Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Альберт(с едой во рту). Пррростите, я не… (Проглатывает кусок.) Простите. Не ел целый день… (Вытирает рот, снова отворачивается.) Званый обед Жерара? Да.

Мариет(оглядывается). Вы первым пришли?

Альберт. Нет. Вторым. А вы четвертой. Проходите, пожалуйста. (Она входит

и закрывает за собой дверь.) Меня зовут Альберт Доней.

Мариет. Здравствуйте. А меня Мариет Левьё. (Обмениваются рукопожатием. АЛЬБЕРТ, прикусив губу, пытается унять боль. Бормочет что-то и натянуто улыбается.) Вам нехорошо?

Альберт. Нет-нет, все в порядке. Я всегда такой, когда знакомлюсь. (Она странно смотрит на него.) Вы мисс Левьё?

Мариет. Да… А где же номер один и номер три?

Альберт. Простите?

Мариет. Если нас двое, а всего пришло четверо, то?..

Альберт. А, понял. Номер один и номер три. Номер три пошел за сигаретами, а номер один в туалет.

Мариет. Понятно.

Альберт. Как насчет бокала шампанского?

Мариет. Не откажусь, спасибо.

Альберт(подходит к напиткам). Как ни странно, номер один только что сказал, что номером четыре обязательно будет женщина.

Мариет. Вот как? И что в этом странного?

Альберт(наливает шампанское). Потому что номер один, два и три оказались все мужчинами.

Подходит к ней с бокалом.

Мариет. Вот как?.. А почему они все под номерами?

Альберт. Да это так, чтобы не запутать вас незнакомыми именами.

Подает ей бокал.

Мариет. Ну что ж, я знаю, что вы Альберт, вы — что я Мариет. Для начала неплохо.

Альберт(улыбается). Даже очень.

Мариет. Красивая комната. (Смотрит на обеденный стол.) Нас должно быть шестеро?

Альберт. По всей видимости… Меня зовут Альберт, запомнили?

Мариет. Да, да, конечно.

Альберт. Решил напомнить на всякий случай.

Мариет. Хорошо, Альберт, я учту… А пятым и шестым, наверное, будут Поль Жерар и его жена?

Альберт. Точно неизвестно. Есть предположение, что они вообще не придут.

Мариет.

На собственный званый обед? К чему он тогда?

Альберт. И этого толком никто не знает. Ни номер один, ни номер три. Я был номером два, но теперь я Альберт… Может быть, Жерары вам как-то намекнули?

Мариет. Честно говоря, я с ними обоими никогда не имела дела.

Альберт. Но вы ведь подруга Жераров?

Мариет. Не Поля. Его жены. Но он написал мне такое милое письмо и вложил в конверт приглашение, что я решила прийти.

Альберт(улыбается). И правильно сделали. Между прочим, бабочка на мне [не] черная. Невнимательно прочел приглашение.

Мариет. Я что, слишком нарядно выгляжу?

Альберт. Что вы, что вы, вы одеты безупречно. На самом деле, это я слишком нарядился. И номер один тоже… Тоже слишком нарядился. Номер три, наверное, прав. Понятия не имею, как будут одеты номер пять и шесть.

Мариет. Раз уж вы их не знаете.

Альберт. Вот именно.

Мариет. И если это не Жерары, то кто же?

Альберт. Так, Клод… это номер один… Он предположил, что Жерары пригласили трех женщин.

Мариет. Каких женщин?

Альберт. Которые, скорее всего, не знакомы друг с другом.

Мариет. Вы считаете, что все шестеро встретятся первый раз в жизни?

Альберт. Не все. С Полем Жераром так или иначе все знакомы. Я понятно говорю?

Мариет. Вообще-то, не совсем… Трое незнакомых друг с другом мужчин, но серьезней всех эта встреча, по-видимому, касается вас.

Альберт. Ну, и номера один и номера два даже в большей степени.

Мариет. Так номер два это вы.

Альберт. А, ну да. (Проливает шампанское.) Простите. (Достает носовой платок и расстилает его на полу. Подает ей руку, и она перешагивает через платок. Затем АЛЬБЕРТ вытирает платком пол. Подходит к ней с платком в одной руке и с бокалом в другой.) Если вы не знали заранее состав приглашенных, почему вы пришли?

Мариет. Тут все просто. По-моему, пришло время выходить на люди и заводить новые знакомства.

Альберт. И я поэтому пришел. (Ищет глазами место, куда бы положить мокрый платок, и, не найдя, выжимает его в бокал с шампанским, а потом опускает в бокал и сам платок.) Вот и завели.

Мариет. Честно говоря, я имела в виду новую компанию, а не одного человека. К знакомству с одним я еще не готова. Вы уж извините.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Ненужная дочь

Брай Марьяна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Ненужная дочь

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3