Зов Халидона
Шрифт:
– При каких обстоятельствах?
– Обстоятельства не имеют значения. Имеет значение тот факт, что Шателеро – в Саванна-ля-Мэр. Он гость семьи Уэйкфилдов. Это белые; они довольно состоятельные люди.
– Мы хорошо их знаем, – заметил Таллон, делая пометки в блокноте. – Они наши клиенты. Что у вас еще?
– Парочка вопросов. Один из них для меня очень важен, и я предупреждаю, что не уйду отсюда, не получив на него ответ.
Таллон поднял голову от блокнота.
– Вы делаете необдуманные заявления. Что я могу обещать, не зная сути проблемы? Даже если вы станете здесь лагерем, это ничему не поможет. Продолжайте, пожалуйста.
Алекс описал
– Ничего удивительного. Люди Крафта до неприличия любопытны, – заметил Таллон, с усилием, которое явно причиняло ему боль, продолжая запись в блокноте. – Перейдем к тому, что для вас жизненно важно.
– Мне бы хотелось подытожить сказанное.
– Подытожить что? – Таллон отложил ручку.
– То, что я вам только что сказал.
Таллон улыбнулся.
– В этом нет никакой нужды, мистер Маколиф. Это моя рука движется медленно, а мозги пока еще работают быстро.
– Мне бы хотелось, чтобы мы правильно поняли друг друга… Британской разведке нужен Халидон. Это цель – подчеркиваю, единственная! – ради которой меня привлекли к сотрудничеству. Как только удастся добраться до Халидона, я свободен. Но обеспечение безопасности экспедиции на этом не заканчивается.
– Ну и что?
– Я думаю, Халидон уже у вас в руках. Это Шателеро и Крафт.
Таллон невозмутимо разглядывал Маколифа.
– Почему вы пришли именно к такому решению?
– Холкрофт сказал, что Халидон будет мешать. Попытается остановить работу экспедиции. Все происходящее несет на себе следы деяний маркиза и Крафта. Их надо брать.
– Ну понятно… – Старик снова взял в руку трость. Его личный скипетр, меч Эскалибур [16] . – Словом, путем простых логических рассуждений американский геолог одним махом решает загадку Халидона.
16
Меч Эскалибур – образ, связанный с центральным героем европейских средневековых повествований о короле Артуре. По легенде, король Артур утвердил свое владычество над Британией, сумев вытащить из-под лежащего на алтаре камня чудесный меч или добыв при содействии мага Мерлина меч владычицы озера, который держала над водой таинственная рука. Этот меч назывался Эскалибур.
В течение некоторого времени оба хранили напряженное молчание. Наконец Алекс с негодованием произнес:
– Вы начинаете мне определенно не нравиться, мистер Таллон. Особенно ваша наглость.
– Дело в том, мистер Маколиф, что я могу позволить себе не принимать во внимание ваше отношение ко мне. Ямайка – моя единственная страсть, да, моя страсть и моя любовь, сэр. То, что вы думаете, не имеет значения… за исключением тех случаев, когда ваши абсурдные заявления могут помешать мне. Артур Крафт, pare et fils [17] , насилуют этот остров уже полвека. Причем так, словно получили на это благословение всевышнего. Ради Крафтов они способны на многое. Но они не будут прятаться за символ. А Халидон – это символ, мистер Маколиф… Что же касается маркиза де Шателеро, то здесь вы кое в чем правы. Госпожу Бут действительно воткнули – гениально, на мой взгляд, – в состав экспедиции. Это была
17
Отец и сын (фр.).
– Вы скрыли от меня информацию. Не сказали о многих вещах, которые я должен был знать, – проговорил Алекс наконец. – И хотите, чтобы я полноценно работал на вас. От этого дурно пахнет, Таллон.
– Вы преувеличиваете. Нет смысла усложнять и без того сложную ситуацию.
– Но я должен был узнать о Шателеро от вас, а не от Элисон Бут!
– Просто забыли. – Таллон пожал плечами. – Продолжим?
– Хорошо. Человек по фамилии Такер. Сэм Такер.
– Ваш друг из Калифорнии? Почвовед?
– Он самый.
Маколиф пересказал то, что услышал от Хэнли, не упоминая его имени. Он обратил внимание на неслучайное, по его мнению, совпадение появления двух черных в эпизодах с гостиницей и с зеленым «Шевроле». Он рассказал также и о замечательном таксисте, с помощью которого ему удалось уйти от погони, и сообщил Таллону номер машины преследователей.
Таллон снял телефонную трубку и, не говоря Алексу ни слова, набрал номер.
– Это Таллон, – произнес он. – Мне нужна информация. Срочно. Номерной знак KYB четыреста сорок восемь. Перезвоните мне сюда.
Он перевел взгляд на Алекса.
– Это займет не более пяти минут.
– Вы звонили в полицию?
– Полиция ни в коем случае не должна ничего знать. Насколько мне известно, разрешения для вашей экспедиции пришли в министерство сегодня утром. «Данстон» умеет работать, не так ли?
– Я сказал Латэму, что завтра уезжаю в Очо-Риос. Но я не поеду, если Такер не объявится. Хочу, чтобы вы об этом знали.
Уэстмур Таллон снова потянулся за тростью, но без прежней агрессивности. И вдруг показался задумчивым, даже мягким.
– Если ваш друг пропал не по своей воле – это похищение. Очень серьезное преступление. Учитывая, что он американский гражданин, это событие для первых полос. Те, кто его совершил, будут преданы анафеме. Это бессмысленно, мистер Маколиф… Вы сказали, что он должен появиться сегодня, но ведь еще не вечер, не так ли?
– Верно.
– В таком случае я предлагаю подождать. Не верю, что те, кто имеет к этому отношение, могут совершить столь чудовищную ошибку. Если о Такере ничего не будет слышно до… ну, скажем, до десяти часов, позвоните мне. – Таллон написал номер и протянул Алексу. – Запомните, пожалуйста. Бумажку оставьте здесь.
– Что вы собираетесь предпринять, если Такер не объявится?
– Я обращусь к абсолютно официальным лицам и добьюсь того, чтобы этот случай стал предметом внимания ведущих специалистов в полиции Ямайки. Я привлеку высокопоставленных чиновников в правительстве; если потребуется, дойду до генерал-губернатора. Здесь есть, конечно, бандиты и убийцы. Из-за этого туризм практически заглох. Но Ямайка не может смириться с фактом похищения американского гражданина… Вы удовлетворены?
– Вполне. – Алекс затушил сигарету и в этот момент вспомнил о реакции Таллона на его слова о появлении Шателеро в Саванна-ля-Мэр. – Вы удивились, узнав, что маркиз на острове. Почему?