Зов сердца
Шрифт:
— Обсудим это позже, — сказал он тихо. — А сейчас мы должны выступить перед твоим братом заодно.
— Почему мы должны? — грубо спросила она, явно закипая от непрошеного вмешательства в ее семейные проблемы.
Он взял в ладони ее лицо, с трудом подавляя желание поцелуями высушить остатки слез.
— Потому что, если мы этого не сделаем, у Сэмми не будет другого шанса исправиться.
Джейсон произнес это медленно и настолько убедительно, что Дана проглотила все, что собиралась сказать. Она выглядела растерянной и, впервые за время их знакомства,
Но когда Сэмми вышел из директорского кабинета, Дана расправила плечи и строго посмотрела на брата. Сэмми начал было оправдываться, но она так взглянула, что он замолчал.
— Встретимся через две недели, — сказал директор, держа руку на плече Сэмми.
— Ага, — мрачно сказал Сэмми.
— Подумай, о чем мы с тобой говорили.
— Ладно.
Сэмми повернулся к двери, потом резко сорвался и побежал. Они догнали его на последних ступеньках лестницы. По пути к машине никто не произнес ни слова. Сэмми заартачился.
— Я не поеду с ним, — сказал он сестре.
— С меня хватит того, что я перетерпела из-за тебя сегодня! Лезь в машину! Сейчас же! — скомандовала Дана, и вся ее ярость выплеснулась в этой команде.
Сэмми быстро взглянул на сестру, впервые — неуверенно. Потом залез в машину.
Когда, наконец, они доехали до дома, напряжение достигло высшей точки. Дана стала отпирать дверь, но Джейсон прикрыл ладонью ее руку.
— Минуточку, — попросил он. — Мне надо вернуться на работу, но сперва я кое-что скажу.
Он повернулся к Сэмми.
— Я уверен, что ты любишь свою сестру, что не хочешь сделать ее несчастной. Но делаешь. Я не желаю, чтобы подобное повторилось. Поэтому и ты, и я должны приложить все усилия как-то поладить. И в первую очередь справиться с твоей агрессивностью. Начнем сегодня. Я заеду за тобой в восемь.
— Не выйдет, — сказал Сэмми. — Я не совершал никакого преступления, и мне не нужен надзиратель.
— На самом-то деле ты совершил преступление. И тебе очень повезет, если тот парень не выдвинет против тебя обвинение. Так что не вешай мне лапшу на уши. Или я — или консультация. Так что выбирай, — сказал Джейсон, как отрезал.
Черт возьми, правильно ли он себя ведет? До сих пор он действовал, следуя интуиции, и тут заметил проблеск надежды, засветившийся в глазах Даны.
Сэмми побледнел. Он внимательно посмотрел на Джейсона, будто прикидывая, насколько серьезно тот говорит, а потом на Дану. Что бы они ни думала о планах Джейсона, она молчала. И Сэмми понял, что его выбор ограничен.
— Хорошо, я подготовлюсь, — нехотя сказал он.
Джейсон кивнул.
— Приготовь спортивный костюм и кроссовки.
— Зачем?
— Просто приготовь, — Джейсон сжал руку Даны. — С тобой я поговорю позже, о'кей?
Она кивнула. Всю дорогу до офиса Джейсон пытался изгнать из памяти ее испуганное лицо, когда он упомянул о возможности обвинения. Сколько раз ей приходилось идти в школу, боясь узнать нечто подобное? И как долго удастся Сэмми избегать серьезных последствий, тюрьмы? Значит,
На какое-то мгновение Джейсону как сумасшедшему захотелось, чтобы в свое время ему удалось предотвратить трюки деда и отказаться работать с Даной. Что знает он о том, как себя вести с трудными детьми типа Сэмми? Только то, что это нелегкое дело. А как приручить женщину, похожую на Дану, он тоже не очень-то знал. Но раз надо — он готов учиться.
— Забавная девчонка, — сказал Брендон Халлоран, глядя, как Джейсон, наконец, заходит в кабинет. — Напоминает кого-то из тех, с кем был знаком раньше.
— Удивительно, ты, наверное, и жизнь прожил для того, чтобы сейчас мне об этом сказать.
Брендон хихикнул.
— Удивляюсь, как ты легко приспосабливаешься.
— Не хочу приспосабливаться.
— Но приспособишься, — уверенно сказал Брендон. — Приспособишься. Кстати, я вот думаю, что пора призвать твоего отца, чтобы ускорить все дела по маркетингу, над которыми мы сейчас работаем. Ты же знаешь — он терпеть не может, когда ему кажется, что мы что-то от него скрываем. В последние недели у него жалкий вид, как у бычка перед закланием. Ты не знаешь, что с ним?
— Я думаю, у него какая-то ссора с мамой. Никто ничего не говорит, но в последний раз, когда я был у них, атмосфера показалась очень напряженной.
— Как думаешь, может, вытащить его на вечер в мой клуб и попробовать разузнать?
— Думаю, если мы и попытаемся, отец или замкнется, или скажет, чтобы мы занимались своими делами.
Брендон улыбнулся.
— Ну, такой вариант меня никогда не останавливал, и сейчас тоже. Ты вечером свободен?
— Не совсем, — начал Джейсон, но заметил выражение дедова лица. Он забыл, как, видимо, старику одиноко после смерти бабушки. Хотя Брендон пытался держаться, но иногда, как сейчас, было ясно видно, насколько ему тяжело.
— Да, было бы хорошо встретиться пораньше.
— Для меня пораньше тоже лучше, — согласился Брендон. — В половине седьмого. Скажи отцу. Если надо — свяжи его по рукам и ногам.
Джейсон ухмыльнулся при мысли, что означает заставить Кевина Халлорана что-то сделать, если он не хочет. Отец — самый упрямый из них.
— Все сделаю, что смогу, — пообещал он. Джейсон подумал, что, похоже, весь вечер ему придется провести с мужчинами, которые вовсе не жаждут его общества, ну, разве что за исключением деда.
Глава 8
Обед не удался. Кевин Халлоран все время хранил стоическое молчание, отвечая на вопросы коротко и однозначно. Он почти не притронулся к мясу, но постоянно маленькими глотками потягивал «каберне Совиньон». Джейсон так же был разочарован, как и дед. Наконец, Брендон не выдержал и выпалил:
— Сын, черт побери, что с тобой творится? Проведя рукой по светлым волосам, в которых уже сверкала седина, Кевин взглянул на отца.
— Ничего такого, о чем стоило бы говорить.