Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я… – ткнул я себя в грудь. – Алко-голик! – медленно проговорил я, гордо выпячивая грудь вперёд.

Наконец я нашёл того, кому могу представить моё очень удачное самозваное прозвище! Это слово ассоциируется у меня со свободным и независимым человеком, который с большим оптимизмом смотрит на завтрашний день! Хе-хе!

– Я, – повторил я, тыкая в грудь пальцем и сразу указал пальцем на неё. – Ты!

Девушка уже перестала хмуриться и опять сказала какую-то белиберду, намекая на свои завязанные сзади руки.

Просидели мы так какое-то время, и я был уверен, что донёс до

неё то, что она получит плёткой по румяной заднице, если попытается взбунтоваться. Плётку я, правда, не нашёл, но вот пистолет прикарманил, в свой единственный целый внутренний карман куртки.

Я развязал девушку, и она, сев на кровать, стала оглядываться. Я же сразу покачал головой, мол, хлебница закрыта и выхода для булочки нет. На что девушка вздохнула и, прислонив ладонь к своей груди, сказала:

– Далэи… Дзи Далэи…

Процесс контакта с хлебными аборигенами сдвинулся с места. Но только через некоторое время я понял, что «Дзи» – это «Я» по-нашенски, а кровать – это «Кричаан». Однако самое шокирующее во всём этом было то, что я с лёту запоминал все эти новые слова. Раньше, иной раз, я не помнил, что было вчера, а сейчас запоминаю непонятные кракозябры.

Булочка совершенно перестала меня бояться и уже с энтузиазмом тыкала пальчиком в разные предметы и называла их значение на их языке. Затем пошли обозначения эмоций и действий – с ними было тяжелее. Мы часа три кривлялись напротив друг друга, называя вещи своими именами. Не всегда можно было показать лицом такие эмоции как «грусть» и «тоска» или «улыбка» и «радость».

Через несколько часов Далэи сообщила мне, что голодна и ей надо кушать. Я сначала даже не поверил, что она именно это сказала. Но проследовав к кухонному гарнитуру, она достала какую-то квадратную металлическую банку, вскрыла её и высыпала на сковороду на плите.

Круглыми от шока глазами я наблюдал, как булочка готовит себе еду из тушёнки и каких-то овощей. А когда она приготовила, я стал сомневаться во всём, что до этого считал истинной.

Кто такие мы, «коллеги»? А кто такие те, кого я считал булочками и батонами? Да и кто вообще Я такой, который вообще задумался об этом?! Я настолько либеральный, справедливый и ровный, что смог распознать чудовищную ложь гопников! Неужели я Пифагор?!

– Будешь? – обратилась ко мне девушка, неуверенно ставя передо мной тарелку и стакан с водой.

Я сидел за второй столешницей на высоком стуле и задумчиво размышлял, наблюдая за Далэи.

– Спа-сы-ыбо, – сказал я на аборигеновском и машинально принюхался к тарелке.

Запах вроде не противный, странный, но очень слабый. Да и вообще все запахи ослабли без голода на этой высоте. Я даже не чувствую запаха девушки, хотя когда я поднимался на этаж по лестнице, за десять метров ощущал её манящий аромат.

Посмотрев на Далэи уже не как на выпечку, я обратил внимание на то, как она скромно берёт ложку и, поглядывая на меня, зачерпывает еду. Поступил по её примеру – культурно взял ложку и, культурно причмокивая, отправил в хлеборезку это варево.

Чуть скривившись, я проглотил это не жуя и прислушался

к себе. Вроде ничего – есть можно. Странно, почему мы с коллегами не додумались есть эти консервы? Они же много где валяются! Хотя… Моя подруга же как-то додумалась до листьев? Хм… Есть над чем поразмыслить.

После того, как мы поели, а я хлебнул безвкусной воды, она забрала тарелки, поставила их в мойку и открыла кран. Я изумлённо смотрел, как девушка моет их под тоненькой струйкой. Удивительно, они же нигде не работали, и тогда я даже в унитазе не мог найти воды.

Когда Далэи помыла тарелки и села на своё место, она очень пристально поглядела на меня и выдала:

– Алко-ого-лик, скажи, кто ты? Ты… – ткнула она в меня пальчиком. – Дух? Где-то рядом твой хозяин, жрец Ренниона?

Я совершенно нифига не понял. Поэтому мы стали разбирать каждое непонятное слово. К вечеру, с горем пополам, я понимал первый вопрос, но не понимал его суть. Что за хозяин такой, и что за Реннион? Ва-а-ще никаких ассоциаций, кроме как средства от изжоги.

Тот же «хозяин» переводился как… не знаю… «погонщик» или «пастырь». Обычно, когда я смотрю на что-то, то в голове всплывают сопутствующие знания. Но чтобы донести до меня смысл слова «тарзон», чтобы я его ассоциировал как «жрец» или «монах», девушка даже организовала мне целый спектакль с каким-то песнопением, закрыв глаза и скрестив на плечах руки. Она что, думает я из Свидетелей Иеговы? Не… Не похоже. А пофиг… Что-то арбузик заболел…

Короче, закрыв эту тему, мы до самой ночи продолжили равномерное пополнение моего словарного запаса.

Зачем мне надо было учить её язык, а не ей наш? Всё просто – я всегда хотел знать, о чём поют булочки! Может, потом научу её «русскому-короткому». Хотя почему может?! Точно научу! Я передумал её есть! Хе-хе!

Глава 3 «Семки. Найн!»

– Алк! Смотри! – воскликнула Далэи, подскочив с кровати и показывая на окно.

Я лениво оторвался от телека, медленно прочапал к ней и всмотрелся в точку на пасмурном небе, куда она показывала.

Сначала подумал, что это птица, но присмотревшись, изумлённо открыл рот. Это был явно самолёт на фоне горных заснеженных вершин. Я даже разглядел синеву шлейфа энергетических двигателей, о которых рассказала моя булочка-инструктор.

(Иллюстрация 3.1)

– Они… улетают? – вспомнив нужные слова спросил я и поглядел на девушку.

Она поникши вздохнула и опустила взгляд.

– Да. Они ровно каждую десятую часть периода пролетают в нескольких километрах от Готьянита. Когда появился интернет, два периода назад, мы с Михонтом подавали им сигналы о помощи, но они отказываются ради нас двоих лететь сюда. Говорят, что у нас тут есть все коммуникации, и спасать нас точно не нужно, – нахмурившись, процедила девушка и села на кровать. – Мест у них нет!

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7