон и медленно пополз вверх.

Катер приближался — теперь их разделяло не более трехсот ярдов. Внимание сидящих внутри мужчин, казалось, было приковано к соседнему берегу, но Сэм прекрасно осознавал, что ситуация может измениться в любую секунду. Один случайный взгляд в их сторону — и им конец.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11