Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не знаю, как и благодарить вас!

— Не стоит благодарности. Ты упорно работала, и твои произведения по праву заслуживают подписи мастера.

Приехал Константин и подошел поприветствовать ее, управляя протезами и костылями с еще большим проворством, чем когда она видела его в последний раз, хотя синяк на скуле и под глазом пугал. Он лишь ухмыльнулся от проявлений ее заботы.

— Я свалился с лестницы, — объяснил Константин, — и сломал костыль, но мне дали новый. Я тронут твоим сочувствием, Франческа, — пошутил он. — От твоей сестры я его не дождался. Она просто принесла мне очередной костыль, имевшийся у нее в запасе, и велела подниматься на ноги.

Франческа

заметила, как они обменялись понимающим взглядом. Любовь проявляется многими способами.

Франческа поселилась у Алетты с Константином, ожидая вызова в Гильдию после того, как там узнают о ее освобождении. Ей показали, как и где произошло столкновение между людьми принца и предателями. Константин оставался на страже в ту ночь и, разбудив всех слуг, дал им оружие. Первый незваный гость был ранен, а еще один связан, когда трое, проникшие в имение через старые ворота, подъехали к боковой калитке, даже не прячась, так как полагали, что им нечего бояться. Константин открыл огонь, а Алетта с женщинами поддержали его выстрелами из склада, где раньше были порох, шомпола и пули. Все кончилось очень быстро, потому что со стороны старых ворот появился Питер со своими людьми, и хотя один предатель сбежал, его, в конце концов, поймали, двое погибли, а трое сдались. К несчастью, Йозеф получил смертельную рану.

Франческа пошла с Алеттой, положить цветы на его могилу. Она навестила также Клару, с которой не собиралась ссориться, и застала ее вполне довольной и занятой — Клара пекла пироги.

— Я не знала, что делать, когда услышала от Питера ван Дорна, что Гетруд — предательница и сбежала, спасаясь от правосудия, — воскликнула Клара. — Я думала, у меня голова пойдет кругом, потому что я ужасно растерялась и испугалась, но Вейнтье поддержала меня. Она сказала, что Гетруд сбежала и никогда не вернется, этот дом — мой. Если я не возражаю, она будет продолжать вести дела, предоставляя жилье путешественникам, при условии, что будет жить здесь вместе со своим мужем после женитьбы. — Она лучезарно улыбнулась и хлопнула покрытыми мукой ладонями. — Я так счастлива, Франческа. Мы с Вейнтье — партнеры, и мне позволено помогать. У нас останавливаются только добропорядочные путники, уважаемые мужчины и — очень часто — супружеские пары, которых присылает владелец таверны Мехелин, и все идет хорошо.

Было заметно, что Клара не была теперь такой забитой от постоянного страха перед упреками и язвительными замечаниями Гетруд, которая считала ее неспособной хоть что-то выполнить должным образом. Сейчас она стала сама собой, просто получив возможность делать все, что могла, включая и возню с пирожками, а Вейнтье только хвалила ее там, где Гетруд изливала потоки презрения.

Франческа открыла кошелек и вытащила обручальное кольцо Людольфа.

— Алетта захватила его вместе с остальными моими безделушками и пожитками, когда забирала их отсюда после того, как меня отправили в исправительный дом. Оно должно было бы принадлежать Гетруд, а не мне. Поскольку дом вместе со всем, что в нем, перешел к тебе, мне хотелось бы отдать и это кольцо. Береги его на черный день. Мне приятно будет думать, что оно сможет принести какую-то пользу.

Клара пришла в восторг и позвала Вейнтье. Горничная также высказала свою благодарность.

— Я присмотрю, чтобы юффрау Клара сберегла кольцо. Мы прекрасно заживем здесь, так как ни я, ни мой будущий муж не боимся тяжелой работы. Надеюсь, у вас тоже все пойдет хорошо, госпожа. Вы заслужили благополучие после всего, с чем вам пришлось мириться в этом доме.

Франческу

не отпустили, пока она не попробовала один из великолепных Клариных пирогов с вишней. Отношение Вейнтье к Кларе напоминало заботу племянницы о пожилой тетушке. Франческа видела только обоюдную выгоду от таких отношений.

Еще одним приятным известием для Франчески явилось то, что Алетта снова постоянно рисовала. Хотя в ее работах чувствовалась явная необходимость обучения, в них присутствовала та самая жизненно важная сила, дающая художнику власть над светом, цветом и движением. Сейчас Франческа своим более опытным глазом заметила, что сестра никогда не станет великой художницей, но достойна звания мастера. Алетте предстояло начать ученичество на следующий день после общения Франчески с членами комитета Гильдии.

— Мастер Вермер сказал, что должен увидеть, как одна ученица благополучно войдет в число мастеров, прежде чем он начнет работать с другой, — объяснила Алетта.

Когда пришел этот важный день, Франческа — благодаря щедрости Константина и своей сестры — надела новый наряд. Поля широкополой соломенной шляпки с белыми лептами с одной стороны загибались вверх, а платье было из шелка цвета спелой земляники. Глубоко вздохнув, она распрямила плечи и вошла в большой зал, где ее ждали президент и сановники Гильдии. Они сидели за длинным столом лицом к ней. Один-единственный стул со спинкой пониже, чем у их кресел, стоял перед столом. Шесть ее картин были закреплены на мольбертах, а рисунки и гравюры лежали на столике сбоку.

Президент — седой мужчина в бархатной шапочке и темно-красной мантии — приветствовал ее.

— Добрый день, юффрау Виссер. Прошу вас сесть. — Он указал на стул и, когда девушка села, продолжил: — Ваши работы вызвали у всех нас интерес. Есть ряд вопросов, которые мы хотели бы задать вам.

Это не было суровым испытанием. Они говорили с ней о технике живописи и выборе темы, и ее ответы, казалось, удовлетворяли их. Наконец, все встали, Франческа тоже поднялась со стула, и президент взял пергаментный свиток, с которого на ярко-красной ленточке свисала печать Гильдии.

— Юффрау Франческа Виссер, я вручаю вам документ о вашем мастерстве и принадлежности к Гильдии Святого Луки. Примите мои самые искренние поздравления. Вы родились в Амстердаме, но навсегда останетесь дочерью Делфта.

— Это большая честь для меня.

Франческа приняла от него документ и присела в глубоком реверансе. Растерявшаяся от счастья, она выслушала поздравления остальных членов комитета и легкой походкой вышла из зала. В приемной добавились поздравления ожидающих ее Яна с Катариной, а также Алетты с Константином. Через час ее работы вернулись в студию Яна, и Франческа с радостью подписала все картины, соединив подпись с крошечным тюльпаном насыщенного золотистого цвета. Он был настолько мал, что увидеть его можно было только пристальным взглядом, но острые глаза Алетты заметили незначительное отличие в цвете, выбранном сестрой.

— Почему золотой? — спросила она. — Он был кремового цвета, когда ты ставила свою подпись на портрете Людольфа.

— Он символизирует новое начало и связь с определенным временем, когда я видела тюльпаны, позолоченные рассветом.

Алетта не стала задавать больше вопросов. Что бы ни таилось за словами Франчески, это принадлежит только ей и человеку, которого она любит.

Франческа множество раз перечитывала любовное письмо Питера. Он советовал ей ехать домой в Амстердам сразу после того, как она получит титул мастера, и она начала готовиться к отъезду из Делфта. Алетта была против.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II