Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звезда сомнительного счастья
Шрифт:

Наконец, мы проехали большую площадь, рядом с которой и раскинулся рынок, закрытый по раннему времени. Но никого из наших это не смутило, они отворили ворота рынка и проехали внутрь. Я, как человек с небольшим торговым прошлым (то есть, работала я на рынке Майдена совсем недолго), прекрасно понимала, что самые «торговые» места будут заняты теми продавцами, которые стоят тут каждый день, потому мы должны привлечь внимание к своему лотку чем-то иным. Как насчёт рыбы? Копчёной? Поэтому стала с энтузиазмом помогать с тем, чтобы немного облагородить прилавок, который предоставили нам для торговли.

К сожалению, я ещё тогда

не знала, что стражник, что стоял на воротах, кивком подозвал к себе парня, ошивающегося рядом с воротами.

Глава 17

Наконец, на рынке стали появляться первые покупатели – торопливые молоденькие девушки, скорее всего, горничные или кухарки, важные несуетливые матроны, держащие в руках основательные корзинки и сопровождающие собственных дочерей. Последние не забывали стрелять глазками по сторонам и умильно и так жеманно поджимать губки, когда понимали, что заботливые мамаши этого не видят.

Мы вычистили свой прилавок и аккуратно расставили в корзинах всё, что привезли с собой из дома. Свежие овощи, которые мы получали от крестьян Нейтона, а также всё то, что находилось с незапамятных времён в леднике под охраной деда Гарина. Копчёный грейлинг упоительно пах, распространяя запах даже сквозь пергамент, в который Алисия заботливо упаковала каждую рыбку.

Со стороны наш прилавок выглядел очень нарядно и опрятно, но… в большинстве своём, покупатели доходили до нас, уже с нагруженными корзинками, так что наша торговля шла ни шатко, ни валко, на копчёную рыбу смотрели с недоверием, мол, что это за диковинка? И предпочитали покупать привычные всем продукты.

Я же не могла перенести подобной несправедливости и сначала просто ёрзала, находясь вместе с Алисией за прилавком, затем нервно прогуливалась рядом. И всё это до тех пор, пока Ричард, флегматично наблюдающий за моими метаниями, не напомнил мне о том, что я приехала в Гемптон не только для того, чтобы сгрызть несколько своих ногтей, стоя возле прилавка.

Я угрюмо кивнула – точно, мне нужно было посмотреть и прицениться к домашнему скоту. Очень хотелось бы хотя бы иметь пусть небольшое, но личное подсобное хозяйство. Конечно, оброк никто не отменял, только одно другому не мешает. Свинарники-птичники в хозяйственном дворе сохранились неплохо за эти годы, а если и требовался небольшой ремонт, то молчаливый Эдмунд, который осмотрел их, заверил, что, если их немного утеплить, то вполне можно содержать домашнюю живность. Хьюго с Эдмундом остались «на хозяйстве», так сказать, удобно расположившись возле нашего прилавка, достали баклажку с неизменным лагером и распотрошили один кулёк с копчёной рыбой. И махнули нам рукой, идите, мол, мы тут сами справимся. После чего душевно приложились к баклажкам.

Да уж… справятся они… вообще, чувствовалось, что у них всё в порядке, конечно, жаль, что торговля идёт несколько вяло, хуже, чем я рассчитывала. Местные жители к новинкам отнеслись более чем осторожно. Они и понятно, конечно. Аромат копчёной рыбы усилился, вызывая во мне невольное слюнотечение, холодный лагер призывно поднимался пеной, но я усилием воли заставила себя не думать о еде. Сначала – дело, а потом уже обед.

И мы с Оливией для приличия и Ричардом для спокойствия поплелись к животным рядам. Вот в чём я совершенно не разбиралась, так это в подсобном хозяйстве. В чём честно, не сходя с места, и созналась.

И тут меня поразила наша тихоня Оливия.

– Так что тут сложного? – удивилась моя горничная – Одно Эдмунд сказал точно – зимы у нас суровые, так что за скотиной особый уход нужен.

После её речи я уяснила кое-что о содержании домашнего скота. Но главное – это то, что всё подряд покупать не стоит, с вдумчивостью подходя к этому процессу. Так… это ладно, вдумчивости у меня – хоть отбавляй! Поэтому мы сейчас и шагали по той части рынка, где всё блеяло, кудахтало, мычало, и вообще, издавало столь разнообразную какофонию звуков, что я потеряла бы ориентацию в пространстве, если бы не Ричард, который крепко держал меня под локоть, не позволяя какой-то шумной тётке приближаться и нахваливать грустного петуха под мышкой.

Оливия долго вела нас по рынку, иногда останавливаясь возле чем-то приглянувшихся животных и выспрашивая про необходимые параметры у владельцев животин. Безусловно, продавцы нахваливали продаваемый товар, как могли, и сулили необыкновенный вес и удивительный приплод у поросят, большой удой у коров и великолепную яйценоскость у кур.

Оливия с сомнением хмыкала, осматривала предлагаемое, и шла дальше. И вот, когда я уже была готова остановиться и купить уже хоть что-то, выбор был сделан в пользу толстеньких кур, флегматично бродящих по небольшому вольеру, каких-то несуразных коз с короткой и густой шерстью и нескольких вполне обычных на вид уток и гусей.

Всё это добро продавали несколько коренастых мужчин в широких клетчатых штанах и коротких кожаных куртках, заросшие по самые уши чёрной бородой. Я просила о цене. О, как! Пять гольденов? Однако! Эти животные стоили, по крайней мере, на треть больше, чем то, что мы видели раньше. Но Оливия нас успокоила, заявив, что местную зиму они переносят легко, неприхотливы в уходе и рационе, да и у молодняка нет большого падежа.

Я открыла было рот, но один из них сразу оборвал меня, сообщив, что торга не будет. Ричард недобро посмотрел на хама, но я прекратила назревающие дискуссии:

– Хорошо, мы берём ваш скот. Но доставка за вами!

Тот же мужик согласно закивал головой, на том мы и порешали. Повернулись и отправились обратно. Очень хочется надеяться, что хотя бы к вечеру нам удастся расторговаться и отправиться домой. В самом крайнем случае, даже если не сможем продать всю рыбу, отдам её ребятам. Одним словом, не пропадёт.

Размышляя так, я медленно перебирала ногами, приближаясь к нашему прилавку. Ричард, который шёл немного впереди, неожиданно напрягся. По крайней мере, мне так показалась. Оливия, которая замыкала шествие, всё ещё была в мечтах о нашем сегодняшнем приобретении и не обратила на это особого внимания.

Я не на шутку заволновалась и ускорила шаг. Ещё несколько метров, и я из-за спины Ричарда увидела наш пустой прилавок с несколькими корзинами, довольную Алисию, которая улыбалась нам, и расслабленных Эдмунда и Хьюго, по-прежнему прохлаждающихся в тенёчке. Вот так номер, чтоб я помер! Но где же наш товар?

Из счастливого рассказа тётушки Алисии выходило, что того, как мы ушли, всё было спокойно – ребята шелушили рыбку, запивая содержимым своих фляжек. На запах копчёной рыбки подтянулась группа любопытствующих мужчин. На вопрос, откуда столь интересный товар, Эдмунд, как водится, спокойно, протянул свою фляжку с напитком и оторвал кусь рыбы.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора