Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотой ястреб
Шрифт:

Дон Луис тряхнул головой и улыбнулся.

– К тому же, весьма острая на язык, – заметил он. – Отлично, я обладаю самой образованной женой во всей Картахене. Я думаю, что во всем этом краю нет другой женщины, которая могла бы прочитать хотя бы букву или подписать свое имя. Но, зная вашу добродетель, я абсолютно не беспокоюсь по этому поводу. Кроме того, у меня для тебя новость. Сегодня из Испании пришел патент, подтверждающий мой титул графа.

Бианка высвободилась из его объятий и сделала ему реверанс.

– Милорд, – пробормотала она.

– Ты не кажешься

обрадованной, – мрачно заметил он.

– Нет, я очень рада, – сказала она. – За вас. А что касается меня, то что мне может прибавить этот титул?

– Ничего, – угрюмо сказал он, – потому что ты пребываешь в унынии с самого дня нашей свадьбы. Я же вижу это. Я мало забочусь о внешних почестях. Я собираю все эти деньги и ценности только с одной целью – превратить их в большой майорат. Это мое сокровенное желание.

– И эти земли и ценности предназначены… – начала Бианка.

– Ты прекрасно это знаешь: они предназначены нераздельно переходить от старшего сына к старшему сыну – навсегда.

– От старшего сына… – прошептала Бианка.

– Да, – сокрушенно ответил дон Луис. – И именно этого ты не можешь мне дать. Завтра мы отплываем в Лиму. Там есть доктор, который сможет, может быть, излечить твое бесплодие.

– Вы привезли меня в Кали, – начала Бианка, – потому что здесь хороший воздух. И это действительно так. Я всем сердцем полюбила эти места. Здесь свет и цвета как в раю, а воздух бодрит, как вино. Неужели эти места можно сравнить с долиной Рио Атрато, где мы останавливались на несколько недель?

– Я не собирался везти тебя в Атрато. Ты сама настояла на этом.

– Да, – вздохнула Банка. – И я до сих пор жалею об этом. Эти бедные индейцы, которые по пояс в воде, под палящими лучами солнца добывают для вас золото… Сколько их умерло за то время, пока мы были там, Луис?

– Довольно! – воскликнул дон Луис.

– Они были все избиты, – продолжала она, погрузившись в воспоминания и не слыша его приказа. – Твои люди нещадно били их, а потом отливали водой, чтобы не останавливать добычу золота. К чему все это, Луис? Неужели этот презренный металл стоит человеческих жизней?

– Какие странные вопросы! Довольно об этом. У тебя еще много дел. Завтра мы отплываем в Порто-Белло.

Бианка склонила голову в знак покорности.

– Как вам будет угодно, милорд, – пробормотала она, но по пути к двери обернулась и посмотрела мужу в лицо. – Как милорд объяснил сопровождающим его кабальеро причины поездки? Будет лучше, если я буду знать об этом, чтобы ответить так же, как и вы, если меня об этом спросят.

Дон Луис пронзительно посмотрел на нее, на его губах появилась сардоническая усмешка.

– А что бы вы сказали, если бы я не проинструктировал вас? – спросил он.

– Что я бесплодна и что милорд везет меня лечиться, – ответила Бианка.

Дон Луис нахмурился.

– Говоря точнее, мой крестник Рикардо Голдамес, племянник архиепископа Картахены, закончил свое обучение на доктора в Университете Сан-Маркос в Лиме. Конечно же, я должен присутствовать на церемонии, как и подобает заботливому крестному отцу. И это; моя

хорошенькая маленькая жена, истинная правда… Но довольно об этом, у нас еще много дел.

Бианка снова сделала своему мужу глубокий реверанс и отправилась в спальню.

На следующий день, дождавшись прилива, большой корабль дона Луиса, который теперь назывался «Цапля», медленно вышел из гавани Картахены по направлению к океану. Бианка сидела на верхней палубе под шелковым тентом, который защищал ее лицо от палящих лучей солнца. Корабль шел мимо длинного полуострова, на котором был построен форт Санта-Круз.

День уже склонялся к вечеру, когда они вышли из залива Картахены. В открытом море «Цапле» пришлось бороться со встречным ветром, так что три дня спустя корабль бросил якорь в гавани Номбре-де-Диас. В Порто-Белло они попали только на следующий день.

Бианка с нетерпением ждала, когда можно высадиться на берег, потому что единственного, чего почти не было на Карибах, так это штиля. Когда большой корабль входил в гавань, которой дал имя сам Колумб, дон Луис, задумавшись, стоял на полубаке. Бианка с тревогой следила за своим мужем.

– Что вас беспокоит, Луис? – поинтересовалась она.

– Время года, – ответил он. – Мы не могли выбрать худшего сезона для нашего путешествия.

– Почему?

– Смотри, – сказал дон Луис и протянул руку.

Даже с этого расстояния Бианка могла различить толпы людей на пристани. Улицы перед большим зданием таможни были черны от народа.

– Неужели во время моего отсутствия в Картахену прибыл флот? – спросил дон Луис. – Дьявол! Сегодня в Порто-Белло собрались, наверное, все торговцы от Лимы до Мехико-сити. Как только они узнали о прибытии конвоя, они слетелись сюда, подобно стае стервятников.

– Почему они не пошли в Картахену? – спросила Бианка.

– Это гораздо дальше, – ответил дон Луис. – Кроме того, здесь самое узкое место перешейка, так что торговцы из Лимы и других городов на побережье Тихого океана могут без особых хлопот добраться до Порто-Белло. Если мы сможем сегодня ночью отыскать место для ночлега, то нам нужно будет благодарить Богоматерь за ее доброту.

Несколько минут спустя дон Луис помог Бианке спуститься в корабельную шлюпку, которой командовал один из его офицеров. Потом он сам опустился рядом с ней. Когда они отошли от своего корабля, рулевому пришлось постоянно лавировать, потому что вода буквально кишела от многочисленных лодок и пирог.

Гавань была полна народа. Бианка с трудом пробиралась вслед за мужем через толпу торговцев. Кругом были натянуты тенты и стояли открытые палатки, наполненные всевозможной одеждой, обувью, кружевами, скобяными изделиями, вином, маслом, инструментами, галантереей, благовониями. И здесь же были рабы. Никогда не видев такого раньше, Бианка остановилась, с удивлением разглядывая черных девушек-рабынь, чьи обнаженные тела были похожи на эбеновое дерево. И в этом она была не одинока: целая толпа мужчин собралась вокруг соблазнительного товара, возбужденно обсуждая их достоинства. В этот момент муж тронул ее за руку.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2