Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Проверка, один, два, три, — проговорил Баррет. — Бурая корова перепрыгнула через красную луну, четыре десятилетия и семь лет тому назад наши…

— Этого достаточно, — прервал его Хэнли.

Он посмотрел на маленькую коробочку и засунул ее себе в глотку, после этого он повторил все то, что только что произнес Баррет. Внимательно посмотрев на экран компьютера, на котором отображались серии каких-то графиков, он заметил небольшое несоответствие и настроил несколько стальных винтиков на задней стороне коробочки.

— Давай еще раз.

У меня не было никаких отношений с этой женщиной, мисс Левински, — сказал Баррет. — Читайте по губам, никаких новых налогов. Даже под угрозой потери уважения моей семьи, я не стану отвечать на этот вопрос, тра-ля-ля.

— Продолжай, — сказал Хэнли.

Он повторил все высказывания Баррета, неотрывно глядя на экран. Баррет наблюдал, приподняв одну бровь. Его голос слышался изо рта Хэнли. Это было одновременно жутко и захватывающе.

— Даже моя мама не смогла бы найти разницу, — сказал он.

— Современные технологии, — ответил Хэнли, — они все еще могут меня поразить.

— И как ты собираешься это использовать? — поинтересовался Баррет.

Хэнли показал ему, как именно.

Райес обвел глазами порт; за ними никто не наблюдал. С помощью Линкольна он вытащил Талбота с заднего сиденья, затем перетащил его через сходни к «Орегону». Наткнувшись у дальней двери на Джулию Хаксли, трио направилось прямиком к «Волшебному магазинчику». У Талбота до сих пор были завязаны глаза, и его перетаскивали от лестницы к лифту и дальше по коридору, пока не достигли, наконец, «Волшебного магазинчика». Как только Линкольн открыл дверь, Райес усадил Талбота на стул. Свет лампы сначала падал перед сидением Талбота, потом переместился на него самого. Талбот чувствовал тепло от лампы. Через несколько секунд с него сняли повязку, и прямо ему в глаза ударил слепящий свет лампы.

— Вы Майкл Талбот? — спросил Хэнли.

— Да, — ответил Талбот, пытаясь отвернуться от света.

— Смотреть вперед, — приказал Хэнли.

Талбот повиновался, но это ему удалось не без труда. Он чувствовал, что за его спиной кто-то стоит, но путы были слишком крепкими, и он не мог развернуться.

— Вы занимались сексом с подростком из Индонезии?

— Ребята, вы кто? — спросил Талбот.

Через мгновение он почувствовал удар по шее, а потом электрическая игла обожгла его тело.

— Здесь задаем вопросы мы, — пояснил Хэнли. — У вас был секс с мальчиком-тинэйджером?

— Он сказал, что ему уже восемнадцать, — ответил Талбот через стиснутые зубы.

— Нам надоело наблюдать, как вы наведываетесь в Азию, чтобы предаваться вашим порочным пристрастиям, — сказал Хэнли. — Это бросает тень на доброе имя Америки.

— Я здесь по дел… — начал было Талбот.

Резкий электрический разряд.

— Тихо, — приказал Хэнли.

Талбот был напуган. Это был животный страх, вышедший из глубин его подсознания, страх, который живет в душе каждого человека и выходит наружу только в очень неприятных, касающихся жизни и смерти, ситуациях.

На лбу Талбота выступили крупные капли пота, и он почувствовал, что вот-вот обмочится.

— Мне надо в туалет, — сказал он.

— Ты туда пойдешь, когда мы тебе это разрешим, — ответил Хэнли. — Для начала мы сделаем шаблон из твоей головы. Затем мы создадим ее трехмерное изображение, которое запустим в Интернет, чтобы все желающие могли полюбоваться. С этого момента азиатская полиция объявит тебя в розыск. После этого ты прочитаешь вслух некое признание. Если ты соберешься и быстро и правильно все сделаешь, то тебя тут же доставят в Гонконг, и ты сможешь улететь первым же рейсом в Соединенные Штаты. Попробуешь с нами хитрить — тебя выловят через несколько дней где-нибудь на побережье Китая. Что тебе больше нравится, мой сладкий мальчик?

— Хорошо, хорошо, — забормотал Талбот. — Я уже почти описался.

— Отведите его в уборную, — сказал Хэнли.

Талботу снова завязали глаза, связали руки и проводили в туалет.

Через четыре минуты он уже снова сидел на стуле в комнате. Еще через пятнадцать минут маска с его лица была закончена, а голос записан на пленку. А еще через несколько минут Майкла Талбота снова бросили лицом вниз на сиденье машины и повезли по направлению к доку, где располагались паромы.

Уинстон Спенсер пытался взглянуть на ситуацию, в которой он умудрился оказаться, с другой точки зрения. Ничего хорошего не получалось. У него был выбор между жизнью и смертью, и люди, которые его теперь контролировали, ясно выразили свое мнение. У него будет новая жизнь и миллион долларов для начала. Он пришел к выводу, что этой сделкой можно будет гордиться.

Спенсер посмотрел на свой новый паспорт и остальные документы, потом перевел взгляд на даму, которая стояла в группе людей и разговаривала по мобильному телефону. Она отсоединилась и обернулась к главарю.

— Президент будет действовать по своему усмотрению, господин председатель, — сказала она. — Он решит эту проблему.

Спенсер не имел ни малейшего представления о том, чем занимаются похитившие его люди. Единственное, что он успел понять, понаблюдав за их действиями, это то, что эти люди обладали большей властью и возможностями, чем ему когда-либо приходилось видеть. Казалось, что они существуют в созданном ими же мире, в мире порядка, и что бы Спенсер ни собрался предпринять, они всегда будут на один шаг впереди него. И в конце концов он окажется в их руках.

— Вы участвовали в акции в Женеве, — сказал он главарю.

Кабрильо взглянул на Спенсера, как будто пытаясь принять какое-то решение.

— Да, я там был.

— Как вы догадались, что я подменил Будд?

— Вы заплатили нашей компании за перелет статуи сюда, в Макао, а затем перевезли ее в храм на бронированной машине, — ответил Кабрильо.

— Значит, вы устроили представление на празднике, чтобы отвлечь внимание властей от настоящей статуи?

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов