Зови меня Агниэль
Шрифт:
Оказалось, что существуют чистящие камни: они каким-то образом определяли изначальное состояние вещи и убирали все появившиеся примеси. Так что после обработки любая вещь становилась если не новой, то, во всяком случае, идеально чистой.
Оказалось, что существуют теплые камни. Ими пользовались для подогрева воды и приготовления пищи.
Оказалось, что существуют камни времени — очень редкие и дорогие артефакты, способные «заморозить» время в каком-то небольшом ограниченном участке пространства. Именно эти камни использовали драконы, чтобы уже приготовленная еда оставалась свежей.
А
Одновременно Алька старалась запомнить названия всех блюд, которые подавались на стол в доме Агниэля, разобраться, из чего приготовлено каждое из них. И ведь нужно было еще запомнить правила сервировки стола в зависимости от состава гостей, времени приема пищи и того, какие блюда включены в меню…
К счастью, никто не ждал, что Алия запомнит все и сразу. Распорядок дня сложился буквально на следующее утро после прибытия гостей и проведения магических обрядов, и соблюдался довольно строго.
До завтрака драконы тренировались практически под окнами, на площадке из гравия. Альке нравилось смотреть, как они сражаются два на два, используя в качестве оружия клинки с тупыми краями, изготовленные из легкого, но очень прочного камня, с виду похожего на земной обсидиан.
Сразу после завтрака старшие драконы либо перебирались к Агниэлю в кабинет, чтобы поработать, либо улетали до самого вечера. Алька с другими женщинами отправлялась осваивать житейские премудрости. Иногда к ним присоединялся Саргиэль. Но он чаще улетал охотиться, ведь драконы, в отличие от людей, не разводили местных животных ради того, чтобы потом их съесть. Некоторые припасы они покупали на продуктовых рынках, а некоторые добывали сами в труднодоступных лесах и горах, где люди почти не бывали.
После обеда Алька с Юджи (Зови меня Юджи, Аля! — просила Южиталия) и Саргиэль отправлялись на прогулку по парку. Алия побывала у небольшого озера, которое скрывалось от глаз в густых зарослях к югу от дома Агниэля. Оно питалось горными ключами, а потому было чистым, но очень холодным.
Как-то, катаясь на спине Саргиэля, она разглядела развалины древнего замка, ютившиеся за грядой скал, и загорелась желанием побывать там, побродить среди камней и полуобвалившихся стен.
Алька заметила, что за эти дни Огненный тоже окреп, стал спокойнее и как-то увереннее, словно утренние поцелуи, которыми они теперь традиционно приветствовали каждый рассвет, дарили ему все больше и больше сил. Обращение в человеческую ипостась становилось все легче и отнимало у Агниэля все меньше времени и энергии. Девушке хотелось верить, что так оно пойдет и дальше.
О том, что пора бы сделать выходной, первым заговорил за очередным ужином непоседа-Саргиэль.
— Все дела, дела, — разворчался он дней через пять или шесть спокойной жизни. — Так и молодость пройдет. А потом дел еще больше станет.
— И что ты предлагаешь? — полюбопытствовала Юджи.
— Хотелось бы чего-нибудь необычного. Особенного. Даже не знаю, что можно придумать здесь, в глуши, в горах…
— Это потому, что ты не знаешь, что такое горы для тех, у кого нет крыльев, — хмыкнула Алька.
— Ну-ка ну-ка, — заинтересовался
— Вон, видишь заснеженные склоны? — кивнула в ответ девушка в сторону гор, мерцающих багряно-сиреневым заревом в лучах Кече-кавы.
— Вижу, и что?
— Вот если бы вы смогли сделать санки, лыжи или сноуборд — с этих склонов можно было бы скатиться.
— Да я или сам смастерю, или закажу в городе у мастеров, только объясни, как они выглядят — твои «сан-кхи»!
— Санки — это вроде стула или совсем маленькой лежанки на полозьях. Давайте нарисую!
К счастью, в качестве писчего инструмента здесь использовался не то чтобы привычный, но более-менее знакомый Альке грифель. Он был хорош тем, что рисовать им было одинаково удобно и на тонких глиняных табличках, и на шершавой шкуре, и на листах тонкой бересты. Все эти материалы успешно заменяли местному населению бумагу.
Вскоре Альке удалось объяснить любопытным слушателям принцип скольжения по снегу и льду. Идея была принята «на ура», и старшие драконы, немного посомневавшись, дали свое добро на изготовление пары саней и десяти пар лыж.
— Решено! К концу декады отправляемся в горы! — радовался Саргиэль. — На этот, как ты его назвала, Аля?
— На лыжный курорт.
— Ага. На кхур-рорт, — забавно кхекая на букве «к» и порыкивыя на «р», подтвердил юный искатель острых ощущений.
2.18 Лучше гор могут быть только горы
Лыжи и двухместные санки были готовы через три дня. Ещё один день понадобился на то, чтобы драконы и их подруги «всухую», без снега, немного освоили технику ходьбы на лыжах с использованием опорных палок.
В последний день декады вся компания выбралась, наконец, в горы.
Выглядела группа начинающих лыжников под руководством Альки весьма живописно. Все девушки по настоянию Алии оделись потеплее: в плотные штаны, вязаные шерстяные свитера и короткие меховые жилетки.
Драконы же заявили, что они в принципе не способны замерзнуть, даже в своей человеческой ипостаси. Поэтому оденутся удобно, но утепляться не станут.
О том, как попасть на заснеженные склоны, переживать и вовсе не приходилось: Агниэль и остальные крылатые члены маленького сообщества пообещали доставить свой бескрылый, но очень ценный груз к месту назначения вместе со всей экипировкой и даже запасом еды и напитков.
— Как здорово! — веселилась Алька. — Тут даже фуникулер не нужен: знай себе, скатывайся с горочки и лети обратно.
— Что такое пФуникХулер? — тут же заинтересовался Саргиэль. Он вообще питал слабость ко всяким диковинкам.
— Канатная дорога для подъема на склоны гор. Чтоб ножками не топать, — пояснила Алька.
— Расскажешь подробнее, ладно? — тут же потребовал молодой дракон.
— Давай после прогулки? И расскажу, и нарисую, — пообещала Алия.
Надо сказать, что это только казалось, что покатые заснеженные участки горных склонов находятся рядом. На деле же даже драконьим летом пришлось добираться около часа. Когда, наконец, под мощными крыльями оказалась белая с едва заметным лиловым оттенком снежная целина, к Алие мысленно обратился Агниэль: