Зуб дракона
Шрифт:
— Я вам кое-что принес, хотя вижу, вы кое-как обустроились. Ваш залог приняли, но горничная не желает спускаться сюда. Поэтому я здесь. Служба доставки.
Он аккуратно поставил стопку с вещами на пол.
Антигона улыбнулась.
— Спасибо.
Сайрус ничего не сказал.
Великан посмотрел на него, поскреб бороду и наклонил голову, увидев разрисованные фотографии в руках Антигоны.
— Сай нашел их в грузовике у Скелтона, — объяснила она. — Просто жуткие. Заберите их.
Антигона протянула ему фотографии и стала наблюдать, как он разглядывает их. Он бесстрастно изучил каждую из них и затем сложил веером. Сайрус
— Там было гораздо больше, — сказал Сайрус. — Еще разные люди. Но я забрал только три.
Руперт кивнул.
— Да, неприятно. Я пошлю кого-нибудь забрать остальные.
— Неприятно? — Сайрус фыркнул. — Ну. Я не знаю. Мне понравилась фотография мамы с черепом, пририсованным к лицу. А у той, где Дэн весь в крови, просто прелестная надпись на обороте.
Антигона поднялась на ноги.
— Не обращайте на него внимания, — быстро проговорила она. — У нас был тяжелый день.
— Тяжелый? — спросил Сайрус. Он хотел позлиться на Гривза, хоть на кого-нибудь, но не находил в себе сил даже на это. Он тяжело вздохнул. — Кажется, это последний способ хоть как-то вынести все это.
Антигона взяла себя в руки.
— У меня вопрос. Даже два, если можно. Или три.
— Или тридцать три, — пробурчал Сайрус.
— Спрашивайте, — сказал Руперт. Он не сводил глаз с Сайруса. В его голосе проявились резкие нотки.
Антигона посмотрела на Нолана.
— Как вы думаете, с ним все будет в порядке?
Руперт кивнул.
— Да. С Ноланом всегда все в порядке.
— Дэн, — произнес Сайрус. Он с трудом говорил спокойно. — Что вы делаете для того, чтобы найти нашего брата? Что происходит? Где он сейчас? Что вы узнали?
Великан выпрямился, почти задевая макушкой за потолок.
— Мне очень жаль, но никаких хороших новостей у меня нет, — ответил он. — Макси отправил его к Фениксу, своему укротителю. Они воспользовались небольшой взлетной площадкой рядом с вашим мотелем, и я раздобыл описание их самолета. Но где сейчас находится Феникс, я сказать не могу. За последние десять лет я выкуривал его из парижского логова, Майами, Квебек. Я даже всадил в него пулю. Он не бессмертен, даже не трансмортализован, как мне кажется, но держит при себе какой-то гадкий амулет. Сегодня ночью я соберу людей и кое-какие… — Он призадумался и потер челюсть. — …вещи, с которыми буду искать его тайник. Уже через несколько часов все будет готово. — Он пошевелил бровями, поворачиваясь то к Сайрусу, то к Антигоне. — Чего такого ценного для Феникса может быть у Дэниэла? Нет ли у него каких-либо способностей, талантов и сил?
Сайрус медленно покачал головой. Гривз продолжил:
— Скелтон ничего не передал ему перед тем, как умереть? У доктора всегда есть какой-нибудь шкурный интерес. Он всегда хочет раздобыть что-то.
Антигона многозначительно посмотрела на брата.
— За чем он охотится, Рус?
Руперт терпеливо ждал. Сайрус закусил губу.
— Я хочу пойти с вами.
Руперт сложил руки на груди.
— Прошу прощения?
— Вы сказали, что снарядили отряд на поиски этого Феникса ночью. — Сайрус откашлялся. — Я хочу пойти. Я не могу оставаться здесь и спать в этом… подвале. Я должен что-то делать. Позвольте мне пойти.
Руперт стал медленно наклоняться к нему навстречу, пока их глаза не оказались на одном уровне. Несколько мгновений
— Правильно это или нет, но ты чувствуешь вину за все произошедшее. А теперь решай, хочешь ли ты убедить сам себя, что помогаешь найти брата, или ты действительно хочешь принести какую-то пользу. — Он не ждал ответа. — Что нужно Фениксу? Зачем ему Дэниэл?
Сайрус выдохнул.
— Я даже не знаю, что он за человек. Откуда я могу знать, чего он хочет?
— Кто он? — выпалила Антигона. — И даже не говорите, что нам необязательно знать.
— Ладно, — ответил Гривз и задумчиво провел рукой по своей выбритой голове. — Надеюсь, вы никогда не встретите такого, как Феникс. Он считает себя величайшим из альтруистов, которого когда-либо носила земля, филантропом нового порядка, богом новых рас и спасителем всего мира. На самом деле это дьявольское вырождение человека с изъеденной пороками душой, наполовину ученый, наполовину злой колдун. Его изгнали из Ордена, еще когда я был совсем юнцом. Сейчас он должен быть глубоким стариком, но по-прежнему выглядит молодым. Я ни капли не сомневаюсь, что перед исключением из Ордена он как следует прошерстил местные коллекции артефактов Эштауна, но в них и так никогда не было порядка, а самые опасные были опечатаны. Мало кто сможет заметить пропажу. Если бы я только знал, что он украл, я бы смог просчитать его слабые стороны. Но я не могу. И в принципе у него вполне может не быть никаких слабых сторон.
— Из-за чего его выгнали? — спросила Антигона.
У великана задрожал подбородок, он сжал зубы и слегка потянул себя за острую бороду.
— Правда не из самых приятных. Феникс начал с секретных экспериментов над обитателями местного зоопарка, но быстро переключился на Учеников, прислугу и несчастных нищих бродяг, которых он с друзьями подбирал вокруг — в заброшенных фермах, на остановках. В школах…
Руперт вдохнул всей своей изувеченной грудью. Его глаза смотрели куда-то сквозь предметы. Он глядел прямо через каменную стену в свои воспоминания, на ужасы прошлого. Сайрус быстро посмотрел на сестру. Перепуганная, она не сводила с Руперта взгляда широко раскрытых глаз.
— Десять лет назад, — тихо продолжил он, — я нашел то, что осталось от семерых Учеников. Они были замурованы в пол в одной из его старых комнат. Я сам выкапывал для них могилы. Среди убитых был и мой старший брат. Пропавший еще когда я был маленький. А также там были, — и Руперт тяжело посмотрел Сайрусу в глаза, — тела Генриетты и Цирцеи Смит. — Он повернулся к Антигоне. — Сестер вашего отца.
Антигона растерянно моргнула.
— Что? — спросил Сайрус. — Что? У папы не было… А как вы узнали?
— Потому что Феникс их подписал. — Голос Руперта был холодным и отстраненным, а лицо непроницаемым. — Из-за него я решил стать Архангелом, и из-за меня он отсиживается в тени, боясь лишний раз высунуться. Кровь Ордена, пролитую им, я решил возместить без остатка. И если Господь даст мне сил, я брошу его мертвое тело на съедение птицам, чтобы его клочки разнесло по бренной земле. И даже если с помощью дьявольских уловок и черной магии он стал трансмортализованным, я подыщу ему особое местечко в Могильниках Эштауна, чтобы он вкусил страдания в такой полноте, какую не ощущал еще никто до него.