Золотое руно (сборник)
Шрифт:
– Что он делает? – спросил Фрэнк.
Клит пожал плечами.
Однако заговорил матрос.
– Сэр, я думаю, он запрашивает разрешение на посадку, сэр.
Фрэнк взглянул на молодого человека. Возможно, он слишком поспешно поставил на нём крест.
– Думаю, юнец прав, Фрэнки, – сказал Клит. – Они знают, что это авианосец. Они видели, как наш вертолёт взлетал и садился, и, должно быть, по виду самолётов на палубе догадались, что это такое – они ведь явно сконструированы с применением принципов аэродинамики.
– Разумеется, они могут сесть, – сказал
– Ну, если вопрос очевиден, то таков же должен быть и ответ, – сказал Клит. – Снова передать первые пять простых чисел. Если сделать это правильно – это будет означать «да». Если неправильно – скажем, один, два, три, пять, восемь – это будет означать «нет».
Фрэнк кивнул.
– Передавайте первые пять простых чисел.
Матрос посмотрел на капитана, ожидая подтверждения приказа. Капитан кивнул, и матрос принялся за передачу. В окно Фрэнк увидел, как корабль пришельцев заползает на полётную палубу.
Интерком свистнул. Капитан взял его и сказал:
– Рэйнтри. Слушаю.
– Сэр, – произнёс хриплый голос. – Радиограмма с русской субмарины, они просят немедленно прислать вертолёт за тремя их наблюдателями, сэр.
Капитан посмотрел на Фрэнка; тот нахмурился.
– Чёрт, я не хочу…
Клит прервал его.
– Фрэнки, они специально сели в международных водах. Ты не можешь…
– Да, да, полагаю, ты прав. Хорошо, капитан.
– Позаботьтесь об этом, мистер Колтрейн, – сказал капитан в интерком и повесил его обратно на стену.
– Я хочу, чтобы на полётной палубе установили видеооборудование, – сказал Фрэнк. – Я хочу, чтобы всё записывалось.
Капитан кивнул и снова заговорил в интерком.
– Пойдёмте туда, – сказал Клит.
Капитан Рэйнтри, Фрэнк и Клит спустились по той же винтовой лестнице и вышли на полётную палубу через ту же самую дверь, что и вошли. Ветра почти не было, небо – практически безоблачное. Корабль пришельцев заканчивал посадку.
– Чёрт, – выругался капитан.
– Что не так? – спросил Фрэнк, перекрикивая завывание двигателей инопланетного корабля.
– Он садится посреди полосы разбега. Пока он здесь, самолёты не смогут взлетать.
Фрэнк пожал плечами.
– Это было самое большое пустое пространство.
В отдалении другой «Си-Хок» висел над надстройкой русской субмарины. С него свисала верёвочная лестница, и кто-то поднимался по ней в вертолёт.
Капитан Рэйнтри взглянул на Фрэнка.
– У нас есть музыкальные записи, сэр. Можем поставить национальный гимн.
– А у Объединённых Наций есть гимн? – спросил Фрэнк.
– Нет, насколько я знаю, сэр, – ответил капитан.
– Ни у кого нет записи с заставкой к «Стартреку»? – спросил Клит.
Капитан посмотрел на него. Клит пожал плечами.
– Так. Подумалось…
– Я могу выставить почётный караул, – предложил капитан.
– С оружием? – спросил Фрэнк. – Лучше не надо.
Корабль пришельцев застыл неподвижно. Фрэнк ногами ощутил вибрацию палубы, когда корабль её коснулся.
– Подойдём посмотрим? – спросил Клит.
– Сэр, – сказал капитан, –
Фрэнк кивнул. Капитан через интерком отдал приказание.
– Как думаешь, они собираются выйти наружу? – спросил Клит.
Фрэнк пожал плечами.
– Не знаю. Возможно, что они не способны выйти наружу даже в скафандрах, если, к примеру, наша гравитация для них слишком сильна.
– Тогда зачем вообще садиться на «Китти Хок»?
– Может, в океане у них началась морская болезнь?
Вертолёт, висевший над русской субмариной, снялся с места и направился к авианосцу.
Клит указал на серо-зелёные отметины на корпусе корабля. Они были довольно сложными и состояли из горизонтальных линий с отходящими от них различными спиралями и дугами. Невозможно сказать, означали эти знаки отдельные буквы или целые слова, или же были просто элементами абстрактного узора.
Рядом с капитаном возник матрос со счётчиком Гейгера в руке. Капитан кивнул ему. Матрос, явно нервничая, двинулся через полётную палубу к кораблю пришельцев.
– Капитан, – сказал Фрэнк, – ваш корабль может отвезти нас в Нью-Йорк?
– Хочешь показать им «Кошек» [170] ? – спросил Клит.
Фрэнк нахмурился.
– В ООН, разумеется.
Капитан кивнул.
– Конечно, мы можем отплыть куда угодно.
Вертолёт сел. Трое русских – двое мужчин и женщина – вышли на палубу вместе с пилотом. Все четверо подошли к капитану.
170
Бродвейский мюзикл Ллойда Дж. Уэббера.
– Сергей Королёв, – отсалютовав, представился один из русских, коренастый мужчина за тридцать. – Я… первый помощник – так это у вас называется? – на «Суворове». – Он кивнул в сторону женщины. – Наш врач, Валентина Данилова, и наш связист Пётр Пушкин. Они не говорят по-английски.
– Час от часу не легче, – пробормотал Фрэнк. – Я Фрэнк Нобилио, советник президента США по научным вопросам. Это Клетус Колхаун, астроном, и капитан Рэйнтри.
– Я должен заявить, – сказал Королёв, – что пришельцы сели на ваше судно только потому, что сесть на субмарину нет физической возможности. Однако согласно международным морским законам корабль, несомненно, принадлежит нам – мы были здесь первыми.
Фрэнк вздохнул.
– У нас нет намерения украсть корабль пришельцев, мистер Королёв. Наоборот, я хочу доставить его в штаб-квартиру ООН в Нью-Йорке.
– Я должен проконсультироваться с моим капитаном, а он должен проконсультироваться с Москвой, – сказал Королёв. – Это не…
В этот момент вернулся матрос со счётчиком Гейгера.
– Всё чисто, сэр. Обычный фоновый уровень.
– Очень хорошо, – сказал капитан Рэйнтри. – Не хотите ли взглянуть поближе, доктор Нобилио?
– Несомненно. Давайте-ка… о Боже!