Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зверь в тени
Шрифт:

– Эд обещал купить мне корн-дог после нашего сегодняшнего концерта.

Моя вилка замерла на полпути ко рту; на поднос упали зернышки сахарной кукурузы.

– Эд, который организовал наше выступление?

– Да. Тот, что похож на Фонзи.

– Тебе не следует с ним разговаривать. Он взрослый.

– Он милый, – возразила Джуни. – Он сказал, что я хорошенькая.

Я так сильно стиснула локоть сестренки, что, похоже, шокировала ее.

– Джуни, тебе не надо с ним общаться. Ты меня поняла?

Сестра вырвала руку:

– Ты просто ревнуешь.

– Вовсе нет. Взрослый мужчина не должен общаться с двенадцатилетней девочкой. Когда вы с ним разговаривали?

– Вчера

вечером.

Я прокрутила в памяти наши передвижения.

– Вы разговаривали наедине?

Сестренка улыбнулась своей хитрющей лисьей улыбкой, но ничего не ответила. Я снова схватила ее и встряхнула:

– Джуни, ты оставалась с ним наедине?

– Нет! – завопила сестренка. – Бренда вела меня к папе, но ее окликнул тот затейник у аттракциона по бросанию колец. Они зашли в его палатку, и тут нарисовался Эд. Он пообещал купить мне сахарную вату. Я сказала ему, что не люблю сахарную вату, мне больше нравятся сосиски в тесте из кукурузной муки. И его это рассмешило.

Я выпустила Джуни, постаралась успокоиться:

– Прости меня, сестренка. Просто я вся на нервах из-за Морин. И мне кажется, что с Эдом лучше не связываться. Он плохой человек.

Ты же с ним общаешься.

Я вспомнила, как Бренда сказала, что у нее с Рикки все кончено.

– Больше не буду. И ты пообещай, что не будешь.

– Как вы с Брендой пообещали мне потренировать улыбки в эти выходные?

В раздражении я закатила глаза:

– Джуни!

– Ладно, – вздохнула сестренка. – Обещаю.

Удовлетворенная, я кивнула. Какое-то время мы молча жевали курятину, пялясь в экран. Но вот на нем появился Великий Гонзо, любимый персонаж Джуни, и она захихикала.

– Ты знаешь, – защебетала она, – а мы с папой еще немного погуляли по ярмарке после вашего отъезда. И он купил мне пенсильванский пирог.

– Здорово. – Я покончила со своей курицей, пюре и кукурузой.

А это значило, что я, наконец, смогла вонзить зубы в шоколадное пирожное с орехами.

– Я видела Морин, когда его ела, – заявила Джуни; я ощутила на себе ее взгляд. – Я думала, что она укатила на вечеринку вместе с вами, но она не уехала. Она осталась на ярмарке.

Кусок пирожного у меня во рту превратился в рассыпчатую кашицу.

– А что Морин делала? Ты видела?

– Она тоже зашла в ту палатку к человеку, бросавшему кольца. Как Бренда.

Я облизала пересохшие губы.

– Джуни, как выглядел тот парень, что бросал кольца?

– Как Эйб Линкольн, только не такой старый.

***

Бренде было велено «сидеть дома». («Я под домашним арестом, пока Морин не объявится», – пробурчала она по телефону.) Клод к своему телефону не подходил. В итоге мне ничего не оставалось делать, кроме как поехать на ярмарку одной, предварительно взяв с Джуни слово, что до вечера она будет вести себя хорошо. А как я должна была поступить? Я ведь буквально только что узнала, что тот ярмарочный затейник – который не должен был шастать по нашему району – похоже, был последним, кто видел Морин. Четкого плана действий у меня, правда, не было.

На миг я даже пожалела, что не настолько храбра, чтобы поехать туда автостопом. Так вышло бы быстрее и, возможно, даже безопаснее, учитывая интенсивность движения на подъездах к ярмарке. Зато сохранялся шанс на то, что о моей вылазке не узнал бы отец.

Бренда с Морин ездили автостопом в Миннеаполис в прошлом июне; им захотелось побывать на смотровой площадке Ай-Ди-Эс-Центра, самого высокого небоскреба во всей Миннесоте. А я не отважилась поехать вместе с ними. И потом предпочла не расспрашивать подруг о поездке да и вообще не затрагивать тему автостопа.

Не хотела, чтобы Бренда поняла, что я подозревала их с Морин в том, что они это проделывали уже много раз (без меня). И что это стало частью их нового тайного языка, включавшего косметику, одежду, тусовки и ярко-розовые вспышки того, что я ощутила, когда Ант смотрел на меня с неприкрытым голодом во взгляде.

Я понадеялась на свой велик «Швин». Если уж мне не достало смелости даже на то, чтобы расспросить подруг о поездке автостопом, то предпринимать ее в одиночку я и вовсе побоялась. Поездка на велосипеде заняла много времени и порядком изнурила меня, ведь ярмарка находилась на противоположном берегу от Пэнтауна. И первым я увидела чертово колесо, возвышавшееся над низменной окраиной Сент-Клауда. Вскоре уши уловили гул роящейся толпы, бодрые рок-н-ролльные ритмы и голоса зазывал, круживших по ярмарке. А потом мне в ноздри ударил запах жареной еды. Обычно мне нравилось находиться среди такой массы людей. Толпа словно наэлектризовывала меня, заряжала энергией. Нам всем нравились летние сборища в Миннесоте. Всю зиму мы сидели взаперти, а потом снег таял, на деревьях набухали почки, и сквозь серую пелену, заволакивавшую небо, проглядывало солнце. И все вдруг ощущали настоятельную потребность оказаться среди людей. Возможно, именно поэтому у нас каждые выходные проводились ярмарки или фестивали.

Но в этот раз, пристегнув велосипед у ворот ярмарки, я испытала только страх. Морин могла сбежать, но она этого не делала. Она бы не сбежала, не сказав об этом мне и Бренде. Мне очень хотелось в это поверить, зацепиться за эту мысль. И поэтому я отбросила все сомнения, свербившие в моей голове и старавшиеся убедить меня в том, что Морин, а возможно, и Бренда скрывали от меня даже больше, чем я думала. «Стоит тебе надавить, копнуть поглубже, и ты поймешь, что в действительности случилось одно: твои подруги повзрослели без тебя», – нашептывал мне внутренний голос.

Но именно это я понимать не желала.

Я пошарила в кармане своих обрезанных шорт в поисках пятидесяти центов на входной билет, но женщина, стоявшая на воротах, узнала меня после вчерашнего концерта и махнула рукой: проходи! Чтобы добраться до центра ярмарки, мне пришлось пройти мимо сцены; она была оформлена под группу Джонни Холма; никаких следов того, что мы тоже на ней выступали, уже не осталось.

Эх… Я не ожидала, что мне так понравится играть на публике!

В полную силу ярмарка еще не заработала, но народу собралось уже прилично. У меня даже создалось впечатление, что многие посетители решили пожертвовать домашней едой ради пиццы и чипсов. Да и вряд ли они были хуже того ужина из замороженных полуфабрикатов, который я на скорую руку приготовила нам с Джуни накануне. Отстояв очередь за ледяной кока-колой и напустив на себя непринужденный вид, я пошагала к центральным рядам. Несколько человек играли в игры, но побросать кольца желающих не было. Хотя в палатке тоже никто не работал.

Отхлебывая колу, я прошлась по проходу. Даже притворилась, будто меня сильно заинтересовала игра в резиновую утку: если игравший выбирал правильную утку, та в качестве приза «вылавливала» ему живую золотую рыбку в пакете с водой. Наблюдая за этой забавой, я то и дело поглядывала на аттракцион с бросанием колец. Правда, старалась это делать так, чтобы другим не бросалось в глаза. В какой-то момент меня оттеснили в сторону ребятишки, пытавшиеся получше разглядеть уже сонную золотую рыбку. Я пошла дальше, всем своим видом показывая, что меня невероятно увлек скибол, затем игра «Разлей молоко», а потом «Лопни шарик». Дойдя до конца ряда, я завернула и пошла по соседнему проходу. Аттракцион с кольцами оставался безлюдным.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен