Звездная преисподняя
Шрифт:
Стоун заметил злую ухмылку карлика и понял, что Гурк видит его насквозь и полностью наслаждается этим ощущением.
– Кому это нужно? – спросил Дэниель наконец. – Ты хочешь перенести дыру с трансмиттером на другое место?
У Гурка округлились глаза.
– В моем окружении сплошные дилетанты, – пожаловался он, – и они недостойны видеть творение художника. – Он склонился к Стоуну и постучал своим чересчур длинным пальцем по его груди. – Никаких трансмиттеров нет, дурачок. Ты все еще не понял этого? Эти впечатляющие кольца, устройства, электростанции… все это только шумиха. Чепуха. Все служит лишь для всевозможных манипуляций. Эта дыра, в действительности,
Стоун некоторое время раздумывал над услышанным. Он с трудом вспоминал разного рода физические теории дооккупационного времени, какую-то чушь насчет крошечных дырочек и времени-пространства, сделанного из микроскопического вкусного пенистого сыра, затем решил просто принять утверждение карлика.
– Ну, по крайней мере, это мы сделали, – проговорил он, указывая на вихрь, навстречу которому они все еще летели.
Гурк зло засмеялся.
– Можно сказать. Ни разу мороны и их марионетки не отваживались открыть столь большие ворота. Они никогда не смогли бы произвести такую энергию, необходимую для этого. Эти идиоты джереды, напротив… – он потряс кулаком в сторону пилота, не обращавшего на них никакого внимания. – Бомба «Черная дыра» дала достаточно энергии. Проблема в том, как расширить имеющуюся дыру в диаметре настолько, чтобы ее можно было увидеть невооруженным глазом. Тогда ее можно использовать. И нужно намного меньше энергии для поддержания ее открытой и практически никакой для ее закрытия. Отключи трансмиттер, и она закроется сама по себе.
– Так это и видно, – Стоун многозначительно посмотрел на сплошь залитые смотровые стекла.
– Это чудовище там, снаружи, само о себе заботится, – продолжил Гурк. – Оно проглатывает миллионы тонн материи и кормится этим, и оно вбирает в себя настолько много, что становится еще больше и может еще больше поглотить. И так и будет продолжаться. Никакая материя не выдержит такого перехода, то, что пройдет сквозь дыру, превратится в энергию, и часть материи не достигает противоположной стороны, а остается здесь. Поэтому дыра стабильна. Единственный шанс состоит в том, чтобы окружить ее трансмиттером и вывести из этого равновесия.
– Звучит великолепно, – сказал Стоун спустя несколько секунд.
Еще один сильный удар потряс планер, и джеред неожиданно активизировался за пультом.
– А где крюк?
– Здесь их даже несколько, – сообщил Гурк, и в голосе его не прозвучало и капли насмешки. – Кольцо должно закрыться вовремя, иначе дыра проглотит и наш наполовину готовый трансмиттер так же, как и все остальное. И понадобится много энергии, чтобы заделать ее. – Он натужно улыбнулся. – А счет за электричество – не проблема, мы получим эту энергию обратно, при коллапсе.
– Радует, – проворчал губернатор, хотя все сказанное оставило его равнодушным.
– Фактически, большая часть энергии вернется обратно, та, которую уже поглотила дыра, – продолжал Гурк, и дьявольская улыбка снова тронула его губы. – Я не думаю, что мы сможем с этим справиться, разве что с малой частью.
– И? – поинтересовался Стоун.
– Бу-у-у-м! – изобразил карлик, и Стоун непроизвольно вздрогнул. – Сотни тысяч тонн материи, – пояснил Гурк, – превратятся в энергию. Произойдет довольно громкий хлопок. – Он дерзко рассмеялся. – Мы могли бы зажечь солнце!
Кто-то
– Эй, что случилось? – сонным голосом спросил Скаддер.
Черити потрясла головой, вдохнула поглубже и стиснула зубы, почувствовав боль.
– Ничего, – злясь на себя, ответила она. – Я ударилась головой.
– Зачем? – бессвязно пробормотал индеец.
– Мне показалось, это хорошая идея, – съязвила Черити. – Забудь об этом.
Она высвободилась из спального мешка, обхватившего ее в невесомости, как кокон шелкопряда, и огляделась, стараясь не стукнуться еще раз. Скаддер снова заснул. «Этот великан, ну просто как ребенок», – подумала Черити, внезапно испытав прилив нежности к нему. Потом она вспомнила, почему ударилась головой, и хорошее настроение пропало. Девушка невольно задрожала.
– Все в порядке? – тихо спросил кто-то в полуметре над ней.
Харрис наблюдал за ней сверху.
– Да, – выдавила Черити слабым голосом. – Приснился страшный сон.
– О чем?
– Полюс, – кратко ответила она.
– О-о, – протянул Харрис и больше ничего не добавил.
Перед глазами девушки снова стоял тот смерч-мясорубка, значительно выросший в размерах за последние недели, сопровождающийся катастрофическими изменениями в ледяном покрове, в земной коре и глубоко в водном массиве. Никто не знал причины внезапного потрясения, коснувшегося пространственно-временного континуума. Гурк пытался ей объяснить, и, по его словам, это было само пространство, оно двигалось, потом искривилось, перекосилось и наконец разрушилось. Материя, лед ли, скалы ли, воздух или вода просто обрушились вниз; последовала переорганизация пространства, а остатки исчезли в дыре, которую теперь нельзя закрыть. Джереды взяли обломки старой контрольной станции и судорожно занялись строительством какой-то машины, следуя планам моронов и советам Гурка, для которого, кажется, это дело стало личным. Черити не знала, как много жизней моронов и людей уже унес этот вихрь, но ситуация вышла из-под контроля. И, можно сказать, из-за этого они вывели «Хоум Ран» раньше времени на орбиту, оказавшуюся, несмотря на корабли моронов и мины, – безопасней развалин космодрома Черной Крепости.
Гурк – часть ее сна. Странным образом сон напугал ее больше, чем ужасная катастрофа, бушующая в руинах Черной Крепости.
Недовольная, Черити хотела снова залезть в спальный мешок, но внезапно услышала странный звук, словно мяукал маленький котенок и при этом еще размалывал зубами фунт осколков стекла. Волосы у нее встали дыбом.
– Что это было? – спросил встревоженно Скаддер рядом с ней. Из его голоса исчезла сонливость.
Где-то в глубине сознания Черити подивилась его инстинктам, разделяющим важные и второстепенные шумы. Ее взгляд скользнул, выхватив из полутьмы силуэты Дюбуа и Хендерсона, сидящих за пультом и, скорей всего, ничего не заметивших, потом посмотрела на солдат, сидящих неподвижно.
– Не знаю, – тихо шепнула девушка.
Боковым зрением она заметила, как Харрис расстегнул спальный мешок и вылез из него. На нем была надета неизменная футболка с надписью, смысла которой Черити еще не поняла.
– Вы тоже слышали это? – спросил он, его голос звучал настороженно.
Черити кивнула, а Скаддер решительно выпрямился.
– Что, черт возьми, происходит? – произнес он еще раз. – Это ведь не машина?
– Ни одна из тех, с которыми я хотел бы познакомиться, – вставил Харрис.