Звездная пыль
Шрифт:
Подавив неодолимое желание воспользоваться ванной, она тихо пробралась в другую комнату. Натянула грязную белую рубашку Райкера, схватила свою сумочку и устремилась к двери. Она превозмогла сковывавшую движения боль, чтобы выйти из номера, и сразу же направилась в маленький магазинчик в вестибюле отеля.
Сдернув с вешалки первое попавшееся на глаза платье, Лаура проковыляла в примерочную, а весь персонал магазинчика с открытыми ртами наблюдал за ней. Она натянула ярко-оранжевое хлопковое платье на свое грязное, ноющее тело, расплатилась кредитной карточкой и поспешила на улицу к
В аэропорту ей улыбнулась удача. Последний самолет на Эль-Пасо улетал через пятнадцать минут. Пассажиры разглядывали молодую, красивую, босую девушку с черными растрепанными волосами, кругами под глазами и синяками на руках и ногах, но Лаура не обращала внимания на их любопытство.
И только после того, как самолет поднялся в воздух, ее охватила безудержная дрожь. Она попросила виски, но улыбающаяся стюардесса отказала ей.
– Извините, дорогая, но вы еще слишком молоды.
Лауре захотелось закричать в ответ, что она не молодая и никогда уже не будет молодой, что она уже старая и использованная. Но не стала этого делать.
Она откинулась на спинку кресла и закрыла воспаленные глаза.
Ей больше не хотелось стать эстрадной звездой, как ее отец. Теперь она знала, что он имел в виду, когда с тоской неоднократно повторял ей, что цена славы очень высока.
Это в конце концов и убило его. А теперь и она прошла через муки ада, которых не могла даже вообразить. И все потому, что ее отец был суперзвездой.
Лаура чуть-чуть подвинулась в кресле. Жгучая, резкая боль пронзила ее внутренности. Тихо застонав, она уповала на чудо: может быть, все-таки она не забеременела.
Лаура Маккарти беззвучно оплакивала свою потерянную невинность, свою потерянную молодость, свои потерянные мечты.
Глава 35
Когда Мисси Грэхэм увидела, как Лаура, совершенно разбитая и вся в синяках, вышла из дребезжащего такси, у нее перехватило дыхание. Широко раскинув руки, Мисси сбежала с крыльца, глупо причитая:
– Все будет нормально, Лаура, мы вылечим тебя, не беспокойся. Не беспокойся. Этот ублюдок! Отвратительный ублюдок! Он бил тебя? Говорят, он презирает женщин, ему нравится избивать их, и он… он… ох, Лаура, скажи мне что-нибудь. – Она проводила подругу в прохладу дома.
Пока Лаура отмачивала свое саднящее тело в пенистой ванне, Мисси уговаривала ее показаться врачу и вызвать полицию, чтобы бросить этого зверя в тюрьму. Но девушка отказалась.
Она полулежала в горячей воде и глазами зомби смотрела в одну точку.
– Ты знаешь Райкера Ролея? – тихо спросила она.
– Да, я знаю его. Он ублюдок-садист, любит разыгрывать из себя невероятного любовника, который…
– Он пытался убить моего отца. – Лаура перевела взгляд на подругу. – Он стрелял в Бадди в Лос-Анджелесе.
Мисси широко раскрыла рот от изумления.
– Этого я не знала. Боже мой, да тебе просто повезло, что ты осталась жива! Этот человек – убийца, я вызываю полицию. – Она вскочила с обитой бархатом табуретки, стоявшей возле ванны.
Лаура с безумным взглядом, капая мыльной пеной, вылезла из ванны.
– Нет! Ты не сделаешь этого, Мисси Грэхэм. Никто никогда
Мисси кивнула, сдернула огромное белое полотенце с вешалки и обмотала его вокруг израненного тела подруги.
– Хорошо, я согласна. Но разве мы можем быть уверены, что он снова не придет за тобой?
– Я была доверчивой дурочкой, – ответила Лаура, – так что такое больше никогда не повторится. Бадди теперь всегда будет рядом. – Она вздохнула и добавила: – Но даже без Бадди Райкер Ролей не будет меня больше беспокоить.
– Почему ты так думаешь?
– Он уже удовлетворен. Этот человек не дурак, он знает, что я никогда ничего не расскажу о нем, потому что не смогу перенести такого позора. Райкер понимает: после того, что он сделал со мной, я уже никогда не стану прежней. – Лаура немного помолчала. – А если… если… – Она закрыла глаза и замотала головой.
– Что если, Лаура?
Она распахнула глаза.
– Если я беременна, тогда… Неужели Райкер Ролей навсегда останется со мной?
– Срань господня!
Они все были здесь.
Мистер и миссис Тодди Ли Вайн, Дж. Морган Мэйфилд, Джек Вэджен, Генри Килес, Клинт Маршан, Митч Левис, Гордон Маккледон, Т.Э. Риппейс, Дейв Скрибнер, Сесил Тригг, Хаунты, Мидсы, Джонсоны, Грэхэмы…
И молодое поколение. Загорелые смеющиеся ученицы «Хокдея» в красивых летних платьях. Высокие улыбающиеся юноши, выпускники «Гринхилла» и Южного университета Методистской церкви. Весь цвет Техаса собрался перед особняком Мэнсфилдов на шоссе Армстронга по случаю дня рождения Лауры Маккарти.
Это невероятное празднество, устроенное Ленор Джесси и Каролиной, девушка должна была запомнить на всю жизнь. Так оно и произошло, но совсем по другой причине.
Лаура, в открытом белом платье без рукавов, стояла на широкой бетонной лестнице над бассейном. Синяков на ее теле уже не было, волосы, расчесанные на пробор, спадали на обнаженную спину. Она была невозмутимо-спокойна, не очаровывала своей ослепительной улыбкой, не болтала с Мисси и другими подругами.
В ней появилась какая-то таинственная глубина, придававшая ее облику новое очарование, и это невольно притягивало молодых, жизнерадостных мужчин.
Лаура сама пожелала, чтобы состоялось чествование в день ее восемнадцатилетия, о чем твердила непрестанно на прошлой неделе. И Каролина, чувствуя неладное, спросила ее:
– Тебя что-то беспокоит, Лаура? С тех пор как ты вернулась из Эль-Пасо, ты сама не своя. Там что-нибудь случилось?
А ее бабушка, Ленор Джесси, сказала:
– Конечно, у тебя будет торжество, я уже разослала приглашения.
И вот теперь Лаура с вымученной улыбкой и тяжким вздохом сошла по лестнице под навес из сотен розово-белых воздушных шаров, мрачно подумав, что черно-синие шары больше бы подошли к этому событию. Тем не менее она танцевала, вела светские беседы и старалась казаться веселой. Она взяла бокал шампанского с серебряного подноса и подошла к розово-белой палатке, установленной на газоне, чтобы попробовать веллингтонской говядины, омаров и перепелов.