Золушка. История одной мечты
Шрифт:
– Боюсь, что да, – ответил отец, указывая рукой на кипы бумаг. – Семья разрослась, и счетов прибавилось. По всем нужно платить. Я должен зарабатывать деньги, а для этого придется поездить.
– Мне много не нужно, – мягко заметила Элла. Она знала, что деньги нужны для ее сводных сестер и мачехи – в отличие от них с отцом, те привыкли жить на широкую ногу. «Но теперь мы одна семья, и нам нужно учиться жить вместе», – напомнила себе Элла. И маме, наверное, хотелось бы того же. Поняв, что мысли ее убежали куда-то в сторону, Элла тряхнула головой и
– Я упакую тебе хину против лихорадки. И варбургскую микстуру против расстройства желудка.
– Отлично, – тепло улыбнулся отец. – А что тебе привезти из дальних стран? Твои сестры… – Элла пристально взглянула на отца, он перехватил ее взгляд, кашлянул и поправил себя: – Твои сводные сестры попросили меня привезти им зонтики и кружева. А чего хочешь ты?
– Ничего, папа, – ответила Элла. «Разумеется, они требуют все больше и больше, именно из-за их непомерных запросов папе и приходится все время разъезжать по делам», – добавила она про себя.
– Из ничего не выйдет ничего, – озорно улыбнулся отец. Это была одна из их любимых игр – в цитаты. Когда Элла была маленькой, цитаты тоже были простыми, из сказок, но теперь игра шла по-взрослому. Впрочем, эту цитату она знала.
– «Король Лир», – сказала Элла. Отец довольно кивнул. – Хотя нет, знаю. Привези мне веточку, которая первой коснется твоего плеча во время путешествия.
– Странная просьба, – удивленно наклонил голову отец.
– Возьми эту веточку с собой, – пояснила Элла, – и вспоминай обо мне каждый раз, когда взглянешь на нее. А когда ты привезешь ее мне, я буду знать, что ты снова со мной, – она посмотрела на отца, лицо ее стало серьезным. Элла подумала о том, что отец неважно выглядит – уставший, бледный, даже ростом как будто ниже. Она знала, как тяжело дается ему каждая поездка. – А больше всего я хочу, чтобы ты поскорее вернулся. Несмотря ни на что.
Элла вздрогнула от охватившего ее дурного предчувствия. Ей вдруг представилось, что на этот раз отец может не вернуться. Ужасно!
– Я сделаю как ты хочешь, – ответил отец. И, помолчав, добавил: – А ты, пока меня не будет, оставайся доброй к своей мачехе и сводным сестрам. Хотя временами это… нелегко.
– Обещаю, – ответила Элла.
– Спасибо, – облегченно вздохнул отец. – Уезжая, я всегда оставляю дома частичку своей души, дочка. Помни об этом. И мама тоже всегда здесь, хотя ты ее и не видишь. Вот почему мы с тобой должны любить и беречь этот дом. Всегда. Ради нее.
У Эллы сжалось сердце. В последнее время они с отцом редко говорили о матери.
– Я так тоскую по ней, – тихо сказала Элла. – А ты?
– Я тоже, – ответил отец. – Очень сильно.
Они замолчали и не заметили стоявшую в дверях фигуру. Это была леди Тремейн. Она все слышала, и ее прямо разрывало от гнева и ревности. Слова мужа прозвучали для нее как измена.
Тряхнув головой, леди Тремейн повернулась и ушла. Вряд ли стоит описывать чувства, которые она сейчас испытывала. Но теперь хозяйкой в этом доме была
Вскоре Элла вновь стояла на крыльце, глядя вслед отъехавшему экипажу. Ноа этот раз он уносил вдаль единственного родного для нее человека.
Отец махал рукой на прощание, а из глаз Эллы текли слезы. Рядом с ней с прямой, как палка, спиной и ничего не выражающим лицом стояла леди Тремейн,
Анастасия и Дризелла вели себя гораздо более оживленно.
– Не забудь про кружева! – кричала вслед отъезжающему экипажу Анастасия.
– И про зонтик! – вторила ей Дризелла. – Под цвет моего лица!
После этого Тремейны отправились в дом, и Элла осталась одна.
Когда экипаж окончательно скрылся из виду, Элла тоже возвратилась в дом. Проходя мимо гостиной, она услышала, что ее окликнули. Смахнув слезы с глаз, она вошла в комнату.
Леди Тремейн сидела, удобно устроившись в одном из кресел. Ее руки лежали на коленях, на лице играла самодовольная улыбка. За спиной Элла слышала, как ее сводные сестры препираются в своей комнате из-за шкафа – в нем не хватало места для их одежды.
– Вы меня звали, мачеха? – спросила Элла.
Улыбка на лице леди Тремейн сделалась холодной как лед.
– Не смей называть меня мачехой, – ответила она. – Лучше уж обращайся ко мне «мадам». – Она помолчала, слушая, как визжат ее дочери, затем продолжила: – Анастасия и Дризелла. Милые, нежные девочки. Они привыкли жить вдвоем в одной комнате, но нынешняя, как мне кажется, слишком тесна для них.
Элла слышала доносящиеся крики. Она не стала возражать мачехе. Ее сводные сестры, кажется, совершенно вышли из себя. А она обещала отцу, что будет к ним внимательна и добра.
– Моя спальня самая большая комната в доме, если не считать ту, в которой живете вы с папой. Может быть, они захотят переселиться в нее?
Леди Тремейн удивленно подняла бровь. Она как раз собиралась сказать Элле, чтобы та переехала из своей комнаты, но не думала, что девушка сама предложит ей это.
– А я могу жить… – продолжила Элла.
– …на чердаке, – закончила за нее мачеха. – Вот именно.
«На чердаке?» – мысленно ужаснулась Элла, пятясь назад.
– Там очень мило и много свежего воздуха, – продолжила леди Тремейн. – И тебе не будут мешать наши разговоры и прочая суета. Там будет очень даже уютно, особенно если ты заберешь туда все эти… – она повела рукой, указывая на маленькие памятные вещицы, которые они с отцом собирали годами. Дойдя до маленького портрета матери Эллы, рука леди Тремейн замерла, а затем мачеха закончила: – эти безделушки. Они будут тебя развлекать.
Элла молча обвела взглядом «безделушки», задержалась на материнском портрете. «Будь смелой и доброй. Обещаешь?», – прозвучали в голове Эллы последние слова матери. Она подавила в себе желание возразить, и, кивнув просто, ответила: